Pages in topic: < [1 2 3 4] |
Powwow: Poznań - Poland
|
|
oki, doki :-) | Jul 23, 2004 |
to - prawie wszystko jasne - Wy wszystkie macie moje namiary na komór, wiêc jesteœmy jutro w kontakcie.
Natomiast czekam jeszcze na oœwiadczenia Moniki Rozwarzewskiej i tajemniczej niezwykle Textery, bo chyba nikogo wiêcej nie z Poznania nie widzê (Leff siê wykpi³,a nikt wiêcej siê chiba nie zg³osi³) | | |
Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 10:25 German to Polish + ... mamy miejsca... | Jul 23, 2004 |
dla dwóch chudziutkich osób lub dla jednej o slusznych parametrach - w samochodzie te miejsca... wyjazd z W-wy 8.00 z Natolina.
Chetnych prosze o kontakt: 0 604 46 26 77
Pozdrawiam
A | | |
lim0nka United Kingdom Local time: 09:25 English to Polish by³o fajosko :) | Jul 25, 2004 |
niech ¿a³uj¹ ci, co nie dotarli!
zdjêcia podes³a³am w nocy, ale jeszcze nie zosta³y zatwierdzone | | |
Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 10:25 German to Polish + ...
Dziêkujemy Staszkowi za organizacjê, oœwiecenie blondziny w temacie hateemela, poznanioznawczy spacer... za wszystko! By³o fajowo.
Bardzo nam siê podoba³o i prosimy o jeszcze!
Wszystkim wielkie dziêki za fantastyczny pa³a³.
Pozdrawiamy
Agnieszka + Eric
PS. Zdj¹tka wkrótce, jak tylko wybierzemy te pokazowe | |
|
|
Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 10:25 German to Polish + ... Zapomnia³abym o najwa¿niejszym... | Jul 25, 2004 |
Zapomnia³abym o najwa¿niejszym...
Dziêki Ci, o Lim0nko, za nawigacjê. Bez Ciebie w osobie pilota pewnie nadal szukalibyœmy wjazdu na a³toban... | | |
SATRO Poland Local time: 10:25 German to Polish + ... A ja ze swojej strony... | Jul 25, 2004 |
chcia³em serdecznie podziêkowaæ wszystkim uczestnikom, którzy jak¿e zaszczycili swoj¹ obecnoœci¹ nasze piêkne miasto... Szczególne podziêkowania dla uczestników, którzy przyprowadzili ze soba "extrasy" w postaci osób zagramanicznego i tubylczego pochodzenia Kolejne podziêkowania dla Romka (za wsparcie IT i uzupe³nienie moich mêtnych wywodów informacjami na temat TMX-a i XML-a). No i dziêki jeszcze raz dla wszyst... See more chcia³em serdecznie podziêkowaæ wszystkim uczestnikom, którzy jak¿e zaszczycili swoj¹ obecnoœci¹ nasze piêkne miasto... Szczególne podziêkowania dla uczestników, którzy przyprowadzili ze soba "extrasy" w postaci osób zagramanicznego i tubylczego pochodzenia Kolejne podziêkowania dla Romka (za wsparcie IT i uzupe³nienie moich mêtnych wywodów informacjami na temat TMX-a i XML-a). No i dziêki jeszcze raz dla wszystkich za szampañsk¹ zabawê i dla restauracji Bee Jey's za niez³e papu (Darek pewnie k¹œliwie odpowie coœ na temat pewnego Desperado Wegetarianina)...
BIG DZIÊKI DLA ALL... ▲ Collapse | | |
GingerR Local time: 10:25 English to Polish + ... spoznione, ale.... | Jul 26, 2004 |
gorace podziekowania:
Staszkowi - za organizacje i probe "odtumanienia"
Darkowi - za transport od/do-dworcowy
Wszystkim - za kolejne fajne spotkanie.
Do zobaczenia we wrzesniu w Warszawie? | | |
dobrze by³o Was znowu zobaczyæ - i us³yszeæ | |
|
|
lim0nka United Kingdom Local time: 09:25 English to Polish moje zdjêcia ju¿ s¹ :) | Jul 26, 2004 |
| | |
mniam, mniam | Jul 26, 2004 |
Smakowicie wygl¹daj¹ te zdjêcia. A jak siê nazywaj¹ te dania? Znam tylko wegetariañskie Desperado) | | |
W lewym dolnym rogu to Roll Rot | | |
SATRO Poland Local time: 10:25 German to Polish + ...
To na zdjêciu to jest "Desperado Wegetarianin", mój Desperat nie by³ jaroszem | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4] |