Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿
Thread poster: QHE
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 00:49
Chinese to English
+ ...
Set up to fail by the school's administration May 21, 2020

pkchan wrote:

蘇州外國語學校國際二部IGCSE宣傳片
https://www.youtube.com/watch?v=8Cv9AK8WIU8

苏州外国语学校刘老师专访
https://www.youtube.com/watch?v=F6GU79NikQE



Indeed, the poor young woman is not to blame


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 01:49
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
英文的口音 May 21, 2020

如何擺脫港式英文的口音(58)Look同「轆」的分別
https://www.youtube.com/watch?v=Gg3UC_ObTkg

如何擺脫港式英文口音(55)Gifts 怎樣讀
https://www.youtube.com/watch?v=M4XdHOnNooc


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 22:49
English to Chinese
+ ...
Thumbs up to Grandpa Yuan for his attempts in turning the saline Qaidam Basin into rice paddies Jun 7, 2020

袁隆平团队在柴达木盐碱地试种海水稻 计划先试种100亩
2020-06-07 09:20:31 来源: 每日经济新闻


《芒种第三天,见报笑在先》___这个无论如何要点赞

难得老袁不怕咸,敢想敢做赛神仙。
水稻芒种柴达木,春风欲度玉门关。

D.S.2020.0607.a


世界上海拔最高的盆地——柴达木盆地 © XINHUANET.com


QHE
 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 00:49
English to Chinese
+ ...
袁隆平院士团队发起的 “中华拓荒人计划” Jun 8, 2020

David Shen wrote:

难得老袁不怕咸,敢想敢做赛神仙。

更有空姐勿惧水,婀娜多姿似天仙。


青岛航空空姐插秧!
6月5日,2020年“中华拓荒人”插秧节活动在山东潍坊举办。插秧节上,青岛航空正式加入袁隆平院士团队发起的 “中华拓荒人计划”,成为航空领域首家战略级别合作伙伴,与袁隆平院士共同书写海水稻事业发展新篇章。通过战略合作,青岛航空将认领10000亩盐碱地,这充分展现了青岛航空的社会责任形象,也是青岛航空回归国企、践行企业担当的重要体现。

在稻田插秧体验环节,身着靓丽制服的青航空姐空少成了一道亮丽的风景线。只见她们,一只手拿着秧苗,另一只手伸进泥水当中,小心翼翼地插下一株株秧苗,动作并不娴熟,却有条不紊。

不过面对这样的“空姐插秧”宣传,不少网友质疑这有“作秀”之嫌。


四川成都一航空专修学院的准空姐穿制服学插秧 院长说:这是道德感恩课
网友问:空姐如此优雅的插秧,那水稻是否会增产呢?


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 00:49
English to Chinese
+ ...
Senior flight attendant Ida Gomez Llanos Jun 8, 2020

79-year-old Ida Gomez Llanos worked for Delta Airlines for 57 years.




Ida was feted with flowers and balloons for her 50th work anniversary. She rose in the ranks at Delta to become the Number One flight attendant in LA and rank fifth in the country.


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 22:49
English to Chinese
+ ...
When Spring Comes to the Desert Jun 8, 2020

【沈氏吟草】《春风飞度玉门关》__见空姐插秧

明媚亮丽海水田,大漠竟然春无限!
拓荒团队争报名,管它盐碱不盐碱。

D.S.2020.0608.a

ysun wrote:
更有空姐勿惧水,婀娜多姿似天仙。......


青岛航空空姐插秧!

四川成都一航空专修学院的准空姐穿制服学插秧


 
QHE
QHE
United States
Local time: 01:49
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
新发地 Jun 13, 2020

XinFaDi
Beijing Closes Markets Over New COVID-19 Cases (Greg Baker/AFP via Getty Images).





 
QHE
QHE
United States
Local time: 01:49
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
hmmm Jun 15, 2020

Global Times Published: 2020/6/13 18:29:51
https://www.globaltimes.cn/content/1191478.shtml

The COVID-19 tests showed that 40 environmental samples collected from Xinfadi Market in Beijing’s Fengtai district, the largest food wholesale market in the capital city, came back positive for the virus, and samples collected from other markets and supermarkets were negative.


Some of the positive samples are from chopping boards used to process the salmon, some are not, said Gao Xiaojun, a spokesman for the Beijing Municipal Health Commission.

Previously, Zhang Yuxi, head of the Beijing Xinfadi Market, had revealed that the novel coronavirus was detected on chopping boards used by a seller of imported salmon at Xinfadi Market. The seller’s salmon was from the Fengtai district’s Jingshen seafood market.


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 22:49
English to Chinese
+ ...
Salmon Run near Beijing Jun 15, 2020

QHE wrote: 新发地
XinFaDi


《三文错游进皇城》

三 文 鱼 洄 游,
携 带 新 冠 走。
河 流 成 街 道,
地 名 实 在 牛。

2020.0615.a

年前还在闲谈三文洄游和拦河作坝,那时还不知道新冠已开始肆虐。不到半年,连五湖四海的三文鱼也中招了。

北京去过好几次,但像我这样的外地人除了琉璃厂、潘家园,别的就不太熟悉了。看着这古色古香的牌坊,第一反应就是:这是个老地名吗?左看右看都不觉得是个明清时留下来的地名,可那牌坊又很正宗。哪位对北京比较熟悉的同仁可否证实一下?


[Edited at 2020-06-16 04:11 GMT]


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 00:49
English to Chinese
+ ...
三文鱼不能下锅,只能“背锅” Jun 15, 2020

David Shen wrote:

看着这古色古香的牌坊,第一反应就是:这是个老地名吗?左看右看都不觉得是个明清时留下来的地名,可那牌坊又很正宗。哪位对北京比较熟悉的同仁可否证实一下?

前两天,北京的同学告诉我,新发地原名新坟地(他还称新发地为“Corona发地”)。今天,得到了官媒证实。新发地在城外丰台区,离北京相当远,所以连北京人也不一定都知道新发地在哪里(地图中箭头所示)。

新发地的前世今生:从皇家苑囿到坟地,再到北京“菜篮子”
http://www.chinanews.com/gn/2020/06-15/9212871.shtml
1993年出版的《北京市丰台区地名志》明确记载,新发地原名新坟地,住房集中在东侧海子墙故址土坡上。“最早居民为看坟户,守护连片的坟地。1958年填平坟地辟为农田,新坟地随之改为新发地,并逐渐形成新的聚落点。”



 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 00:49
English to Chinese
+ ...
三文鱼可不背锅 Jun 15, 2020

中国暂停欧洲三文鱼进口 挪威三文鱼股中枪齐跌
https://tech.sina.com.cn/roll/2020-06-15/doc-iircuyvi8641894.shtml


三文鱼对虹鳟鱼说:你虹鳟鱼老是冒名顶替我。商家总是把你包装成三文鱼卖,让我坐冷板凳,让你出尽风头。现在我背锅了,不把锅甩给你还甩给谁?

背锅?仅2天价格暴跌50%,国内养殖遭连累,商家也叫苦
https://new.qq.com/omn/20200614/20200614A0O45X00.html

现在三文鱼的市场并不好,各大商超全部下架,消费者谈之色变,三文鱼走货不畅,就连国内养殖的都受到了连累。目前国内并没有农民养殖三文鱼,但是市场上的三文鱼其实供应充足,主要还是因为有虹鳟鱼替代。虹鳟鱼和三文鱼鱼肉的样子相差无几,外行人根本分不出来区别。在国内把虹鳟鱼包装成三文鱼卖已经成为了很普遍的现象,和三文鱼相比,虹鳟鱼的价格要低很多,处于经济实惠的消费心理,一些不明所以的消费者经常会吃到这种“假的”三文鱼。


三文鱼“背锅”了?专家称查清案板病毒来源才是关键
http://www.xinhuanet.com/2020-06/15/c_1126113849.htm


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 00:49
Chinese to English
+ ...
Nouveau Riche Jun 15, 2020

ysun wrote:

新发地在城外丰台区,离北京相当远,所以连北京人也不一定都知道新发地在哪里 ...




Indeed. 新发地牌坊 seems to be a new construction built with new money ...

https://www.sohu.com/a/402024988_104421



中国的村庄大多喜欢以传统牌坊作为村庄入口处的标志,而新发地村的牌坊,可谓是其中的富丽堂皇、规模宏大者。还好,新发地村没有华西村那么多的惊人的形象工程。但是在家族政治方面,新发地村的张玉玺却丝毫不逊于以吴仁宝为核心的吴氏家族。



 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 00:49
English to Chinese
+ ...
老脑跟不上新发 Jun 16, 2020

wherestip wrote:

Nouveau Riche

Indeed. 新发地牌坊 seems to be a new construction built with new money ...

https://www.sohu.com/a/402024988_104421

对!主要还是因为我们离开北京太久,老脑筋跟不上新发展。尽管新发地批发市场的历史也不算短,而且最近几年我也回过北京,但从没注意到它。


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 22:49
English to Chinese
+ ...
Great illustration and answers to a dumb question! Jun 16, 2020

《一帖点化梦中人》

谢谢老孙和 Steve 提供的链接!这么说来,图片中这个金碧辉煌的入口原来是为“发财致富”了的新贵们而立的牌坊,并非老北京的朝阳门,西直门之类的古迹。

常言道:“姜还是老的辣!”你们俩个提供的链接不但回答了我的疑问,还让人看到了中国“农村变城市”的历史进程,还有什么能比‘京郊巨变’中的佼佼者更加典型?
... See more
《一帖点化梦中人》

谢谢老孙和 Steve 提供的链接!这么说来,图片中这个金碧辉煌的入口原来是为“发财致富”了的新贵们而立的牌坊,并非老北京的朝阳门,西直门之类的古迹。

常言道:“姜还是老的辣!”你们俩个提供的链接不但回答了我的疑问,还让人看到了中国“农村变城市”的历史进程,还有什么能比‘京郊巨变’中的佼佼者更加典型?

如今信息时代,上网犹如入汪洋大海,虽然各种信息垂手可得,但小到对虾、大到鲸鱼,怎样从大海中捕捞到自己所需要的鱼种,这就是当代环境下治学的本领。有心为学的年轻人,尤其是翻译,请别忽略了这方面的基本功 (i.e. knowing where to find what your need, and how much of it you'd need)!不然一天忙到晚,除了疲惫不堪,弄得不好还可能鱼死网破。

@ 老孙: “新发地”这个地名究竟何时确立,我看了这些文章后反而心有存疑。其中一篇文章介绍说是1958年由“新坟地”改称而来,其依据只是“1993年出版的《北京市丰台区地名志》明确记载......”并一笔带过。我曾在最近某帖中感叹“正史都靠编”,此处可能就是一例。回想1958年应该是大跃进年代,民风尚淳朴。虽然思想模式仍属封建,但不太可能因为地名中有个“坟”字而要将地名改掉。退一步说,就算1958年因坟地开辟改成农田菜园,那时候谁敢提倡“发家致富”。不少地主不久刚被枪毙,你还要“新发地”?但到了八十年代或九十年代在“致富光荣”的社会气氛下,生活信条随之一变,不但百姓崇尚港台,经商者更是“图吉利”成癖,这时候新建的市场更有可能用这类词语命名。当然这只是我的猜测,有待证实。我认为文革后社会次序重排:工农兵学商=> 商学兵农工,绝非瞎说。不然的话知识分子成堆的海淀区“公主坟”不更让人忌讳,怎么没改成“公主发”呀?看来“商”还是挤在了“学”前面,官商更是不用挤就能通天,你说是吗。

@ Steve 这篇有关张玉玺的报道,我竟然认认真真地从头读到尾,还回看了几处,因为它写得实在,信息量大而相对真实,在诸多的中文报导中实属难得。你下的定义:Nouveau Riche 太精确了!“新发地”如需要立个英文牌坊,直接将这排字母刻上去就行了,让母语是英文的人一目了然!

Thanks again guys, for catching some real good and genuine salmon!

D.S. 2020.0615.b

[Edited at 2020-06-16 02:29 GMT]
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

泰晤士(TIMES)四合院儿






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »