Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >
Powwow: Rome - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Rome - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Emanuela Galdelli
Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 06:46
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Aspetto entro oggi le conferme Oct 26, 2007

Siamo tra i 30 e 35 e si va in pizzeria alle 20.30 domani 27 ottobre ore 20.30 - 21.00 davanti alla pizzeria, piazza in Piscinula. Preciso il giorno, non so se appare l'ora americana.

Se volete confermare e non lo avete ancora fatto, scrivete yes o no e precisate se portate qualcuno!

Non c'è bisogno di mandare mail, ho tanto di quel lavoro che è meglio controlli qui.

A domani, finalmente!... See more
Siamo tra i 30 e 35 e si va in pizzeria alle 20.30 domani 27 ottobre ore 20.30 - 21.00 davanti alla pizzeria, piazza in Piscinula. Preciso il giorno, non so se appare l'ora americana.

Se volete confermare e non lo avete ancora fatto, scrivete yes o no e precisate se portate qualcuno!

Non c'è bisogno di mandare mail, ho tanto di quel lavoro che è meglio controlli qui.

A domani, finalmente!

Manu
Collapse


 
nic
nic  Identity Verified
Local time: 06:46
English to Italian
+ ...
conferma Oct 26, 2007

va bene

 
Maria Giulia La Rosa
Maria Giulia La Rosa  Identity Verified
Italy
Local time: 06:46
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Powow Oct 26, 2007

OK per la pizzeria sabato sera. Non so ancora se potrò partecipare domenica. A domani!

 
Emanuela Galdelli
Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 06:46
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Ultima conferma Oct 27, 2007

Siamo 27 persone sicure. Avremo una saletta tutta per noi in pizzeria e spenderemo massimo 25 euro. La saletta contiene fino a 40 persone. Se qualcuno di voi vuole contattarmi per confermare, se non lo ha ancora fatto, può scrivermi tranquillamente.

Se portate qualcuno e non mi avete avvertito o non è scritto qui, scrivetemi.

Il ristorante è sempre pieno e più siamo precisi meglio è.

A stasera!...
See more
Siamo 27 persone sicure. Avremo una saletta tutta per noi in pizzeria e spenderemo massimo 25 euro. La saletta contiene fino a 40 persone. Se qualcuno di voi vuole contattarmi per confermare, se non lo ha ancora fatto, può scrivermi tranquillamente.

Se portate qualcuno e non mi avete avvertito o non è scritto qui, scrivetemi.

Il ristorante è sempre pieno e più siamo precisi meglio è.

A stasera!


Manu
Collapse


 
Emanuela Galdelli
Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 06:46
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Grazie a tutti! Oct 28, 2007

Grazie per la splendida serata, spero che la ripeteremo presto.

Siete tutti cordiali e simpatici ed è molto bello vedersi dal vivo e non parlare sempre e solo di lavoro!

Un salutone affettuoso a tutti,

Emanuela


 
smarinella
smarinella  Identity Verified
Italy
Local time: 06:46
German to Italian
+ ...
davvero una bella serata! Oct 28, 2007

Abbiamo passato davvero una bella serata, ieri sera, a Trastevere, grazie anche al tempo clemente che ci avrebbe addirittura consentito di cenare all'aperto.

Molti colleghi nuovi, conversazioni stimolanti - di lavoro e non - ai tavoli come anche...all'aperto. Si fa amicizia, si chiacchera, ci si scambiano esperienze, si conoscono nuove modalità di lavoro e punti di vista diversi. S'era fatto tardi, il locale doveva chiudere e nessuno aveva voglia di tornare a casa!

Gr
... See more
Abbiamo passato davvero una bella serata, ieri sera, a Trastevere, grazie anche al tempo clemente che ci avrebbe addirittura consentito di cenare all'aperto.

Molti colleghi nuovi, conversazioni stimolanti - di lavoro e non - ai tavoli come anche...all'aperto. Si fa amicizia, si chiacchera, ci si scambiano esperienze, si conoscono nuove modalità di lavoro e punti di vista diversi. S'era fatto tardi, il locale doveva chiudere e nessuno aveva voglia di tornare a casa!

Grazie a Emanuela per l'ottima organizzazione e alla prossima... Roma è sempre splendida, anche in autunno, e per chi viene da fuori come me ha sempre un fascino particolare
Collapse


 
Serena Trotta
Serena Trotta  Identity Verified
Italy
Local time: 06:46
Member (2007)
English to Italian
+ ...
Felice di avervi conosciuto! Oct 28, 2007

E' stato davvero bello chiacchierare con tutti voi, siete la testimanianza che questa professione è viva e 'possibile'. Spero di rincontrarvi presto!

 
Adele Oliveri
Adele Oliveri  Identity Verified
Italy
Local time: 06:46
Member (2007)
English to Italian
+ ...
grazie e a tutti Oct 28, 2007

e soprattutto alla nostra brava organizzatrice. alla prossima e buon lavoro a tutti

adele_o (the translator formerly known as melippa)


 
Alfredo Tutino
Alfredo Tutino  Identity Verified
Local time: 06:46
English to Italian
+ ...
Grazie a Emanuela e a tutti gli altri - e alle prossime occasioni! Oct 28, 2007

Come al solito rimangono un sacco di conversazioni incompiute, persone con cui non si è parlato o non abbastanza, argomenti che non si è riusciti a toccare...

Io, in particolare, sono dovuto scappar via prima di quando avrei voluto per una "emergenza" familiare - che poi per fortuna si è rivelata relativamente minore...

Tutti buoni motivi per tornare a incontrarsi!

E naturalmente, un grazie doppio, o triplo, o multiplo, a Emanuela: non solo l'organiz
... See more
Come al solito rimangono un sacco di conversazioni incompiute, persone con cui non si è parlato o non abbastanza, argomenti che non si è riusciti a toccare...

Io, in particolare, sono dovuto scappar via prima di quando avrei voluto per una "emergenza" familiare - che poi per fortuna si è rivelata relativamente minore...

Tutti buoni motivi per tornare a incontrarsi!

E naturalmente, un grazie doppio, o triplo, o multiplo, a Emanuela: non solo l'organizzatrice ma l'anima della serata!
Collapse


 
Maria Elisa Manfrino
Maria Elisa Manfrino
Italy
Local time: 06:46
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Bella serata! Oct 28, 2007

Spero che si sia presto un prossimo incontro per continuare a conoscerci meglio. Grazie Emanuela per il tuo contributo.
Hasta pronto Elisa


 
caere
caere  Identity Verified
Local time: 06:46
English to Spanish
+ ...
Alla prossima! Oct 28, 2007

E'stato molto bello conoscere tutti voi, spero si ripeta presto. Grazie Emanuela!


Miguel Angel


 
EdoVip
EdoVip  Identity Verified
Italy
Local time: 06:46
English to Italian
+ ...
Grazie per la bella serata... Oct 28, 2007

... ci aggreghiamo allo sventolio di "thankyou Manu" e speriamo di replicare - at everybody's convenience - magari sui Castelli Romani Edoardo e Mariolina

 
Maria Giulia La Rosa
Maria Giulia La Rosa  Identity Verified
Italy
Local time: 06:46
Member (2006)
English to Italian
+ ...
grazie Oct 28, 2007

Eccomi di ritorno a casa dopo un bel week-end a Roma. Mi ha fatto molto piacere conoscervi e spero di avere presto l'occasione di rivedervi. Grazie ad Emanuela per l'organizzazione.Bye for know. Maria Giulia ::)

 
all lexicon
all lexicon  Identity Verified
Local time: 06:46
bene, brava, bis! Oct 29, 2007

E’ stata proprio una serata di quelle che ci vorrebbero più spesso.
E’ andato tutto bene anzi, magnificamente. Meglio di quanto potessi sperare.
Neppure una sola nota fuori posto e solo gente bella.
Vino buono, antipasto come doveva essere, primi e pizze all’altezza e dolce per chiudere in bellezza. Lo spumante? Bé, il frizzante ce l’ha messo Emanuela. Di suo!
Grazie.
Sandro


 
Polivia (X)
Polivia (X)  Identity Verified
Local time: 06:46
English to Italian
+ ...
Una bella serata Oct 29, 2007

Invio un saluto a tutti i partecipanti alla piacevole serata di sabato ed un ringraziamento ad Emanuela che l'ha organizzata.
Un abbraccio da Livia


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Rome - Italy






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »