Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] > |
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿 Thread poster: QHE
|
ysun United States Local time: 11:47 English to Chinese + ... |
ysun United States Local time: 11:47 English to Chinese + ... |
ysun United States Local time: 11:47 English to Chinese + ... idiom: Lie through one’s teeth | Oct 17 |
睁眼说瞎话!
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/lie-through-teeth
to tell someone something that you know is completely false:
He asked me how old I was and, lying through my teeth, I said "29."
Thesaurus: synonyms, antonyms, and examples
to say something not true in order to deceive
lie All she does is lie - you can't believe a word she says.
tell a lie I cannot tell a lie: I chopped down the cherry tree.
lie through your teeth
He lied through his teeth that he didn't go to the movies, though he was still holding the ticket stub in his hand as he said it.
in Chinese (Simplified)
说谎话, 睁眼说瞎话…
[修改时间: 2024-10-17 21:24 GMT] | | |
ysun United States Local time: 11:47 English to Chinese + ...
新浪教育:沪江英语
宋美龄美国演讲:战争无法让中国屈膝(双语)
Imperial Japan failed to bring China cringing to her knees
http://edu.sina.com.cn/en/2013-06-20/152474911.shtml
In the past China has not computed the cost to her manpower in her fight against aggression, although she well realized that manpower is the real wealth of a nation and it takes generations to grow it. She has been soberly conscious of her responsibilities and has not concerned herself with privileges and gains which she might have obtained through compromise of principles. Nor will she demean herself and all she holds dear to the practice of the market place.
中国虽明知人力一项,乃一国之真正富源,并需累代之久始能成长,然中国在其反侵略战争中,从未计及其在人力方面所受之损失。中国对于其本身所负之各种责任,深切明了;对于如何而可在原则方面妥协让步以获得种种权益,则从未顾及。中国对于其本身,对于其所珍爱尊重之一切,亦决不稍降品格,而循商场中市侩之行径。
宋美龄在美国国会演讲录影(中文字幕)
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=K1UEz9us8zY
Soong May-ling U.S. House of Representatives Speech
https://www.youtube.com/watch?v=LJVempksVDA
1943年,宋美齡在白宮前中英文雙語演講,羅斯福夫人陪同講話
https://www.youtube.com/watch?v=eMngkzWG600 | |
|
|
ysun United States Local time: 11:47 English to Chinese + ... |
ysun United States Local time: 11:47 English to Chinese + ... Translation of "coalition of criminals" | Oct 21 |
In a news report published by Tencent.com (腾讯), the phrase "coalition of criminals" is translated into “犯罪联盟”.
腾讯:泽连斯基公开“胜利计划”,含5个关键点,给出了结束战争时间表
https://news.qq.com/rain/a/20241018A007WR00
泽连斯基提出的“胜利方案”,是与现实情况背道而驰的,可以用痴人说梦来形容。
......
另外,泽连斯基在乌克兰最高拉达上的演讲,除了抛出他的“胜利计划”外,还将矛头再次指向中国,批评中国没有支持乌克兰。
泽连斯基妄称,俄罗斯有一个“犯罪联盟”,成员包括中国、伊朗以及朝鲜。他强调尽管中国称反对冲突,但并没有采取实际措施制止俄罗斯对乌克兰的侵略,但中国却保持着与俄罗斯的合作。
However, in my humble opinion, "coalition of criminals" should be translated into “犯罪者联盟” or “罪犯联盟”, which is a bit different from “犯罪联盟” (criminal alliance).
As a matter of fact, Zelensky didn't specifically indicate that Putin's "coalition of criminals" includes China. He only mentioned “the support provided by Iran and China”. 俗话讲,“捡什么的都见过,就是没见过捡骂的!” 再说,官方尚未对此作出任何回应,连皇帝都还没着急,太监急什么?
Please listen to what Zelensky himself said, not explanations or imaginations provided by others!
https://kyivindependent.com/ukraine-war-latest-35/
Zelensky noted that Putin's "coalition of criminals" now includes North Korea, which has provided not only weapons but also personnel for Russian factories and the military.
"This is effectively participation of a second state in the war against Ukraine on Russia's side." The president also highlighted the support provided by Iran and China.
https://kyivindependent.com/victory-plan-deterrence/
Original vedio:
https://www.instagram.com/mfa_ukraine/reel/DBOfuV7NJND/
"Unfortunately, we are receiving signals that China is actively helping Russia drag out this war, and we have clear intelligence data."
[修改时间: 2024-10-21 19:01 GMT] | | |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
|
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
QHE United States Local time: 12:47 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
We of this generation who are privileged to help make a better world for ourselves and for posterity should remember that, while we must not be visionary, we must have vision so that peace should not be punitive in spirit and should not be provincial or nationalistic or even continental in concept, but universal in scope and humanitarian in action, for modern science has so annihilated distance that what affects one people must of necessity affect all other peoples.
___ Soong Mei-ling (宋美齡, 1898-2003), Address to the United States House of Representatives, February 18, 1943.
"Heal the World" - Michael Jackson
https://www.youtube.com/watch?v=BWf-eARnf6U
[Edited at 2024-10-26 02:46 GMT] | | |
ysun United States Local time: 11:47 English to Chinese + ... Translating “5000年宿敌” into English: "a historical enemy over the past 5000 years” | Oct 26 |
宿敌 = old enemy, long-standing enemy
https://www.zdic.net/hans/宿敌
◎ 宿敌 sùdí
[old enemy] 久己存在的敌人
宿敌是一个汉语词语,拼音是sù dí,意思是能持续永恒的较量,长期的敌人,天生的对手,命中注定的竞争者。一向对抗的同道中人,纠缠几年、甚至一生的对手,久己存在的敌人。
韩国最大传媒机构《中央日报》中文网:
https://chinese.joins.com/news/articleView.html?idxno=116716
金正恩曾在2015年初说过,“美国和日本是100年的宿敌,但中国是5000年的宿敌”,并下达指示称,“没有中国也能生存下去,所以哪怕是一点小事,也不要做出任何让步”。
https://www.19fortyfive.com/2022/10/would-north-korea-ever-turn-its-missiles-on-china/
In 2018, a high-profile member of the North Korean elite declared that “although Japan is a century-old enemy [of North Korea], China is a thousand-year-old enemy.”
Gojoseon [古朝鮮(公元前2333年 - 公元前108年)]
https://en.wikipedia.org/wiki/Gojoseon
Gojoseon (Korean: 고조선; Hanja: 古朝鮮; RR: Gojoseon; Korean pronunciation: [ko.dʑo.sʌn]), also called Joseon (Korean: 조선; Hanja: 朝鮮; RR: Joseon; [tɕo.sʌn]), was the first kingdom on the Korean Peninsula. According to Korean mythology, the kingdom was established by the legendary king Dangun. Gojoseon possessed the most advanced culture in the Korean Peninsula at the time and was an important marker in the progression towards the more centralized states of later periods. The addition of Go (고; 古), meaning "ancient", is used in historiography to distinguish the kingdom from the Joseon dynasty, founded in 1392 CE.
According to the Memorabilia of the Three Kingdoms, Gojoseon was established in 2333 BCE by Dangun, who was said to be born from the heavenly prince Hwanung and a bear-woman, Ungnyeo. While Dangun is a mythological figure of whose existence no concrete evidence has been found,[1] some interpret his legend as reflections of the sociocultural situations involving the kingdom's early development.[2] Regardless, the account of Dangun has played an important role in the development of Korean identity. Today, the founding date of Gojoseon is officially celebrated as National Foundation Day in North[3] and South Korea.
“2333 BCE”是公元前2333年。不知“5000年的宿敌”是怎么算出来的! | | |
ysun United States Local time: 11:47 English to Chinese + ... History has never been so clear and so comparable! | Oct 26 |
QHE wrote:
We of this generation who are privileged to help make a better world for ourselves and for posterity should remember that, while we must not be visionary, we must have vision so that peace should not be punitive in spirit and should not be provincial or nationalistic or even continental in concept, but universal in scope and humanitarian in action, for modern science has so annihilated distance that what affects one people must of necessity affect all other peoples.
___ Soong Mei-ling (宋美齡, 1898-2003), Address to the United States House of Representatives, February 18, 1943.
[修改时间: 2024-10-26 22:37 GMT] | |
|
|
ysun United States Local time: 11:47 English to Chinese + ... |
ysun United States Local time: 11:47 English to Chinese + ... 炮灰 >>> cannon fodder | Oct 27 |
cannon fodder
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/cannon-fodder
If you describe soldiers as cannon fodder, you mean that they are not considered important by their officers and are sent into war without their leaders worrying if they die.
in Chinese (Simplified)
炮灰
助纣为虐的“战狼”前后判若两人:
https://x.com/deguoziganwu/status/1748341708079644787
这位中国叔叔跟着俄军侵略乌克兰,发现自己要当炮灰
这就是昨天跪求解除合同的抗乌援俄志愿军孙汭琦少尉的视频
https://www.youtube.com/watch?v=lGibeJjO4Ok
The "wolf warrior" shouted “首战用我,用我必胜!”, meaning: "Use me in the first battle. If you use me, you will win!"
What did he mean by “use me"? Is he some type of tools?
Fortunately, this guy returned to China alive in March 2024.
首戰即終戰 翌日齐阵亡
(The first battle turned out to be their last one!)
(上海18日综合电)消息说,有两名中国年轻人到俄罗斯当雇佣兵,受训仅一个月,即被派往乌克兰前线充当突击队助战,结果“首战即终战”,在战场仅活了一天便战死。
何谓“我到現在都沒有后悔,自己选择的路跪着都会走完”?中了邪却还执迷不悟!赶紧悬崖勒马,回头是岸找吴京!
必须指出:此照片显示的护照封底“霸气宣言”,纯系《战狼》剧组伪造。真实的中华人民共和国护照上没有这些话!新华社为此专门辟过谣。
[修改时间: 2024-10-27 23:21 GMT] | | |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] > |