Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿
Thread poster: QHE
QHE
QHE
United States
Local time: 01:59
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Diorama Feb 29, 2016



via GIPHY

Historia de un Oso (Bear Story)
https://en.wikipedia.org/wiki/Bear_Story
https://www.youtube.com/watch?v=9PEyjFM6CQ0




[Edited at 2016-02-29 23:58 GMT]

 
David Lin
David Lin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:59
Member (2013)
English to Chinese
+ ...

Moderator of this forum
Water gate Mar 2, 2016

watergate1

好 片 重 温

此经典影片 (70 年代)描述美国新闻媒体对社会的看守监察角色,是现代新闻系学生必看的参考电影。

对于国际时事新闻翻译也会有帮助。

-》 All the President's Men (惊天大阴谋 - 港译)

https://en.wikipedia.org/wiki/All_the_President's_Men_(film)

https://www.youtube.com/watch?v=vLt6djxhNe8 (the trailer)

https://www.youtube.com/watch?v=XEA0atGUVpY&ebc=ANyPxKrrF3aRk8LE4KBi2JYRgjJxoF0JWukvqo8odJuBN25wBwermAy_KPCZ7KnOl-BnxY0Q9nAnTTIg781JhLTbOa17l6FX6w
Watergate spelled out

-》 Frost/Nixon

此片拍于 2008 年,描述 Nixon 于一个电视专访中 (1977)向英国新闻从业员 David Frost 承认其犯错。

https://www.youtube.com/watch?v=vFHYiOfBRng

Nixon's interview

https://www.youtube.com/watch?v=OICmZtzAhn4

pkchan wrote:

結果︰
教會捐款大降。
不少教堂被逼關閉。
教會變賣產業,賠償受害人。
上教堂的會眾銳減。
Cardinal Law 被軟禁在梵蒂岡。
Father Geoghan 在獄中被謀殺。
教會作為道德支柱已蕩然無存。
現在的波士頓樞機主教 Seán O'Malley 忙於補鑊。
傳媒監察作用更為重要。


 
QHE
QHE
United States
Local time: 01:59
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Assignment: China Mar 3, 2016





Richard Nixon’s visit to China in February 1972 changed the course of history;
it was also a milestone in the world of journalism.


The Week that Changed the World
https://www.youtube.com/watch?v=Lnz7Ze71Pc0
https://www.youtube.com/watch?v=uyCZDvec5sY


[Edited at 2016-03-03 02:51 GMT]

 
David Lin
David Lin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:59
Member (2013)
English to Chinese
+ ...

Moderator of this forum
Funny comments Mar 3, 2016

Thanks Q.

Some funny comments by the then US journalists while covering Nixon's visit in Peking as follows:

-》 Long johns - Imagine, we wear long johns and work in those over-heated halls.

-》 No jokes - For example, I asked them (the Chinese), "Do you have jokes?"

-》 Tea - I asked for boiling water for my contact lenses, but they gave me tea.

-》 We all may die - I often woke up early to work on the footage and one day I w
... See more
Thanks Q.

Some funny comments by the then US journalists while covering Nixon's visit in Peking as follows:

-》 Long johns - Imagine, we wear long johns and work in those over-heated halls.

-》 No jokes - For example, I asked them (the Chinese), "Do you have jokes?"

-》 Tea - I asked for boiling water for my contact lenses, but they gave me tea.

-》 We all may die - I often woke up early to work on the footage and one day I woke up at 5:30, the Chinese minders came over and said, "If you keep on waking up this early, we will all die."

《emoticon》

QHE wrote: Assignment: China

it was also a milestone in the world of journalism.

The Week that Changed the World

https://www.youtube.com/watch?v=uyCZDvec5sY

Collapse


 
David Lin
David Lin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:59
Member (2013)
English to Chinese
+ ...

Moderator of this forum
Magical lanterns show in the United Kingdom Mar 3, 2016

One of the final comments of the then US journalists is that China is a Magic Kingdom.

Here's the spectacular Magical Lanterns Show being held in the United Kingdom that originates from the Magic Kingdom.

magical_lantern_festival_dragon_l

http://www.chgt.org.uk/?PageID=595

https://www.youtube.com/watch?v=VYaJLEQycB0

https://www.youtube.com/watch?v=4m9n4MMUxSQ&ebc=ANyPxKogCS-x6k4Ts__HJ3IbU-pMsZy2zVJMm7afFVdd82Osbp5V-gwg2Xr4LkS85wlLEyCO3-5ewQBtvYJrAVlp4pEyqp2zRw

http://www.magicallantern.uk/about-the-attraction/

Fancy to come over and have a look ?

QHE wrote: Assignment: China

it was also a milestone in the world of journalism.

The Week that Changed the World

https://www.youtube.com/watch?v=uyCZDvec5sY




[Edited at 2016-03-03 15:44 GMT]


 
David Lin
David Lin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:59
Member (2013)
English to Chinese
+ ...

Moderator of this forum
歪 楼 Mar 7, 2016

upsidedown_house

- From China Daily Language Tips

http://language.chinadaily.com.cn/2016-02/24/content_23621635.htm

相信会有人喜欢住这种房子。

[Edited at 2016-03-07 21:31 GMT]


 
QHE
QHE
United States
Local time: 01:59
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Leaning Towers Mar 8, 2016



 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 00:59
English to Chinese
+ ...
定义不同 Mar 8, 2016

David Lin wrote:

歪 楼

你所谓的歪楼其实并非歪楼,只不过看起来似乎 upside down 而已。看来,你对歪楼的定义与众不同。下面这楼才算歪楼呢:


https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_leaning_towers

不过,此歪楼不会倒。我相信更会有人喜欢住这种房子。所以,不必惊慌,免得吓跑住户与观光客。


 
Vivian Du (PhD)
Vivian Du (PhD)  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:59
English to Chinese
+ ...
这是个歪楼吧? Mar 9, 2016



Rotterdam, Cube House


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 00:59
English to Chinese
+ ...
造型独特 Mar 9, 2016

Vivian Du (PhD) wrote:

Rotterdam, Cube House

这倒是一种独特的造型。不过在里面居住,恐怕难以适应。不但要在楼梯上爬上爬下,而且走路一不小心就会碰头。

Exploring the Cube house, Rotterdam, the Netherlands
https://www.youtube.com/watch?v=-oeuXe1MTJY


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 00:59
English to Chinese
+ ...
塔歪了倒不可怕 - Tiger Hill Pagoda Mar 9, 2016

QHE wrote:

Leaning Towers

我有次回国去苏州旅游,因时间有限,就参加了某旅行社的一日游。据称,旅游日程包括虎丘塔,但等上了路导游才说,因虎丘塔倾斜得厉害,虎丘公园已经关闭。结果,他让司机在高速公路旁违章停了几分钟,让游客在车上远远眺望、照几张相就算完事。这还算不了什么。他还把大家带到苏州某工艺品商店。一位自称老总的人,出来忽悠了一番,说他爷爷曾参加驻缅远征军,后来就在缅甸开始从事翡翠玉石生意。他为了给他爷爷祈福,就给大家优惠价。当时我颇为他的孝心所感动,同时又想,回美国时总得给孩子们带些什么礼物,就买了些翡翠玉石之类的小饰件。当时,有位旅友一再悄悄地告诫我当心受骗。后经我亲戚鉴定,那些物件虽不是什么假货,但却属于所谓 B 货。难怪亲戚们说我们在国外丧失了“免疫力”。

后来我在网上发现,这种骗子多得很。那老总的忽悠手法与此网页上的描写大同小异、如出一辙:
http://zhidao.baidu.com/question/274693243.html?qbl=relate_question_0

出现这种骗子并不奇怪。奇怪的是,尽管投诉者众多,有关政府部门却根本不管。所以,大家以后出外旅游时须十分小心。我谨在此给也缺乏“免疫力”的朋友打打预防针。


[Edited at 2016-03-10 01:58 GMT]


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 00:59
Chinese to English
+ ...
Hyacinth Bucket Mar 9, 2016

ysun wrote:

Vivian Du (PhD) wrote:

Rotterdam, Cube House

这倒是一种独特的造型。不过在里面居住,恐怕难以适应。不但要在楼梯上爬上爬下,而且走路一不小心就会碰头。

Exploring the Cube house, Rotterdam, the Netherlands
https://www.youtube.com/watch?v=-oeuXe1MTJY


That reminds me of one of the episodes of "Keeping up Appearances".

Hyacinth wants to put on airs by getting a place in the country, but all she and Richard could afford is an attic apartment in an old country mansion.  

https://www.youtube.com/watch?v=Mua3viu7PpI





 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 00:59
English to Chinese
+ ...
attic apartment Mar 9, 2016

Steve,

看来,有不少美国人也住在这样拥挤的阁楼间里。估计在纽约就有不少这样的阁楼间。在上海,也有很多这样的斜顶阁楼间,还有利用楼梯下空间的楼梯间。

有些房子看起来很简陋,却价格不菲:

北京11平米学区房卖530万 杂草丛生值20kg黄金
http://bdwap.oeeee.com/news/292481.html


 
QHE
QHE
United States
Local time: 01:59
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
The Bouquet Residence Mar 10, 2016

ysun wrote:
Vivian Du (PhD) wrote:

Rotterdam, Cube House

这倒是一种独特的造型。不过在里面居住,恐怕难以适应。不但要在楼梯上爬上爬下,而且走路一不小心就会碰头。

Exploring the Cube house, Rotterdam, the Netherlands
https://www.youtube.com/watch?v=-oeuXe1MTJY



我觉得建筑顶层的几何形状(据说是代表树杈)看起来有点头重脚轻,但建筑的主体不是歪的。我还是更喜欢横平竖直,简单流畅对称的东西。


wherestip wrote: Hyacinth Bucket

That reminds me of one of the episodes of "Keeping up Appearances".

Hyacinth wants to put on airs by getting a place in the country, but all she and Richard could afford is an attic apartment in an old country mansion.  

https://www.youtube.com/watch?v=Mua3viu7PpI




hyacinthbucket
Hyacinth "Bouquet" making “old world bijou Tea”






[Edited at 2016-03-10 02:00 GMT]

 
David Lin
David Lin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:59
Member (2013)
English to Chinese
+ ...

Moderator of this forum
歪,噢,why Mar 10, 2016

sticks

这些工具有直也有歪的,在某些 “歪” 楼里可能派用场。

以下悦耳的音乐有更多 “歪” 。

https://www.youtube.com/watch?v=Big1D2FkY0w&list=RDBig1D2FkY0w
Why, Oh Why, Oh Why - Gilbert O'Sullivan

https://www.youtube.com/watch?v=vj1tpi606cA
Why Oh Why - Celine Dion

https://www.youtube.com/watch?v=aW8UnXzP3ms
Why - Carly Simon

https://www.youtube.com/watch?v=zhy3UPERbsA
壞女孩 - 梅艷芳

不过,看来看去,那些所謂歪楼的高度应该有限制,盖不高吧 (包括鹿特丹的 Cube House)。世界最高最大的楼都是笔直的。(看下图)

tallestbuildings


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

泰晤士(TIMES)四合院儿






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »