Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿
Thread poster: QHE
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 08:42
English to Chinese
+ ...
Newest version of "Liberty or Death" Apr 21, 2020

【沈氏吟草】OBSERVED: 《最新版的“不自由,毋宁死”》

视死如归宿,风度称魏晋。世上哪还有?就在我附近。
老美呆不住,抗议居家令。“不让我出门,等于要我命!”
Give me no quarantine or give me COVID-19!

D.S.2020.0419.b


Demonstrators begin to gather at a protest opposing Washington state's stay-home order to slow the coronavirus outbreak Sunday, April 19, 2020, in Olympia, Wash. Washington Gov. Jay Inslee has blasted President Donald Trump's calls to "liberate" parts of the country from stay-at-home and other orders that are designed to combat the spread of the coronavirus. Inslee says that Trump is fomenting a potentially deadly "insubordination" among his followers before the pandemic is contained. © AP Photo/Elaine Thompson

P.S.
数码时代的交流方式已经不知不觉地融入手写,比如左边牌子上的那个 Hashtag, 但看这两牌上的手写英文及其版面排列布局,叫人实在不敢恭维。五六十年代出生的美国人手写大多很不错(年纪再大点的往往更好)。迄今为止我很少看到美国的年轻人手写比他们的父母辈还好的。

如今多用电脑打,许多手写实在差。
只管抗议不管字,不怪国人丢书法。
D.S.2020.0421.a

[Edited at 2020-04-21 19:06 GMT]


QHE
Mina Chen
 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 08:42
English to Chinese
+ ...
Still staying home and reading the news, what else? Apr 23, 2020

【沈氏吟草】OBSERVED: 《居家读报三则》

之一·地球日五十周年

五十年前吹哨人,调离哈佛进枢院。
五个月前吹哨人,才出警局已上天。
和谐社会不出声,大家拼命忙攒钱。
都说病来如山倒,天下群山塌一半。

D.S.2020.0423.
... See more
【沈氏吟草】OBSERVED: 《居家读报三则》

之一·地球日五十周年

五十年前吹哨人,调离哈佛进枢院。
五个月前吹哨人,才出警局已上天。
和谐社会不出声,大家拼命忙攒钱。
都说病来如山倒,天下群山塌一半。

D.S.2020.0423.a
Note :
Seattle man who organized the first Earth Day quietly celebrates its 50th anniversary by Mark Wright for KING5 News10 hrs ago


之二·人类谁能跟它熬

赤日炎炎似火烧,野田禾稻半枯焦。
四十高温人中暑,新冠病毒仍甚嚣。
猫躲狗喘牛无力,六十五度鸡蛋熟。
九十多度才会灭,再加10度水冒泡。
都在祈盼夏日到,看来期望别太高。

D.S.2020.0423.b

Note:
根据法国人的研究报告,美国气象预报专家说:Even the highest summer temperatures may not hinder new coronavirus, study suggests _By Mark Puleo, AccuWeather staff writer

...The study, led by researchers Remi Charrel and Boris Pastorino from the University of Aix-Marseille in France, found that the SARS-CoV-2 virus, which causes COVID-19, was killed by 15 minutes of exposure to 197.6-degree Fahrenheit temperatures. For context, water boils at 212 F.

According to the study's abstract, the virus was more effectively reduced at the heating protocol of 92 degrees Celsius, or 197.6 F, for 15 minutes rather than 56 C, or 132.8 F, for 30 minutes -- or even 60 C (140 F) for 60 minutes.



之三·法国美食家的六十五度鸡蛋


Best tasting egg cooked at 65 C © SMITHSONIAN Magazine

I'd rather have a hard-boiled egg that chews like rubber,
Instead of a delicacy with running yolk and tastes better.
Bonjour Monsieur Hervé This, would you please Hervé that?
I mean that corona-virus that causes COVID-19 pandemic.

D.S.2020.0423.c

Note:
法国美食家 Hervé This 说用六十五度炖熟的鸡蛋味道最好,可看了上面这篇报道,‘淌黄蛋’就不太敢吃了。
How Do You Cook the Perfect Egg

... A French molecular gastronomist named Hervé This shook the culinary world in 2002 when he revealed to the famed chef Pierre Gagnaire that he had discovered l’oeuf à soixante-cinq degrés, “the 65-degree egg.” According to This, an egg slowly cooked at 65 degrees Celsius (149 degrees Fahrenheit)—in water or an oven—would be unmatched in flavor and texture.


[Edited at 2020-04-23 15:58 GMT]
Collapse


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 08:42
English to Chinese
+ ...
While heroes are battling the coronavirus, those staying home might be battling something else. Apr 25, 2020

【沈氏吟草】GARDENING: 《居家·种豆》

居 家 一 月 余, 豆 苗 已 出 齐。
松 鼠 遍 地 挖, 黄 鸟 偷 三 粒。
蜗 牛 啃 五 株, 最 壮 成 残 废。
罩 上 铁 丝 网, 所 剩 实 无 几。
......
解禁以后再去买,只恐怕,等到雪豆开花时,已入雪季。

D.S.2020.0423.d


Mina Chen
 
QHE
QHE
United States
Local time: 11:42
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
"If I had known ..." Apr 26, 2020



 
QHE
QHE
United States
Local time: 11:42
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Shakespeare's Restless World Apr 26, 2020



Characters_Shakespeare
Procession of Characters from Shakespeare's Plays by an unknown 19th-century artist


Plague and the Playhouse

Neil MacGregor, former Director of the British Museum, looks at how impact of the plague of 1603 as told through a series of early 17th-century proclamations.

Shakespeare’s life was marked by plague. His life started at the height of the first great Elizabethan outbreak in 1563-4, when the plague wiped out a quarter of the population of Stratford.

Later, when he was working in the theatres of London, the plague was to return once again and change the shape of his career. In 1603, a fresh epidemic swept through London forcing the theatres to close for almost a year and leaving Shakespeare’s company little choice but to head out on the road to tour the provinces.

Meanwhile, the newly-crowned King James I had to with establish himself as the head of a people who were more than a little bit suspicious of Elizabeth’s Scottish cousin, while also faced with impossible task of protecting the nation from the advancing threat of the vile and deadly plague.





David Shen wrote:

【沈氏吟草】OBSERVED: 《写在隔离与解封之间》___谷雨前见海内外疫情报道二则

之一:伦敦市民找自娱,阳台高歌莎翁剧。新冠吓退罗密欧,不敢爬窗做真戏。



[Edited at 2020-04-26 17:05 GMT]


 
QHE
QHE
United States
Local time: 11:42
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
"May the Force be with you" May 4, 2020


BIRD SONG OPERA
https://www.youtube.com/watch?v=IMXD4h5w8D8


BirdDay


On May 4, 1894, Bird Day was first observed at the initiative of Charles Almanzo Babcock, superintendent of schools in Oil City, Pennsylvania. By 1910, Bird Day was widely celebrated, often in conjunction with Arbor Day. Statewide observances of the two holidays inculcated conservation training and awareness in a broad spectrum of the public, especially school children.
… …

Bird Day reflected the early American conservation movement's particular concern with birds, both as vivid examples of the natural world requiring protection and as objects of economic, aesthetic, moral, and sentimental interest to people, including children. The era's extensive literature on birds is suggested by the lengthy list of titles on popular ornithology in the Library of Congress.
http://international.loc.gov:8081/ammem/today/may04.html


[Edited at 2020-05-04 16:20 GMT]


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:42
English to Chinese
+ ...
“红墙第一翻译”冀朝铸逝世 May 5, 2020

https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_7252466
2020-05-03 12:33 来源:澎湃新闻

澎湃新闻记者从冀朝铸先生亲友处获悉,中国著名外交家、联合国原副秘书长冀朝铸于4月29日下午在北京逝世,享年91岁。

那位曾“站在毛主席右边的人”,被誉为“红墙第一翻译”的冀朝铸先生,悄然逝去了。冀朝铸先生曾担任过中国驻英国特命全权大使等重要职务。他去世的消息,却未见中国官方正式报道。澎湃新闻记者也只是“从冀朝铸先生亲友处获悉”,连联合国似乎也已经忘了这位曾经的联合国副秘书长。

https://www.unmultimedia.org/s/photo/detail/123/0123589.html

https://www.proz.com/post/2330542#2330542
Aug 16, 2014

ysun wrote:

关于 The Man on Mao's Right 一书,如果你 click 此链接上该书封面右上角的 “Look inside”,就可看到其目录及各章的 preview。
http://www.amazon.com/The-Man-Maos-Right-Tiananmen/dp/1400158230

似乎有人已把这本书译成了中文(不知是否得到授权?)。译者把 “The Man on Mao's Right” 译为《毛的得力助手》,这恐怕过于夸张,也不符合冀先生本意。冀先生看来是个很谨慎的人。


QHE
 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 10:42
Chinese to English
+ ...
RIP, 冀朝铸 May 5, 2020

Yueyin,

Thanks a lot for the info, albeit it being sad news.

That reminds me, I never got around to relating to you the story of my encountering Mr. Ji.





QHE
 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:42
English to Chinese
+ ...
现在是否可以说说是咋回事? May 5, 2020

wherestip wrote:

Yueyin,

说来话巧,我还见过 冀朝铸一次。 我当时已经不小了,但待人处事还是非常害羞,搞得一句话都没跟他说。 以后再跟你说是咋回事。 ...

那次见他,他看上去非常年轻,我当时根本没想到他比我大那么多。

记得以前报纸上他名字写作 冀朝柱,不知究竟如何?


[Edited at 2014-08-19 03:06 GMT]


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 10:42
Chinese to English
+ ...
A bit more involved May 5, 2020

Yueyin,

想想还是以后私下再谈 ...


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 11:42
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
冀朝铸 May 5, 2020

见证中美历史 冀朝铸回忆录揭示独特人生 | The Man on Mao's Right - Ji Chaozhu
https://www.youtube.com/watch?v=8ZizJd6kw7I

Ambassador Ji Chaozhu Speech Pt. 1/6
https://www.youtube.com/watch?v=8bNkQls5P68


QHE
 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:42
English to Chinese
+ ...
好! May 5, 2020

wherestip wrote:

Yueyin,

想想还是以后私下再谈 ...


 
QHE
QHE
United States
Local time: 11:42
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
INDISPENSABLE May 6, 2020



Ji
Ji Chaozhu acted as interpreter for Mao Zedong, pictured with the US journalist
Edgar Snow in 1970. SCMP/Weibo



Ji
Ji Chaozhu was Zhou Enlai’s interpreter when he welcomed Richard Nixon
to China in 1972. SCMP/Weibo



Ji/Nixon
Richard Nixon and Henry Kissinger meeting with Ambassador Huang Zhen
(to Nixon's right), head of the People's Republic of China Liaison Office, 6 July 1973;
translator Ji Chaozhu sits at Huang's right. National Archives



Ji/Carter
President Jimmy Carter, Zbigniew Brzezinski, and Walter Mondale
meet in the Oval Office with Deng Xiaoping and Chinese delegation.
Ji Chaozhu served as interpreter. January 29, 1979. Public Domain


pkchan
 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 10:42
English to Chinese
+ ...
不可或缺 May 6, 2020

确实,在中美关系发展的进程中,冀朝铸先生起了十分重要的作用,不可抹杀。这是尼克松总统的女儿朱莉·尼克松·艾森豪威尔(Julie Nixon Eisenhower)特意送给冀朝铸的照片:



在下面这段影片中,从第34:50分钟开始,是周恩来总理在上海宴请尼克松总统时的情景,
... See more
确实,在中美关系发展的进程中,冀朝铸先生起了十分重要的作用,不可抹杀。这是尼克松总统的女儿朱莉·尼克松·艾森豪威尔(Julie Nixon Eisenhower)特意送给冀朝铸的照片:



在下面这段影片中,从第34:50分钟开始,是周恩来总理在上海宴请尼克松总统时的情景,冀朝铸在宴会上担任翻译。
Nixon in China 
https://www.youtube.com/watch?v=4cfsI4ZjTbU

Michael Littlejohns interviews Ji Chaozhu, United Nations Under-Secretary-General for Technical Cooperation for Development
https://www.unmultimedia.org/avlibrary/asset/2119/2119600/
Collapse


QHE
 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 10:42
Chinese to English
+ ...
Newly Released Spike Lee Short Film May 8, 2020

https://www.youtube.com/watch?v=TAzxLrXFM4s&t=29s





New York, NY (Frank Sinatra)

Start spreadin' the news
I’m leavin' today
I want to be a part of it
New York, NY

These vagabond shoes
Are longing to stray
Right through the very heart of it
New York, NY

I wanna wake up in a city
That doesn’t sleep
And find I’m king of the hill
Top of the heap


These little town blues
Are melting away
I’ll make a brand new start of it
In ol' New York

If I can make it there
I’ll make it anywhere
It’s up to you
New York, NY

New York, NY
I want to wake up in a city
That never sleeps
And find I’m A, number one
Top of the list
King of the hill
A, number one


These little town blues
Are melting away
I’m gonna make a brand new start of it
In ol' New York

And, if I can make it there
I’m gonna make it anywhere
It's up to you
New York, NY
New York


QHE
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

泰晤士(TIMES)四合院儿






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »