Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿
Thread poster: QHE
Fargoer
Fargoer
Canada
Local time: 00:58
English to Chinese
收藏了 Apr 6, 2017

QHE wrote:

      二十四節氣
      春雨驚春清穀天,夏滿芒夏暑相連;
      秋處露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。
      每月兩節不變更,最多相差一兩天;
      上半年來六廿一,下半年來八廿三。


    solar
           The 24 Solar Terms - HK Observatory


    The UN Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO)
    inscribed the Twenty-Four Solar Terms on the Representative List of
    the Intangible Cultural Heritage of Humanity
    http://www.unesco.org/culture/ich/en/decisions/11.COM/10.B.6



谢谢您的这些信息。现在才知道“芒种”英文译为“Corn on Ear”,有意思。


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 00:58
Chinese to English
+ ...
tongue in cheek Apr 6, 2017

Fargoer wrote:

QHE wrote:

      二十四節氣
      春雨驚春清穀天,夏滿芒夏暑相連;
      秋處露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。
      每月兩節不變更,最多相差一兩天;
      上半年來六廿一,下半年來八廿三。


    solar
           The 24 Solar Terms - HK Observatory


    The UN Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO)
    inscribed the Twenty-Four Solar Terms on the Representative List of
    the Intangible Cultural Heritage of Humanity
    http://www.unesco.org/culture/ich/en/decisions/11.COM/10.B.6



谢谢您的这些信息。现在才知道“芒种”英文译为“Corn on Ear”,有意思。


Funny they didn't call it "corn on the cob"


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 00:58
Chinese to English
+ ...
芒种 Apr 6, 2017

http://baike.baidu.com/item/芒种/487968




芒种 (二十四节气之一)
芒种是农历二十四节气中的第9个节气,夏季的第三个节气,表示仲夏时节的正式开始;太阳到达黄经75°时交芒种节气。芒种字面的意思是“有芒的麦子快收,有芒的稻子可种”。《月令七十二侯集解》:“五月节,谓有芒之种谷可稼种矣。”此时中国长江中下游地区将进入多雨的黄梅时节。



节气详解

简介

芒种,是农历二十四节气中的第9个节气,此时太阳到达黄经75度。
芒种的“芒”字,是指麦类等有芒植物的收获,芒种的“种”字,是指谷黍类作物播种的节令。“芒种”二字谐音,表明一切作物都在“忙种”了。所以,“芒种”也称为“忙种”,农民间也称其为“忙着种”。“芒种”到来预示着农民开始了忙碌的田间生活。[1]  左河水的《芒种》诗称其气象和农忙的情况为”艳阳辣辣卸衣装,梅雨潇潇涨柳塘。南岭四邻禾壮日,大江两岸麦收忙。“



芒种农事

适时而作

对中国大部分地区来说,芒种一到,夏熟作物要收获,夏播秋收作物要下地,春种的庄稼要管理,收、种、管交叉,是一年中最忙的季节。长江流域“栽秧割麦两头忙”,华北地区“收麦种豆不让晌”,真是“芒种“。
芒种,样样都”忙”。小麦成熟期短,收获的时间性强,天气的变化对小麦最终产量的影响极大。这时沿江多雨,黄淮平原也即将进入雨季,芒种前后若遇连阴雨天气及风、雹等,往往使小麦不能及时收割、脱粒和贮藏而导致麦株倒伏、落粒、穗上发芽霉变及“烂麦场”等,使眼看到手的庄稼毁于一旦。
“收麦如救火,龙口把粮夺”的农谚正形象地说明了麦收季节的紧张气氛,必须抓紧一切有利时机,抢割、抢运、抢脱粒。“春争日,夏争时”,一般而言,夏播作物播种期以麦收后越早越好,以保证到秋前有足够的生长期。
大量的试验和生产实际表明,夏大豆、夏玉米、夏甘薯等作物的产量均随播(栽)期的推迟而明显降低,播(栽)过迟的甚至不能成熟,得不到任何效益。“芒种栽薯重十斤,夏至栽薯光根根”、“种豆不怕早,麦后有雨赶快搞”。麦收以后应抓紧抢种抢栽,时间就是产量,即使遇上干旱,也要积极抗旱造墒播种,切不可消极等雨,错过时机。“芒种忙,下晚秧”,南方的双季晚稻育秧要抓紧进行,要特别注意稻蓟马等病虫的防治工作。东北、西北地区的雨水仍然不多,冬、春、小麦要适时浇水追肥,做好生长后期的管理工作。大部分茶区的夏茶采制已经开始,由于气温高,芽头长得快,容易粗老,一定要及时采摘,加工细制,提高品质。
芒种时节,水稻、棉花等农作物生长旺盛,需水量多,适中的梅雨对农业生 产十分有利;梅雨过迟或梅雨过少甚至“空梅”的年份作物会受到干旱的威胁。但若梅雨过早,雨日过多,长期阴雨寡照,对农业生产也有不良影响,尤其是雨量过于集中或暴雨还会造成洪涝灾害。“圩田好作, 五月难过”的农谚体现了在抗灾能力极低的旧社会农民对梅雨成灾的忧虑。在“样样都忙”的芒种之时,防汛抗灾工作千万不可放松。
时至芒种四川盆地麦收季节已经过去,中稻、红苕移栽接近尾声。大部地区中稻进入返青阶段,秧苗嫩绿,一派生机。“东风染尽三千顷,折鹭飞来无处停”的诗句,生动的描绘了这时田野的秀丽景色。到了芒种时节,盆地内尚未移栽的中稻,应该抓紧栽插;如果再推迟,因气温提高,水稻营养生长期缩短,而且生长阶段又容易遭受干旱和病虫害,产量必然不高。红苕移栽至迟也要赶在夏至之前;如果栽苕过迟,不但干旱的影响会加重,而且待到秋来时温度下降,不利于薯块膨大,产量亦将明显降低。农谚“芒种忙忙栽”的道理就在这里。
“芒种糜子急种谷”,糜子是一种生长期最短的禾本科植物,早熟品种80 天可以成熟,即使晚熟品种,也不超过100 天就能成熟。它是秋天作物最后播种的庄稼。所以华北地区遇到天早无雨,其它作物误了节气时,多用它来弥补,同样能获得好收成。在正常的情况下,芒种种糜子时,种谷也可以成熟,但谷子比糜子生长期长,有可能遭受冻害,因此说“芒种糜子急种谷”。



各地“忙”种
芒种是很忙的节气。陕西,甘肃、宁夏是“芒种忙忙种,夏至谷怀胎”。广东是“芒种下种、大暑莳(莳指移栽植物)”。江西是"芒种前三日秧不得,芒种后三日秧不出"。贵州是"芒种不种,再种无用"。福建是"芒种边,好种籼,芒种过,好种糯"。江苏是"芒种插得是个宝,夏至插得是根草"。山西是"芒种芒种,样样都种"。"芒种糜子急种谷"。四川、陕西是"芒种前,忙种田,芒种后,忙种豆"。从以上农事可以看出,到芒种节,我国从南到北都在忙种了,农忙季节已经进入高潮。




 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 00:58
Chinese to English
+ ...
"Corn on Ear" Apr 6, 2017





https://www.merriam-webster.com/dictionary/corn

                 1 corn
3 British :  the grain of a cereal grass that is the primary crop of a region (as wheat in Britain and oats in Scotland and Ireland); also :  a plant that produces corn





https://www.merriam-webster.com/dictionary/ear

                 2 ear
noun
Definition of ear
:  the fruiting spike of a cereal (as wheat or corn) including both the seeds and protective structures





I guess the translation is acceptable after all

Many other places translate “芒种” as "Grain in Ear", which sounds to me just as awkward.


http://cn.hujiang.com/new/p485378/

Introduction of Grain in Ear(芒种)
“Grain in Ear” means the grains are mature. It happens around June 5 every year when the sun reaches the celestial longitude of 75 degrees. During this period, crops like barley and wheat all get mature and are waiting to be harvested. In Chinese, “Grain in Ear” is called Mang Zhong. Mang means grains at the same time busy. (sic)



[Edited at 2017-04-06 23:13 GMT]


 
QHE
QHE
United States
Local time: 01:58
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
"Corn on Ear" Apr 7, 2017


    Giuseppe Arcimboldo - Summer, 1573. Public Domain

     
Fargoer
Fargoer
Canada
Local time: 00:58
English to Chinese
“芒种”、“忙种” Apr 7, 2017

wherestip wrote:

http://baike.baidu.com/item/芒种/487968




芒种 (二十四节气之一)
芒种是农历二十四节气中的第9个节气,夏季的第三个节气,表示仲夏时节的正式开始;太阳到达黄经75°时交芒种节气。芒种字面的意思是“有芒的麦子快收,有芒的稻子可种”。《月令七十二侯集解》:“五月节,谓有芒之种谷可稼种矣。”此时中国长江中下游地区将进入多雨的黄梅时节。



节气详解

简介

芒种,是农历二十四节气中的第9个节气,此时太阳到达黄经75度。
芒种的“芒”字,是指麦类等有芒植物的收获,芒种的“种”字,是指谷黍类作物播种的节令。“芒种”二字谐音,表明一切作物都在“忙种”了。所以,“芒种”也称为“忙种”,农民间也称其为“忙着种”。“芒种”到来预示着农民开始了忙碌的田间生活。[1]  左河水的《芒种》诗称其气象和农忙的情况为”艳阳辣辣卸衣装,梅雨潇潇涨柳塘。南岭四邻禾壮日,大江两岸麦收忙。“



芒种农事

适时而作

对中国大部分地区来说,芒种一到,夏熟作物要收获,夏播秋收作物要下地,春种的庄稼要管理,收、种、管交叉,是一年中最忙的季节。长江流域“栽秧割麦两头忙”,华北地区“收麦种豆不让晌”,真是“芒种“。
芒种,样样都”忙”。小麦成熟期短,收获的时间性强,天气的变化对小麦最终产量的影响极大。这时沿江多雨,黄淮平原也即将进入雨季,芒种前后若遇连阴雨天气及风、雹等,往往使小麦不能及时收割、脱粒和贮藏而导致麦株倒伏、落粒、穗上发芽霉变及“烂麦场”等,使眼看到手的庄稼毁于一旦。
“收麦如救火,龙口把粮夺”的农谚正形象地说明了麦收季节的紧张气氛,必须抓紧一切有利时机,抢割、抢运、抢脱粒。“春争日,夏争时”,一般而言,夏播作物播种期以麦收后越早越好,以保证到秋前有足够的生长期。
大量的试验和生产实际表明,夏大豆、夏玉米、夏甘薯等作物的产量均随播(栽)期的推迟而明显降低,播(栽)过迟的甚至不能成熟,得不到任何效益。“芒种栽薯重十斤,夏至栽薯光根根”、“种豆不怕早,麦后有雨赶快搞”。麦收以后应抓紧抢种抢栽,时间就是产量,即使遇上干旱,也要积极抗旱造墒播种,切不可消极等雨,错过时机。“芒种忙,下晚秧”,南方的双季晚稻育秧要抓紧进行,要特别注意稻蓟马等病虫的防治工作。东北、西北地区的雨水仍然不多,冬、春、小麦要适时浇水追肥,做好生长后期的管理工作。大部分茶区的夏茶采制已经开始,由于气温高,芽头长得快,容易粗老,一定要及时采摘,加工细制,提高品质。
芒种时节,水稻、棉花等农作物生长旺盛,需水量多,适中的梅雨对农业生 产十分有利;梅雨过迟或梅雨过少甚至“空梅”的年份作物会受到干旱的威胁。但若梅雨过早,雨日过多,长期阴雨寡照,对农业生产也有不良影响,尤其是雨量过于集中或暴雨还会造成洪涝灾害。“圩田好作, 五月难过”的农谚体现了在抗灾能力极低的旧社会农民对梅雨成灾的忧虑。在“样样都忙”的芒种之时,防汛抗灾工作千万不可放松。
时至芒种四川盆地麦收季节已经过去,中稻、红苕移栽接近尾声。大部地区中稻进入返青阶段,秧苗嫩绿,一派生机。“东风染尽三千顷,折鹭飞来无处停”的诗句,生动的描绘了这时田野的秀丽景色。到了芒种时节,盆地内尚未移栽的中稻,应该抓紧栽插;如果再推迟,因气温提高,水稻营养生长期缩短,而且生长阶段又容易遭受干旱和病虫害,产量必然不高。红苕移栽至迟也要赶在夏至之前;如果栽苕过迟,不但干旱的影响会加重,而且待到秋来时温度下降,不利于薯块膨大,产量亦将明显降低。农谚“芒种忙忙栽”的道理就在这里。
“芒种糜子急种谷”,糜子是一种生长期最短的禾本科植物,早熟品种80 天可以成熟,即使晚熟品种,也不超过100 天就能成熟。它是秋天作物最后播种的庄稼。所以华北地区遇到天早无雨,其它作物误了节气时,多用它来弥补,同样能获得好收成。在正常的情况下,芒种种糜子时,种谷也可以成熟,但谷子比糜子生长期长,有可能遭受冻害,因此说“芒种糜子急种谷”。



各地“忙”种
芒种是很忙的节气。陕西,甘肃、宁夏是“芒种忙忙种,夏至谷怀胎”。广东是“芒种下种、大暑莳(莳指移栽植物)”。江西是"芒种前三日秧不得,芒种后三日秧不出"。贵州是"芒种不种,再种无用"。福建是"芒种边,好种籼,芒种过,好种糯"。江苏是"芒种插得是个宝,夏至插得是根草"。山西是"芒种芒种,样样都种"。"芒种糜子急种谷"。四川、陕西是"芒种前,忙种田,芒种后,忙种豆"。从以上农事可以看出,到芒种节,我国从南到北都在忙种了,农忙季节已经进入高潮。




Steve:

谢谢这许多有关“芒种”的资讯。我过去以为,“芒种”是“麦子出芒种小秋”的意思。看来各地气候不同,农作物不同,对“芒种”的解释也不同。


 
Fargoer
Fargoer
Canada
Local time: 00:58
English to Chinese
Corn Apr 7, 2017

wherestip wrote:

 
 

I guess the translation is acceptable after all

Many other places translate “芒种” as "Grain in Ear", which sounds to me just as awkward.



“Grain in Ear” 稍微好一点吧?至少 “Grain” 可以把所有谷物一概而论。我们老祖宗发明二十四节气的时候,“corn” 还没有传到中国吧?


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 00:58
Chinese to English
+ ...
Mang Zhong Apr 7, 2017

Fargoer wrote:

wherestip wrote:

I guess the translation is acceptable after all

Many other places translate “芒种” as "Grain in Ear", which sounds to me just as awkward.



“Grain in Ear” 稍微好一点吧?至少 “Grain” 可以把所有谷物一概而论。我们老祖宗发明二十四节气的时候,“corn” 还没有传到中国吧?



Yes, I agree with you. "Grain in the ear" would be better, provided that the audience knew what the term actually referred to, i.e., an Asian culture lunisolar term.

According to the dictionary entry I listed above, the Brits sometimes use the word "corn" to refer to the grain of wheat-like cereal plants, in that sense the translation of "corn on the ear" would be marginally acceptable.


 
QHE
QHE
United States
Local time: 01:58
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
芒种时节 Apr 8, 2017

Fargoer wrote: “芒种”、“忙种”

wherestip wrote:
http://baike.baidu.com/item/芒种/487968
芒种 (二十四节气之一)
芒种是农历二十四节气中的第9个节气,夏季的第三个节气,表示仲夏时节的正式开始;太阳到达黄经75°时交芒种节气。芒种字面的意思是“有芒的麦子快收,有芒的稻子可种”。《月令七十二侯集解》:“五月节,谓有芒之种谷可稼种矣。”此时中国长江中下游地区将进入多雨的黄梅时节。
节气详解

简介
芒种,是农历二十四节气中的第9个节气,此时太阳到达黄经75度。
芒种的“芒”字,是指麦类等有芒植物的收获,芒种的“种”字,是指谷黍类作物播种的节令。“芒种”二字谐音,表明一切作物都在“忙种”了。所以,“芒种”也称为“忙种”,农民间也称其为“忙着种”。“芒种”到来预示着农民开始了忙碌的田间生活。[1]  左河水的《芒种》诗称其气象和农忙的情况为”艳阳辣辣卸衣装,梅雨潇潇涨柳塘。南岭四邻禾壮日,大江两岸麦收忙。“
芒种农事

适时而作
对中国大部分地区来说,芒种一到,夏熟作物要收获,夏播秋收作物要下地,春种的庄稼要管理,收、种、管交叉,是一年中最忙的季节。长江流域“栽秧割麦两头忙”,华北地区“收麦种豆不让晌”,真是“芒种“。
芒种,样样都”忙”。小麦成熟期短,收获的时间性强,天气的变化对小麦最终产量的影响极大。这时沿江多雨,黄淮平原也即将进入雨季,芒种前后若遇连阴雨天气及风、雹等,往往使小麦不能及时收割、脱粒和贮藏而导致麦株倒伏、落粒、穗上发芽霉变及“烂麦场”等,使眼看到手的庄稼毁于一旦。
“收麦如救火,龙口把粮夺”的农谚正形象地说明了麦收季节的紧张气氛,必须抓紧一切有利时机,抢割、抢运、抢脱粒。“春争日,夏争时”,一般而言,夏播作物播种期以麦收后越早越好,以保证到秋前有足够的生长期。
大量的试验和生产实际表明,夏大豆、夏玉米、夏甘薯等作物的产量均随播(栽)期的推迟而明显降低,播(栽)过迟的甚至不能成熟,得不到任何效益。“芒种栽薯重十斤,夏至栽薯光根根”、“种豆不怕早,麦后有雨赶快搞”。麦收以后应抓紧抢种抢栽,时间就是产量,即使遇上干旱,也要积极抗旱造墒播种,切不可消极等雨,错过时机。“芒种忙,下晚秧”,南方的双季晚稻育秧要抓紧进行,要特别注意稻蓟马等病虫的防治工作。东北、西北地区的雨水仍然不多,冬、春、小麦要适时浇水追肥,做好生长后期的管理工作。大部分茶区的夏茶采制已经开始,由于气温高,芽头长得快,容易粗老,一定要及时采摘,加工细制,提高品质。
芒种时节,水稻、棉花等农作物生长旺盛,需水量多,适中的梅雨对农业生 产十分有利;梅雨过迟或梅雨过少甚至“空梅”的年份作物会受到干旱的威胁。但若梅雨过早,雨日过多,长期阴雨寡照,对农业生产也有不良影响,尤其是雨量过于集中或暴雨还会造成洪涝灾害。“圩田好作, 五月难过”的农谚体现了在抗灾能力极低的旧社会农民对梅雨成灾的忧虑。在“样样都忙”的芒种之时,防汛抗灾工作千万不可放松。
时至芒种四川盆地麦收季节已经过去,中稻、红苕移栽接近尾声。大部地区中稻进入返青阶段,秧苗嫩绿,一派生机。“东风染尽三千顷,折鹭飞来无处停”的诗句,生动的描绘了这时田野的秀丽景色。到了芒种时节,盆地内尚未移栽的中稻,应该抓紧栽插;如果再推迟,因气温提高,水稻营养生长期缩短,而且生长阶段又容易遭受干旱和病虫害,产量必然不高。红苕移栽至迟也要赶在夏至之前;如果栽苕过迟,不但干旱的影响会加重,而且待到秋来时温度下降,不利于薯块膨大,产量亦将明显降低。农谚“芒种忙忙栽”的道理就在这里。
“芒种糜子急种谷”,糜子是一种生长期最短的禾本科植物,早熟品种80 天可以成熟,即使晚熟品种,也不超过100 天就能成熟。它是秋天作物最后播种的庄稼。所以华北地区遇到天早无雨,其它作物误了节气时,多用它来弥补,同样能获得好收成。在正常的情况下,芒种种糜子时,种谷也可以成熟,但谷子比糜子生长期长,有可能遭受冻害,因此说“芒种糜子急种谷”。

各地“忙”种
芒种是很忙的节气。陕西,甘肃、宁夏是“芒种忙忙种,夏至谷怀胎”。广东是“芒种下种、大暑莳(莳指移栽植物)”。江西是"芒种前三日秧不得,芒种后三日秧不出"。贵州是"芒种不种,再种无用"。福建是"芒种边,好种籼,芒种过,好种糯"。江苏是"芒种插得是个宝,夏至插得是根草"。山西是"芒种芒种,样样都种"。"芒种糜子急种谷"。四川、陕西是"芒种前,忙种田,芒种后,忙种豆"。从以上农事可以看出,到芒种节,我国从南到北都在忙种了,农忙季节已经进入高潮。


Steve:

谢谢这许多有关“芒种”的资讯。我过去以为,“芒种”是“麦子出芒种小秋”的意思。看来各地气候不同,农作物不同,对“芒种”的解释也不同。


看了 Steve 提供的节气详解,我理解 “芒种” 是个随收、随耕、随种的农事繁忙季节。这个时节的特点好像更侧重于 “忙-种”,而不是稻麦的成熟,因为芒种时有些地区的麦收季节已经过去了。另外我觉得 "Grain in Ear" 和 "Corn on Ear" 这两个 Chinglish 译文中,"Grain in Ear" 会容易造成更多误解。


 
Fargoer
Fargoer
Canada
Local time: 00:58
English to Chinese
也是 Apr 9, 2017

QHE wrote:
另外我觉得 "Grain in Ear" 和 "Corn on Ear" 这两个 Chinglish 译文中,"Grain in Ear" 会容易造成更多误解。


都是这个“芒”字惹的祸。毕竟有芒的作物就是小麦、大麦、青稞、稻子这么几种。中文本身就有这许许多多的不同解释,太难为翻译了。

不过,“芒种”一词还可作另一种解释:稻麦类谷物的概称。见《周禮·地官·稻人》:“澤草所生。種之芒種。鄭司農云。芒種、稻麥也。” 由此观之,“芒种”和“忙种”就有了互通的桥。

[修改时间: 2017-04-09 04:18 GMT]


 
QHE
QHE
United States
Local time: 01:58
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Auguries of Innocence Apr 9, 2017

Blake


Auguries of Innocence
    William Blake (1757–1827)
http://www.bartleby.com/41/356.html


[Edited at 2017-04-09 17:07 GMT]


 
David Lin
David Lin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:58
Member (2013)
English to Chinese
+ ...

Moderator of this forum
How much corn is on an ear? Apr 9, 2017

To help make cooking easy, check this link titled "How much corn is on an ear?"
http://www.howmuchisin.com/produce_converters/corn

Why are they called "ears" of corn?
http://wonderopolis.org/wonder/why-are-they-called-ears-of-corn

A conversation between two cows:

Bessie: Psst! Molly! Can you keep a secret? Come out to the field and I'll tell you.

Molly: No! Not out in the field. Tell me here.

Bessie: Why not out in the field?

Molly: You can't tell a secret out in the field, Bessie! It's a field of corn. There are too many ears!

Bessie: Boo!

Molly: Sorry! Was that joke too corny for you?


QHE wrote:
另外我觉得 "Grain in Ear" 和 "Corn on Ear" 这两个 Chinglish 译文中,"Grain in Ear" 会容易造成更多误解。


It seems to me "corn on ear" is rather English English, not Chinglish.


 
Fargoer
Fargoer
Canada
Local time: 00:58
English to Chinese
语感 Apr 12, 2017

wherestip wrote:

  "Grain in the ear" would be better, provided that the audience knew what the term actually referred to, i.e., an Asian culture lunisolar term.


Steve,

我自知英语水平不及您,所以相信您的感觉。第一次看到 “Corn on Ear” 时没觉得不妥,似乎和 “Baby on Board” 差不多。


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 00:58
Chinese to English
+ ...
Idioms Apr 12, 2017

Fargoer wrote:

wherestip wrote:

  "Grain in the ear" would be better, provided that the audience knew what the term actually referred to, i.e., an Asian culture lunisolar term.


Steve,

我自知英语水平不及您,所以相信您的感觉。第一次看到 “Corn on Ear” 时没觉得不妥,似乎和 “Baby on Board” 差不多。


Fargoer,

I'm not sure about this phenomenon; but I think an article is normally needed unless a phrase has become a known idiom, in which case it would often be extremely odd to use one. The example you've given "baby on board" would be one such instance.



http://idioms.thefreedictionary.com/on%20board

on board 
1. Lit. aboard (on or in) a ship, bus, airplane, etc. Is there a doctor on board? We have a sick passenger. When everyone is on board, we will leave.
2. Fig. employed by someone; working with someone. Our company has a computer specialist on board to advise us about the latest technology. Welcome to the company, Tom. We're all glad you're on board now.
(McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.)

on board
1. supporting something While most of us might be OK about interracial dating, some people aren't on board with the notion.
2. working with someone It's a well-financed organization, and it has some well-known people on board.
Etymology: based on the literal meaning of on board (on an aircraft, train, or ship)
(Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright © Cambridge University Press 2003. Reproduced with permission.)

on board
if someone is on board, they are working with an organization or group of people A new financial director has been brought on board to help us assess the cost of the project. We hope to have a new doctor on board by the end of the month.
(Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Copyright © Cambridge University Press 2006. Reproduced with permission.)

on board
Joining in or participating, as in The department head addressed the new employees, saying "Welcome on board," or The opera company has a new vocal coach on board to help the soloists. This expression alludes to being on or in a vessel, airplane, or other vehicle. [Colloquial; second half of 1900s]
(The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.)

on board
1. Aboard.
2. Ready to participate or be included; amenable: The entire class was on board for the excursion to the park.
(American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.)



~*~*~*~*

p.s., On second thought, idioms are idioms. Some of them need an article while some of them don't.


[Edited at 2017-04-12 12:26 GMT]


 
Fargoer
Fargoer
Canada
Local time: 00:58
English to Chinese
术语 Apr 13, 2017

wherestip wrote:
I'm not sure about this phenomenon; but I think an article is normally needed unless a phrase has become a known idiom, in which case it would often be extremely odd to use one. The example you've given "baby on board" would be one such instance.


我知道 “on board” 是惯用语, “board” 前面加冠词意思就变了。但我想说的是,“Corn on Ear” 是翻译中生造的术语。如果被普遍接受,它就是一个固定的搭配。依我之愚见,其语法地位与惯用语差不多。第一次看到会觉得有些别扭,也多少映照了它的异域特点。以后习以为常就和“baby on board” 差不多了。 


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

泰晤士(TIMES)四合院儿






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »