Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿
Thread poster: QHE
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 05:31
English to Chinese
+ ...
On an update of Covid cases in the US Oct 4, 2020

QHE wrote:

are on the decline in only three US states
Rosalind Bruenig


As of Saturday night, new cases were down in Texas, Missouri and South Carolina, while 21 states reported a rise in cases and a little more than half held steady compared with the week before.

The mixed results come as the President joined the more than 7.3 million people who have tested positive for Covid-19 in the US, a sobering reminder of the virus’ reach as health experts urge continued vigilance during the fall and winter months.

The 21 states reporting a rise in new cases are Alaska, Connecticut, Delaware, Idaho, Indiana, Kentucky, Maryland, Massachusetts, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, Ohio, Pennsylvania, Rhode Island, Vermont, Wisconsin and Wyoming.


[Edited at 2020-10-04 14:45 GMT]



《南减北战》___见入秋后新冠形势更新

看来气温有影响,增势全都在北方。
新墨西哥虽属南,落基山巅处冷荒。
在美同仁须小心,今年秋冬是战场。
户外健身吞吐大,宅男宅女竟吃香。

D.S.2020.1004.a


[Edited at 2020-10-04 16:36 GMT]


QHE
 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 05:31
English to Chinese
+ ...
A dialogue between fish of the river and those of the sea Oct 4, 2020

【沈氏吟草】《鱼儿问答》

气候变暖殃池鱼,人间处处是瘟疫。
洪涝野火连番虐,东西风声又鹤唳。
三文一看势不妙,赶紧撤离回海去。
好友鳟鲤来告别,临行相惜慕不已。
来年若能再相逢,生个女儿嫁给你。
带她离开小池塘,乘风破浪去追雨。
多谢各位看得起,陪我长大又游戏。
说完匆匆出溪河,一路狂奔入深宇。
蓝水清
... See more
【沈氏吟草】《鱼儿问答》

气候变暖殃池鱼,人间处处是瘟疫。
洪涝野火连番虐,东西风声又鹤唳。
三文一看势不妙,赶紧撤离回海去。
好友鳟鲤来告别,临行相惜慕不已。
来年若能再相逢,生个女儿嫁给你。
带她离开小池塘,乘风破浪去追雨。
多谢各位看得起,陪我长大又游戏。
说完匆匆出溪河,一路狂奔入深宇。
蓝水清澈鱼群大,泱泱大域无边际。
半年不见又相聚,频打招呼鱼不理。
虾米花螺说实话,要怪就怪你自己。
当今人间走一遭,是鱼谁敢接近你。
虎鲨金枪威胁道,马上自我去隔离!
三文感到好冤枉,两位蛮横不讲理。
人类的话你也信,你们明知我没肺。
螃蟹出来打圆场,各位大人消消气,
上岸为了下一代。两栖也是不得已。
艰难险阻人间旅。到处乌烟又瘴气。
各位何必空埋怨,进化得向我看齐。
海水污染我上岸,空气浓了我抗议。
今日上下都难熬,吹完泡后回海底。
海底捞到一张皮,撕了一片放嘴里,
以为透明海带嫩,弄得满口塑料味。
逃吧,我说你们,远离人类深水去!

D.S.2020.0915.a 1002.Edit


加州沿海海底生态 © NATIONAL GEOGRAPHIC

REF:
1. Daily reports of Covid-19 cases world wide.
2.《国家地理》有关加州红鲍 (Haliotis rufescens) 数量骤减的报道
NATIONAL GEOGRAPHIC: California's disappearing sea snails carry a grim climate warning
Aug 20, 2019 at 3:00pm by RICHIE HERTZBERG
Collapse


 
QHE
QHE
United States
Local time: 08:31
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
BLUE SONATA Oct 11, 2020

BLUE SONATA
John Ashbery

Long ago was the then beginning to seem like now
As now is but the setting out on a new but still
Undefined way. That now, the one once
Seen from far away, is our destiny
No matter what else may happen to us. It is
The present past of which our features,
Our opinions are made. We are half it and we
Care nothing about the rest of it. We
Can see far enough ahead for the rest of us to be
Implicit in th
... See more
BLUE SONATA
John Ashbery

Long ago was the then beginning to seem like now
As now is but the setting out on a new but still
Undefined way. That now, the one once
Seen from far away, is our destiny
No matter what else may happen to us. It is
The present past of which our features,
Our opinions are made. We are half it and we
Care nothing about the rest of it. We
Can see far enough ahead for the rest of us to be
Implicit in the surroundings that twilight is.
We know that this part of the day comes every day
And we feel that, as it has its rights, so
We have our right to be ourselves in the measure
That we are in it and not some other day, or in
Some other place. The time suits us
Just as it fancies itself, but just so far
As we not give up that inch, breath
Of becoming before becoming may be seen,
Or come to seem all that it seems to mean now.

The things that were coming to be talked about
Have come and gone and are still remembered
As being recent. There is a grain of curiosity
At the base of some new thing, that unrolls
Its question mark like a new wave on the shore.
In coming to give, to give up what we had,
We have, we understand, gained or been gained
By what was passing through, bright with the sheen
Of things recently forgotten and revived.
Each image fits into place, with the calm
Of not having too many, of having just enough.
We live in the sigh of our present.

If that was all there was to have
We could re-imagine the other half, deducing it
From the shape of what is seen, thus
Being inserted into its idea of how we
Ought to proceed. It would be tragic to fit
Into the space created by our not having arrived yet,
To utter the speech that belongs there,
For progress occurs through re-inventing
These words from a dim recollection of them,
In violating that space in such a way as
To leave it intact. Yet we do after all
Belong here, and have moved a considerable
Distance; our passing is a façade.
But our understanding of it is justified.


V1 V2 V3

La Chambre à coucher - Vincent van Gogh



[Edited at 2020-10-11 17:50 GMT]
Collapse


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 05:31
English to Chinese
+ ...
I don't know what the hack it is, never mind all the troubles it could bring. Oct 16, 2020

【沈氏吟草】《不知有汉,何论魏晋》——见美媒报意大利两隐居老翁坚持带口罩

Nortosce: the Italian town where just two people live, but wear masks By Silvia Marchetti, CNN 5 hrs ago

一个叫做乔瓦尼,另一个姓诺比利。
全镇人口就他俩,你当村
... See more
【沈氏吟草】《不知有汉,何论魏晋》——见美媒报意大利两隐居老翁坚持带口罩

Nortosce: the Italian town where just two people live, but wear masks By Silvia Marchetti, CNN 5 hrs ago

一个叫做乔瓦尼,另一个姓诺比利。
全镇人口就他俩,你当村长我书记?
西人如何守规矩,莫过两老处独居。
火箭航母高科技,不敌小小一Covid。
不慕威尼斯商人,只喜门前葡萄藤。
朝九晚五求生计,大街小巷藏煞气。
菜园果鲜羊毛暖,野外处处逢生机。
与世隔绝成向往,方得南山辋川意。
陶令不知何处去,原来他在意大利。

D.S.2020.1016.a


Giovanni Carilli and Giampiero Nobili are the sole residents of Nortosce. © Silvia Marchetti


Note
*辋川=王维在长安城外的隐居别墅,如诗如画,其诗作《辋川闲居赠裴秀才迪》对该环境有极好的描述。

[Edited at 2020-10-16 17:59 GMT]
Collapse


QHE
 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:31
English to Chinese
+ ...
美术界与科技界的大师与小人 Oct 20, 2020

手稿现身:李可染曾揭发潘天寿
https://new.qq.com/omn/20180814/20180814A0FJXA.html

著名物理学家身边的告密者
https://xw.qq.com/iphone/m/jdrw/4454c95ca2b2b298057cbcb3bdcbb566.html


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 05:31
English to Chinese
+ ...
On the style of an artist as a man Oct 20, 2020

《层层渲染 vs. 一味霸悍》——画品与人品

近朱者赤,层层渲染;老李果然可染。
近墨不黑,铮铮铁骨;老潘刚直不阿。

D.S.2020.1020.a

老孙

李可染是画山水的。他在‘染’的技法上确实有所突破。但他这张例图本身就是‘火红的年代’之产物。

潘天寿是画花鸟的。他最常画的题材是从小生长的浙南山区之所见:
... See more
《层层渲染 vs. 一味霸悍》——画品与人品

近朱者赤,层层渲染;老李果然可染。
近墨不黑,铮铮铁骨;老潘刚直不阿。

D.S.2020.1020.a

老孙

李可染是画山水的。他在‘染’的技法上确实有所突破。但他这张例图本身就是‘火红的年代’之产物。

潘天寿是画花鸟的。他最常画的题材是从小生长的浙南山区之所见:山花烂漫,野草傍溪,苍松遒劲,苔石秃鹰。到杭州任教定居后,常画西湖荷花:尤喜杨万里“映日荷花别样红”的意境。只要输入“潘天寿-映日”这两个关键词,你起码会有上百张不同的画作。

众所周知,医有专科;自唐以降,画有分科。这篇报道中透露的最让人好笑的是对潘天寿不愿搞人物画的指责。我打个不恰当的比方:那是一位外科医生在指责心血管专科医生说他在抵制上面要为病人拔牙的号召。

在人人自危的年代,生存之道是残酷的,画画的也不例外。中国美术界的水一直很深。自从两宋画院起,就有在皇上面前争宠的,这类“搞不灵清”的是非纠葛,大多因社会环境与政治气候而生。每当看到这些,我等无名之辈应当庆幸的是自己不必为这类事情活折阳寿。李可染虽然略有失节,但大体上他还是一位有建树并心存良知的画家。

而潘天寿‘宁折不曲’的个性,在他画中表露无疑。他的成就也在于此,虽以花鸟为本,他却将天地间的阳刚之气发挥到了前无古人的境界。近五百年的花鸟画如选五位领军人物,则他必定在其中:1.徐渭,2.八大山人,3.吴昌硕,4.齐白石,5.潘天寿。

I could go on for days, but I guess that's more than enough art-talk for this translators' forum. 还是看看画吧:


李可染作品《毛主席诗意图》


潘天寿作品《劲松》





[Edited at 2020-10-21 05:35 GMT]
Collapse


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:31
English to Chinese
+ ...
残酷的生存之道 Oct 22, 2020

David Shen wrote:

在人人自危的年代,生存之道是残酷的,画画的也不例外。中国美术界的水一直很深。自从两宋画院起,就有在皇上面前争宠的,这类“搞不灵清”的是非纠葛,大多因社会环境与政治气候而生。每当看到这些,我等无名之辈应当庆幸的是自己不必为这类事情活折阳寿。李可染虽然略有失节,但大体上他还是一位有建树并心存良知的画家。

老沈:

“在人人自危的年代,生存之道是残酷的,画画的也不例外。” 确实如此!

我这个“化工”正是期待着你这个“画工”来发表评论!

https://www.proz.com/post/2713084#2713084

David Shen wrote:

ysun wrote:

David Shen wrote:

【《丝路山水地图》辨疑】

当年我考上化工学院后,一邻居(北方人)问我,你进画工学院学什么画?


老孙客气了!
您就跟他说:“只要能化,什么都画!” 😁

我现在既不能化,也不能画!只能够话!


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 05:31
English to Chinese
+ ...
Screwed up Oct 22, 2020

ysun wrote:
......
著名物理学家身边的告密者
https://xw.qq.com/iphone/m/jdrw/4454c95ca2b2b298057cbcb3bdcbb566.html

《作孽啊》

老孙,

美术界的事我可多言几句,因为跟他们多年厮混下来,略有感受。对科学界的事咱所知甚少无权置评,只能按照常理来辨别了。看了上述有关‘束星北与王镇皋’的报道后,用民间老奶奶的话说,这叫“作孽”;还不是“前世作孽”,而属于“现世报”。

这对师生之间的故事,借用一对楹联来形容颇为贴切:正邪自古同冰炭,毁誉于今判伪真。

天资高于李政道,这点道理应知道。
冰炭性质分不清,枉为物理高材生,
D.S.2020.1021.b

能在这样的业界大师门下当学生并得其赏识,算他三生有幸。一般人感激都来不及。可他的所作所为不但毁了老师的后半生,也毁了自己的前程。用美国老百姓的话说:"He screwed it up big-time." The fact is, not only did he screw up the life of one of China's the greatest physicist, but he ruined that of his own.

如我们把他晚年还在为没能评上正教授而忿忿不平的那一段译成英文版,不少老美读到此段时很可能是这样的反应:Now go screw yourself!

我这么说不知算不算太粗俗,最好 Steve 能出来帮忙辨疑。


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 07:31
Chinese to English
+ ...
A victim of circumstance or a product of your own decisions Oct 22, 2020

David Shen wrote:

... 最好 Steve 能出来帮忙辨疑。



David,

Unfortunately, it's really hard for me to say, considering the mores of the bygone era.



 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:31
English to Chinese
+ ...
王镇皋是咎由自取 Oct 22, 2020

David Shen wrote:

ysun wrote:
......
著名物理学家身边的告密者
https://xw.qq.com/iphone/m/jdrw/4454c95ca2b2b298057cbcb3bdcbb566.html

《作孽啊》

老孙,

美术界的事我可多言几句,因为跟他们多年厮混下来,略有感受。对科学界的事咱所知甚少无权置评,只能按照常理来辨别了。看了上述有关‘束星北与王镇皋’的报道后,用民间老奶奶的话说,这叫“作孽”;还不是“前世作孽”,而属于“现世报”。

这对师生之间的故事,借用一对楹联来形容颇为贴切:正邪自古同冰炭,毁誉于今判伪真。

天资高于李政道,这点道理应知道。
冰炭性质分不清,枉为物理高材生,
D.S.2020.1021.b

老沈:

我非常同意你的观点以及 Steve 所说的 “A victim of circumstance or a product of your own decisions”。尽管监视束星北是由大环境所决定,是上面布置的任务,但王镇皋即使不敢拒绝也应消极应付。我觉得,王镇皋是利欲熏心,才接受监视束星北的可耻任务,以为这样就可以踩着别人的脑袋往上爬。从《告密者》那篇报道看来,王镇皋是在十分积极地执行任务。所以,王镇皋是咎由自取。俗话说,“天作孽,犹可违;自作孽,不可逭。”

所谓“天资高于李政道”,究竟束星北是否说过这样的话,还值得怀疑。中国大陆在职称评定上向来讲究论资排辈,何况还有学校保卫处处长的许诺“未来的职称和工资决不低于同届老师”。作为1950年考入山东大学的高材生,王镇皋到了耄耋之年行将就木时还没评上正教授,正是他自己轻信许诺、不务正业的恶果!本来,他是有可能“站在巨人的肩膀上”在专业上作出杰出成就的。

[Edited at 2020-10-23 17:06 GMT]


 
QHE
QHE
United States
Local time: 08:31
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
化画话 Oct 24, 2020

Prima donna, preMadonna.
Mind-boggling, mind-bottling.
Moot point, mute point.
A grain of salt, a grand assault.

Eggcorn
“Eggcorn” Eater

The Two Ronnies - Four Candles
https://www.youtube.com/watch?v=Ozpek_FrOPs
http://www.angelfire.com/me/tvcomedy/fourcandles.html


[Edited at 2020-10-24 01:30 GMT]


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 05:31
English to Chinese
+ ...
Dissolve, describe, discuss Oct 25, 2020

《化画话.II》

好巧克力,如嘴就化。
景色优美,风景如画。
闭门三月,网上闲话。
若得三年不出门,
别说口音,声带退化。
今天天气,哈哈哈!


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 05:31
English to Chinese
+ ...
Steaming in the South vs. shivering in the North Oct 28, 2020

《南蒸北颤》——读西雅图时报头版于玉兰区

惊弓之鸟怕人影,
惊蛇之人惧井绳。
惊魂大片好莱坞,
加州豪门怕火星。
西北柴炉炭火旺,
南加消防疲奔命。
半年有余未进城,
冒死为友来送行。

D.S.2020.1028.a

Ref.
SEATTLE TIMES front page story: Fire-weary California keeps fighting
Oct. 28, 2020


Jae C. Hong《加州豪门怕火星》Fire-weary California(美籍韩裔媒体制作人鄭在允旧作)2017 © Associated Press

[Edited at 2020-10-28 18:01 GMT]


[Edited at 2020-10-29 16:25 GMT]


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 07:31
English to Chinese
+ ...
科罗拉多的落基山脉也处于“水深火热”之中 Oct 29, 2020

据说这是科罗拉多州有史以来最大的野火。不过,前天下了一场大雪,情况大有好转。尽管山火尚未全灭,但我们这里空中的雾霾和呛鼻的烟味已经基本消失,日间的天空又变蓝了!


Cameron Peak and Calwood fires in Colorado

向消防队官兵们致敬!

Colorado firefighters battling wildfire leave apology note after cutting fence to save home

https://www.foxnews.com/us/colorado-wildfire-firefighter-east-troublesome-fire-handwritten-note-kindness


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 05:31
English to Chinese
+ ...
Forced action out of kindness Oct 29, 2020

ysun wrote:
......
向消防队官兵们致敬!

Colorado firefighters battling wildfire leave apology note after cutting fence to save home ......


强拆只需留个言,
看来百姓能理解。

Fire danger is unusually high in the high Rockies this year. Hope you guys are safe. It is unseasonably chilly here in Seattle now, but 45 wildfires are burning in CA as we speak. The Blue Ridge Fire and the Silverado Fire south of LA are two of the most dangerous at the moment. That's where I learned to drive some 30 years ago, more on this when I get back.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

泰晤士(TIMES)四合院儿






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »