This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
HI! I have registered and paid, but not received a link to the webinar. Will it be sent to me? Best regards, Anna
Hi Anna,
Please enter the training page here https://www.proz.com/translator-training/my-courses/ Just click on the training title and on the training page you will see a link to join the webinar. Plus, you will find a form where you can choose and report which date will suit you to attend the follow-up 3-hour live workshop with Steven.
Hope this helps.
Let me know how it goes.
All the best, Helen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Baran Keki Türkiye Local time: 03:55 Member English to Turkish
AI Empowerment
May 10, 2023
What does "AI Empowerment" mean? Is it like "Women's Empowerment"?
[Edited at 2023-05-10 11:25 GMT]
Chris Says Bye
Maria Teresa Borges de Almeida
Mr. Satan (X)
Philip Lees
Barbara Carrara
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Philip Lees Greece Local time: 02:55 Greek to English
Claims
May 12, 2023
Baran Keki wrote:
What does "AI Empowerment" mean? Is it like "Women's Empowerment"?
If the claims in the blurb for that course are true (e.g. "Seamlessly translate between languages using ChatGPT, including languages you may not have previously considered, for high-quality translations in a fraction of the time."), it makes me wonder why ProZ would be promoting something that is going to kill the translation industry.
(Note: I do not believe these claims are true.)
Just as a test, here is ChatGPT's translation of this post into Swahili, a "language I had not previously considered". Maybe somebody can tell me how high-quality this is, before I send it off to my client.
Ikiwa madai yaliyomo kwenye maelezo ya kozi hiyo ni ya kweli (kwa mfano, "Kutafsiri kwa urahisi kati ya lugha kwa kutumia ChatGPT, ikiwa ni pamoja na lugha ambazo huenda haukuzifikiria hapo awali, kwa tafsiri zenye ubora wa hali ya juu kwa sehemu ndogo ya muda"), inanifanya niulize kwa nini ProZ inatangaza kitu ambacho kitaua tasnia ya tafsiri.
(Kumbuka: Sina imani kuwa madai haya ni ya kweli.)
Kama mtihani, hapa kuna tafsiri ya chapisho hili kwa lugha ya Kiswahili kutumia ChatGPT, ambayo sikuijadili hapo awali. Labda mtu yeyote anaweza kuniambia kiwango cha ubora wake kabla sijamtumia mteja wangu.
Mr. Satan (X)
Barbara Carrara
Maria G. Grassi, MA AITI
Chris Says Bye
Baran Keki
Zea_Mays
Lieven Malaise
More Agreers
polishedwords
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.