This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Arabic to English: Accounting Expert Report General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - Arabic تم استئناف الحكم من قبل المتهم ((مدير ومالك الشركة المستأنفة)) وقضت محكمة الاستئناف برفض وتأييد الحكم المستأنف، ومن ثم، قامت بالطعن بالتمييز على الحكم الصادر بالدعوى وقضت المحكمة برفض الطعن، وعليه، فإن هذا الحكم الصادر أصبح حكم بات ومبرم فيما يفصل به بين الخصوم وأهمها أحقية الشركة المستأنف ضدها في قيمة الشيكات الستة المحررة التي هي سند الدعوى وأنها حررت نظير فواتير شراء الأقمشة.
Translation - English The judgement was appealed by the Accused ((the Director and Owner of the Appellant Company)); however, the Appeal Court dismissed the Appeal and upheld the appealed judgment. Hence, he challenged for cassation on the judgment rendered in the case; however, the court dismissed it. Accordingly, the judgement rendered is a conclusive, definitive and upheld the decision adjudicated on the litigants, mainly, eligibility of the Appellee Company to the value of the six cheques drawn, upon which the case is based and they were made against invoices of purchasing fabrics.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Faculty of Al-sun
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Feb 2010.
Credentials
English to Arabic (Ain Shams University, verified) Arabic to English (Ain Shams University, verified) English to Arabic (The American University in Cairo, verified) Arabic to English (The American University in Cairo, verified)
Memberships
N/A
Software
Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
I am a freelance translator providing translation in different areas for example, but not limited, legal, financial, medical, general, press, political, documentation, software, IT, educational, etc from Arabic in English and vice versa.
I use different CAT Tools;
Trados 2007, 2009, 2011, 2015, 2017
Wordfast traditional and pro
TBS & LTB
MemoQ 2015
Aeigsub
TMS
Web Editor
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.