For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Copywriting for translators

This discussion belongs to ProZ.com training » "Copywriting for translators".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Marta Scott
Marta Scott
United Kingdom
Local time: 08:28
French to English
Wrong course description about this in the email newsletter dated 30 August Aug 31, 2016

Hi, just to let you know, in the Proz training email I received yesterday, the course title showed up correctly but it looks like the course description refers to a legal terminology course.
Regards,
Marta


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Copywriting for translators






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »