Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] > |
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿 Thread poster: QHE
|
wherestip United States Local time: 00:57 Chinese to English + ... |
David Shen United States Local time: 22:57 English to Chinese + ... |
David Shen United States Local time: 22:57 English to Chinese + ... |
ysun United States Local time: 00:57 English to Chinese + ...
David Shen wrote:
《美西野火烧不尽》
全球气候趋暖是大火经久不衰的根源。靠人力灭火实为杯水车薪。希望老天赶紧下几场暴雨,但在可预见的两周内机会仍然渺茫。 | |
|
|
QHE United States Local time: 01:57 English to Chinese + ... TOPIC STARTER Leonard Bernstein at 100 | Aug 25, 2018 |
LEONARD BERNSTEIN (August 25, 1918 – October 14, 1990) was a world-renowned conductor and composer, and one of classical music's icons of the 20th century. He was Music Director of the New York Philharmonic and conducted the world's major orchestras, leaving behind an enormous legacy of audio and video recordings. His books, as well as the much-beloved televised Young People's Concerts with the New York Philharmonic, establish... See more LEONARD BERNSTEIN (August 25, 1918 – October 14, 1990) was a world-renowned conductor and composer, and one of classical music's icons of the 20th century. He was Music Director of the New York Philharmonic and conducted the world's major orchestras, leaving behind an enormous legacy of audio and video recordings. His books, as well as the much-beloved televised Young People's Concerts with the New York Philharmonic, established him as a leading educator.
This is exactly how Leonard Bernstein changed everything in classical music
https://www.classicfm.com/composers/bernstein-l/guides/changed-everything/
Leonard Bernstein introduces 7-year-old Yo-Yo Ma at the American Pageant for the Arts
https://www.youtube.com/watch?v=7G2QKzp78Zs
[Edited at 2018-08-25 15:08 GMT]
[Edited at 2018-08-25 20:25 GMT] ▲ Collapse | | |
wherestip United States Local time: 00:57 Chinese to English + ... |
David Shen United States Local time: 22:57 English to Chinese + ... Excitement over Acquisition of a Yixing Teapot | Aug 29, 2018 |
《宜兴名家入手藏》
昨 日 喜 得 蒋 彦 亭
六 瓣 圆 囊 分 均 匀
壶 顶 一 颗 花 苞 钮
款 底 一 方 小 篆 印
芋 芽 初 发 伸 出 流
竹 根 倒 插 弯 成 柄
包 浆 刷 净 有 几 层
新 昌 大 佛 赐 龙 井
*Notes:
蒋彦亭(1890一1943)是清末民初宜兴紫砂艺人,手艺高超,喜师造化。可惜他大部分时间为生活所迫受雇于上海滩的商行... See more 《宜兴名家入手藏》
昨 日 喜 得 蒋 彦 亭
六 瓣 圆 囊 分 均 匀
壶 顶 一 颗 花 苞 钮
款 底 一 方 小 篆 印
芋 芽 初 发 伸 出 流
竹 根 倒 插 弯 成 柄
包 浆 刷 净 有 几 层
新 昌 大 佛 赐 龙 井
*Notes:
蒋彦亭(1890一1943)是清末民初宜兴紫砂艺人,手艺高超,喜师造化。可惜他大部分时间为生活所迫受雇于上海滩的商行,为老板仿制明清名家的古董壶,而自己少有时间创作。(这似乎有点像翻译整天翻别人的东西,感慨系之!)结果他一生最大成就可能就是培养了侄女蒋蓉,后者成为少有的(女性)工艺大师。中国美术史上因强调仿古而扼杀的创新之意数不胜数,他可谓一例。
http://www.puer10000.com/chaju/78628.html
蔣蓉精美絕倫的紫砂花貨
[Edited at 2018-08-29 15:38 GMT]
工艺大师蒋蓉作品:
蔣蓉制 "硃砂粉塑人蔘果壺"
[Edited at 2018-08-30 05:50 GMT] ▲ Collapse | | |
David Shen United States Local time: 22:57 English to Chinese + ... Reflections on NBC News about harassment charges against a head abbot from Fujian | Aug 30, 2018 |
《有感于美国 NBC News 报道大和尚出了大事》
三 十 多 年 未 设 厂, 投 资 仅 限 固 海 防。
金 门 马 尾 天 天 轰, 教 育 科 技 摆 后 方。
只 见 山 头 荔 枝 红, 不 见 学 者 上 讲 堂。
但 求 福 建 出 好 茶, 不 求 莆 田 出 和 尚。
如 今 和 尚 入 了 党, 摇 身 一 变 成 方 丈。
自 从 林 纾 林 语 堂, 闽 南 人 才 日 日 荒。
D.S.20... See more 《有感于美国 NBC News 报道大和尚出了大事》
三 十 多 年 未 设 厂, 投 资 仅 限 固 海 防。
金 门 马 尾 天 天 轰, 教 育 科 技 摆 后 方。
只 见 山 头 荔 枝 红, 不 见 学 者 上 讲 堂。
但 求 福 建 出 好 茶, 不 求 莆 田 出 和 尚。
如 今 和 尚 入 了 党, 摇 身 一 变 成 方 丈。
自 从 林 纾 林 语 堂, 闽 南 人 才 日 日 荒。
D.S.2018.0830.a
看来原因就在于:学诚和尚 学得还不够诚。给他取法名的真是个高僧!
https://www.nbcnews.com/news/world/china-buddhist-leader-xuecheng-accused-coercing-nuns-sex-n896916 ▲ Collapse | |
|
|
QHE United States Local time: 01:57 English to Chinese + ... TOPIC STARTER |
ysun United States Local time: 00:57 English to Chinese + ...
古人曰,"出淤泥而不染,濯清涟而不妖"。佛门本是清净之地,如今却也藏污纳垢。那两位举报花和尚的居然是出家多年的清华大学工程博士。可谓,真正才厚的去学诚,学诚却改学姓徐的才厚。这个社会真是让人搞不懂!
据报道,1988年福建莆田广化寺方丈退居,赵朴初“力排众议”,举荐仍在学习中的释学诚担任住持。那年学诚23岁,看来六根未净,岂能皈依我佛? | | |
David Shen United States Local time: 22:57 English to Chinese + ... The Ordination Ceremony at the "Shaolin Temple" | Sep 1, 2018 |
《少林寺》昄依佛门受戒典礼
ysun wrote:
...... 佛门本是清净之地,如今却也藏污纳垢。
...... 看来六根未净,岂能皈依我佛?
That reminds me of the oath-taking ceremony in the movie Shaolin Temple when Jet Li (Li Lianjie) was asked by the new abbot to take a vow of celibacy among others:
。。。。。。
方丈:“戒淫欲,汝今能持否?”
小李:......(看看手中定情物,犹豫不决。)
方丈:“汝能持否??”
小李:......(看看门边牧羊女,更加犹豫不决。)
方丈:“能持否??”
小李:“能持!”
方丈:(转头向翻译)“给我翻!”
翻译:(找谷歌)“Can you hold it?”
小李:(who understands and speaks English now) "Hold what?" | | |
wherestip United States Local time: 00:57 Chinese to English + ... I Vow to Thee | Sep 1, 2018 |
https://www.youtube.com/watch?v=8yxUp08IK_g
I Vow to Thee, My Country (Charlotte Church)
I vow to thee, my country, all earthly things above
Entire and whole and perfect, the service of my love
The love that asks no question, the love that stands the test
That lays upon the altar the dearest and the best
The love that never falters, the love that pays the price
The love that makes undaunted the final sacrifice
And there's another country, I've heard of long ago
Most dear to them that love her, most great to them that know
We may not count her armies, we may not see her King
Her fortress is a faithful heart, her pride is suffering
And soul by soul and silently her shining bounds increase
And her ways are ways of gentleness and all her paths are peace
[Edited at 2018-09-01 18:24 GMT] | |
|
|
wherestip United States Local time: 00:57 Chinese to English + ... |
QHE United States Local time: 01:57 English to Chinese + ... TOPIC STARTER |
QHE United States Local time: 01:57 English to Chinese + ... TOPIC STARTER Aria "Ombra Mai Fu" | Sep 2, 2018 |
Frondi tenere e belle
del mio platano amato
per voi risplenda il fato.
Tuoni, lampi, e procelle
non v'oltraggino mai la cara pace,
né giunga a profanarvi austro rapace.
Ombra mai fu
di vegetabile,
cara ed amabile,
soave più.
Tender and beautiful fronds
of my beloved plane tree
let fate smile upon you.
May thunder, lightning, and storms
never disturb your dear peace,
nor may... See more
Frondi tenere e belle
del mio platano amato
per voi risplenda il fato.
Tuoni, lampi, e procelle
non v'oltraggino mai la cara pace,
né giunga a profanarvi austro rapace.
Ombra mai fu
di vegetabile,
cara ed amabile,
soave più.
Tender and beautiful fronds
of my beloved plane tree
let fate smile upon you.
May thunder, lightning, and storms
never disturb your dear peace,
nor may you by blowing winds be profaned.
Never was a shade
of any plant
dearer and more lovely,
or more sweet.
Cecilia Bartoli - Ombra Mai Fu
https://www.youtube.com/watch?v=OdeOyrLHdSg
Kathleen Battle - "Ombra Mai Fu / Largo" - G.F. Handel
https://www.youtube.com/watch?v=tucK_H-Q5y0 ▲ Collapse | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] > |