Hi, I’m Nikolina
and I’ve been a freelance translator for 13 years. I love my
job, especially early morning coffee combined with the start of a new
translation. Here is a
glimpse of my translation and other jobs: Daily: I have vast EN-BG and BG-EN translation experience in the EU
affairs field (which I perform as a freelance translator working with
contractors of the European Commission): Translations for various
Directorates of the European Commission (reports, joint reports,
communications, decisions, public consultations, implementing acts, guidelines,
working documents, etc.; in the past: messages, notifications and impact
assessments) Translation of
subtitles for videos produced by different Directorates of the European
Commission Subtitling/transcription
Regularly: Translations in
different areas – IT, legal, financial, economic, social affairs, various.
Daily
editing job: Editing
reports for a customer experience research company.
I also have extensive
experience in the implementation of EU-funded projects, primarily of small and
medium-sized enterprises.
|