Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Alejandra Garcia Romero
Helping SMBs reach the Spanish market.

United Kingdom
Local time: 13:57 GMT (GMT+0)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Alejandra Garcia Romero is working on
info
Apr 27, 2022 (posted via ProZ.com):  Product descriptions and website content of one of the main leading providers of AV/IT connectivity and management solutions ...more, + 105 other entries »
Total word count: 772317

  Display standardized information
Bio

ohydvgd7ynoxp1epdx3k.png


English to Spanish translator in business since 2007!

Working mostly with technical translationslocalization and subtitles.

I have a MA in Specialized and Audiovisual Translation from the University of RoehamptonLondon. I was awarded the Gerhard Weiler Prize for my thesis about respeaking. Receiving this award was a great surprise, but I am glad some Spanish TV channels used it as a basis for improving the quality of live subtitles for deaf and hard of hearing people in Spain.

Here’s some experience I have:

  • over 1,5 million words translated for individual clients and SMBs
  • worked in teams localizing and QA testing video games and apps into Spanish from Spain
  • technical translations, SEO, keywords localizationUX writing and copywriting to reach the Spanish market

Also, I have participated in several Translations Events and created some courses for translators:


Content I usually work with

Technical documentation

  • patents
  • manuals and tutorials
  • white papers
  • presentations
  • case studies
  • user guides
  • business standards

Medical and pharmaceutical documents

  • clinical trials
  • medical devices
  • education and marketing campaigns
  • surveys
  • surgical techniques
  • instructions for use (IFUs)
  • software/applications
  • labelling and product information
  • safety data
  • 3D imaging in orthopaedic surgery
  • Health (IT)

Promo videos

  • subtitling of promotional videos for start-ups


Other skills

UX/UI writing

The user’s journey is everything.

Web consulting

A great web design is the one that does its job, not the one which is the most beautiful out there.

Web/graphic design

Need to format your document or want to improve your website? I’ve got your back!


Reasons why you should have me in your team of experts

Check and double-check
Because a poor translation reflects heavily on your brand.

Always open to feedback
That’s the only way to improve and become a better translator.

Deadlines are sacred
Translators are masters in time management.

Professional end-to-end support
I’m here to help in case you have any questions.


Contact details

- Email: alexia@wordsbridge.co.uk

- Twitter: @londreterreando

- Instagram: traduboxer

- LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/alexiagarcia-english-to-spanish-technical-translator/





gij7h5gvj6vstorfg6kx.png       voajwxvhcrir4f4hdej9.png     ezgntlvls3o6t3uj3557.png


             df1o8kusy4fgpunjniit.png      gcioacky0kggnlu4vcp2.png


                                    

                         cdek24mggvceu7u2xjpc.png

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 177
PRO-level pts: 165


Top languages (PRO)
English to Spanish161
French to Spanish4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering68
Other58
Medical16
Law/Patents11
Art/Literary4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng24
Computers (general)20
IT (Information Technology)19
Other19
Medical (general)12
Education / Pedagogy12
Engineering (general)8
Pts in 13 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects70
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation53
12
Subtitling2
Editing/proofreading1
Voiceover (dubbing)1
Post-editing1
Language pairs
English to Spanish69
Spanish to English1
Specialty fields
Medical: Instruments1
Gaming/Video-games/E-sports1
Computers: Software1
Other fields
Food & Drink1
International Org/Dev/Coop1
Government / Politics1
Keywords: english, inglés, spanish, español, subtitling, subtitulación, transcription, transcripción, audiovisual, technical translation. See more.english, inglés, spanish, español, subtitling, subtitulación, transcription, transcripción, audiovisual, technical translation, traducción técnica, IT/software, chemistry, química, localisation, localization, localización, testing, testeo, QA, calidad, testeo de calidad, QA testing, quality assurance, proofreading, revisión, editing, edición, CAT tools, herramientas TAO, DTP, desktop publishing, maquetación, design, diseño, voice-over, manuals, user guides, tutorials, brochures, flyers, campaign, SAP, engineering, cars, automotive, chemical, pharmaceutical, music, coordinator, project manager, chemical products, patents, patentes, intellectual property, propiedad intelectual, productos químicos, cardiology, cardiología, oncología, oncology, tumor profiling, perfil tumoral, medical instruments, instrumentos médicos, dispositivos médicos, healthcare, atención al paciente, PILS, marketing campaigns, campañas de marketing, e-commerce, comercio electrónico, servers, servidores, network, redes, hardware, forex, import-export, importación-exportación, trading, comercio, logistics, logística, medical devices, dispositivos médicos, radiology, radiología, academia, accurate papers, journals, artículos académicos, electrochemistry, electroquímica, nuclear chemistry, química nuclear, the IT translator, traductor de software, big data, data lakes, lagos de datos, governance, gobernanza de datos, EDW, almacén de datos, repositorio, analytics, computing platform, analítica, análisis de datos, data analytics, data visualization, python, programming, CSS, HTML, cryptography, criptografía, ciberseguridad, cybersecurity, accurate translator, accurate translations, website translation, translation service, Spanish translation service, non-literal translation, professional translation services, language translation, UX/UI writer, UX/UI writing, microcopy, marketing translator, medical translator, freelance translator, SEO, SEO localization, hyperlocal SEO, multilingual SEO, monolingual SEO, keyword localization. See less.


Profile last updated
Nov 27, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs