Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] > |
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿 Thread poster: QHE
|
David Lin United Kingdom Local time: 16:57 Member (2013) English to Chinese + ... Moderator of this forum
pkchan wrote:
盡頭處, 在地下。
看到你這張圖片,就想馬上上車,躍躍欲駛。
真的很久沒在美國開車了,我還保存由麻省發出的美國駕駛執照呢!
來到英國初期,我開車還會不自覺地靠右邊差不多接近中白線的位置,被補鐘師傅幽默地提醒:“這裡是英國呀,不要害自己!”(他坐司機位的左方)
下面的高視覺效果的高空短片鏈接是 Day time M25。這高速公路連貫了倫敦及英國中部的城市。
記得一次在中部翻譯完,晚上很晚開車回倫敦。
路上除了自己的車子,一部車也沒有,就像飛機場沒有飛機停泊的空曠情景。
那種自由、無拘無束地在公路上高速奔馳的快感,至今難忘!
http://www.axiomimages.com/aerial-stock-footage/view/AX114_350
Night time the more spectacular M25
坐晚機回倫敦曾經看過這樣美麗的公路夜景,驚鴻一瞥後,飛機就轉彎了!
- www.telegraph.co.uk
[Edited at 2016-09-03 14:44 GMT] | | |
|
QHE United States Local time: 11:57 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
谢谢孙先生!这位作者对西直门的回忆写得朴实无华,可读起来让人觉得非常温馨。
ysun wrote: 不知 GPS 管用吗
…但 GPS 一个劲地喊:Keep left! Keep left! 越是接近分叉口,它喊得越是起劲。我虽然有点迷惑,但还是遵命走上了左边只接受 toll transponders 的通道。
导航过桥
http://4g.zol.com.cn/582/5820184.html
wherestip wrote:
Yueyin,
Those are some really nice drone shots of some Austin landmarks; thanks for providing the link.
The beautiful photos reminded me of this 60 Minutes episode:
https://www.youtube.com/watch?v=kTZ94RujpEg
| | |
ysun United States Local time: 10:57 English to Chinese + ... Long Center for the Performing Arts | Sep 3, 2016 |
Steve,
When I went to the Auditorium Shores a few years ago, I noticed that the Palmer Auditorium disappeared and a new building was in its place, but I didn't know it was the Long Center for the Performing Arts until now. I also love the beautiful area around the Auditorium Shores.
http://imgur.com/dcmQjMZ
[Edited at 2016-09-03 17:05 GMT] | |
|
|
ysun United States Local time: 10:57 English to Chinese + ... |
Fargoer Canada Local time: 10:57 English to Chinese
David Lin wrote:
pkchan wrote:
盡頭處, 在地下。
看到你這張圖片,就想馬上上車,躍躍欲駛。
Donwton 的道路再宽阔,还是能不去就不去。据我的经验,在这样错综复杂的干线上行驶,即使不堵不塞,也很紧张。一旦看错路标,转错了弯,出错了路口,同样是一场噩梦。
我也喜欢开车。离开城市的喧闹,能开多远开多远。没有目的地,只管放纵地前行。人生要总是这样也不错。 | | |
ysun United States Local time: 10:57 English to Chinese + ...
QHE wrote:
这位作者对西直门的回忆写得朴实无华,可读起来让人觉得非常温馨。
我还顺便看了几篇她的其他博文。作者于1969年去陕北插队,后被当地油矿招为工人,似乎于90年代才回到北京。作者在写文章时,倾注了她对北京、母校、老师、同学以及她所接触过的其他人物的深厚感情,所以读起来让人觉得非常温馨。若不是因为连初中都没上完就不得不去农村插队,也许她还会有机会深造,说不定会成为一名作家、文学家或大学教授。那个噩梦似的年代真是坑了无数的人! | | |
|
|
QHE United States Local time: 11:57 English to Chinese + ... TOPIC STARTER |
ysun United States Local time: 10:57 English to Chinese + ... |
ysun United States Local time: 10:57 English to Chinese + ... Mount Evans Summit | Sep 6, 2016 |
昨天山上都是赶“末班车”来的人群。山顶停车场及路边都停满了汽车,甚至还有不少人是骑自行车来的。山顶有个天文台 - Meyer-Womble Observatory,是北美位置最高的天文台。
| | |
wherestip United States Local time: 10:57 Chinese to English + ...
Wow, Yueyin, nice videos ... thanks for sharing. Some of that driving is just too treacherous though. 😨😨😨 | |
|
|
ysun United States Local time: 10:57 English to Chinese + ...
wherestip wrote:
Wow, Yueyin, nice videos ... thanks for sharing. Some of that driving is just too treacherous though. 😨😨😨
Steve,
Thank you for watching the videos. Yes, some of the driving is just too treacherous, but it could cause a state of euphoria.
| | |
QHE United States Local time: 11:57 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
视频里的这段路真够惊险的,而且是处于非常高海拔。看到车子在云端转弯的时候,我直往左边倾身。
“ 不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。”
[Edited at 2016-09-08 03:25 GMT] | | |
ysun United States Local time: 10:57 English to Chinese + ... |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] > |