This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Chinese: Commissioning Manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - English After the erection of the equipment the unit can be commissioned according to the commissioning instructions.
The commissioning of the Multi-Cyclone Filters section must be done in the following order:
1. A check of all components.
2. Perform a leak test of the unit.
3. Commissioning of individual components.
4. Purging the system with nitrogen.
IMPORTANT: Before the commissioning can be started all safety precautions and safety instructions must be known to all people who are involved in the commissioning of the Multi-Cyclone Filters section.
Translation - Chinese 设备安装完毕后,可按调试说明进行调试。
多级旋风分离器过滤器部分的调试必须按以下顺序进行:
1.检查所有部件。
2.进行机组泄漏试验。
3.调试单个部件。
4.通氮气净化系统。
重要事项:在调试开始之前,所有参与多级旋风分离器部分调试的人员都必须知道所有的安全措施和安全指示。
Chinese to English: Novel General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Chinese 两幅图都收好了,史学东还有礼物相送,满满一瓶三鞭丸,胡小天敢断定,这货决不是好意,真要是听了他的,
只怕自己走不到西川就精尽人亡了,用这种方法去报复一个人,还真是阴险啊。
胡小天道:“该死该活鸟朝上,我怕什么?”他眼睛一转,笑眯眯道:“权公公,您这次是主动退下来的。还是皇上让您退下来的?”
Translation - English Hu Xiaotian had put away the map and painting before Shi Xuedong sent him another gift, a bottle of Powerful Potency Pills.
Hu Xiaotian concluded that this fellow was harboring evil intentions. If he had listened to him, he would die from too much sex before he could make it to Xichuan. How insidious it was to take vengeance on someone in this way! Hu Xiaotian thought to himself.
“I've got nothing to be scared of as I’ve got balls whether dead or not,” said Hu Xiaotian, rolling his eyes with a smile on his face. “Do you ask for retirement or Does His Majesty make you retire, Mr. Quan?”
English to Chinese: E-commerce data General field: Tech/Engineering Detailed field: Internet, e-Commerce
Source text - English Allen , remember we must have all IT production planning prior to the IT meeting
Attn : Mr. Aki Oguchi
Claude, reporter from L'Obs we know quite well, will be travelling across China and he will be in:
For today staff party, on behalf of all staff I would like to say thank you so much our boss, Mr.Micheal firstly and secondly to party organizer, Ma Xin! Happy Myanmar new year to all!
Good morning, Dorris, please help me raise 30 mins rest time in system. And bring me the labtop to Building D TKP workshop, thanks.
Translation - Chinese 艾伦,记住我们必须在信息技术会议之前做好所有的信息技术生产计划。
收件人:小口亚纪先生
我们非常熟悉的法国《新观察家》杂志的记者克劳德将周游中国,他马上就到了。
今天的员工聚会,我想代表全体员工,首先非常感谢我们的老板迈克尔先生,然后要感谢聚会的组织者马欣。祝大家缅甸新年快乐!
早上好,多里斯,请帮我在系统里延长30分钟的休息时间,然后把这台笔记本电脑带到D楼的TKP工场,谢谢。
English to Chinese: flight manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - English The airframe consists of composite and aluminum structures. It provides crashworthy seats for a crew of two and six passengers. One large entry/exit door on each side of the rotorcraft allows passenger access and one forward door on each side of the rotorcraft allows crew access. These also serve as emergency exit locations.
Translation - Chinese 机身由复合材料和铝结构组成,二名机组成员和六名乘客均配备防撞座椅。该旋翼飞机的每侧都有一个大门作为出口或入口,允许乘客进出,并且每侧都有一个前门,允许机组成员进入。这些门也可作为紧急出口。
Chinese to English: Car User Guide General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - Chinese 安全气囊是整个被动安全防护体系的一部分。安全气囊系统是对三点式安全带的补充,它在较严重的正面碰撞事故中,迅速膨胀,在驾乘人员与仪表之间形成一个气垫,从而对驾驶员和副驾驶员的头部和胸部提供额外的保护,以降低其身体部位的受伤程度。
Translation - English The airbag is part of the overall passive safety system. The airbag system is a supplement to the three-point seat belt. It expands rapidly in a more serious frontal collision accident, forming an air cushion between the driver and the instrument panel, thus providing additional protection to the driver's and front passenger's heads and chests, to reduce the degree of injury to the body.
English to Chinese: Software Data General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Software
Source text - English Hello, Wish platform, this is Zhangming. I'm sorry to disturb this wish platform. I would like to explain why my shop has a high refund rate and what steps we will take to prevent this from happening, stop that from happening.
Translation - Chinese 您好,Wish商户平台,我是张明。很抱歉麻烦你们。我想你们解答为什么我的店退款率很高,以及能采取哪些措施来避免?
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Zhejiang Normal University
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Apr 2018. Became a member: Mar 2019.
Credentials
English (TEM, verified) English to Chinese (CATTI Approved & authorized by Ministry of Human Resources and Social Security The People’s Republic of China, verified) English to Chinese (TEM Authorized by the Higher Insitution Expert Committee on Foreign Language Teaching, Ministry of Education, People's Republic of China, verified) Chinese to English (TEM Authorized by the Higher Insitution Expert Committee on Foreign Language Teaching, Ministry of Education, People's Republic of China, verified) Chinese to English (CATTI Approved & authorized by Ministry of Human Resources and Social Security The People’s Republic of China Edit credentials, verified)
English (Zhejiang Normal University - College English Test, verified)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Indesign, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
With a bachelor degree in
Translation and a certificate for CATTI Level 2 Translator, Qibiao has been translating ever since 2013. As a versatile translator, he provides
service in automobile & aviation, IT, power generation, mining, marketing,
business, legal, technical and literary and many more realms, with millions of
words/characters translated. Among his respectable end clients are Microsoft, Disney, Micron Technology, PwC, S&P Global, Textron, Alibaba, NetEase, ByteDance, Centric Software, Volvo, Zotye, Energy China, HBIS Group, GE Energy Products, Palabora
Copper Ltd, Emefcy Ltd and Webnovel. His tenet is to
make communication simple and bridge linguistic gaps by aspiring to higher
levels of professionalism. Hardworking, tech-savvy and very responsive to
clients, he always ensures prompt delivery of each translation task. He's here to help clients transcend linguistic and cultural boundaries and make them go even further beyond!
Keywords: English to Chinese, Chinese to English, translation, localization, DTP, IT, automotive, aviation, technical translation, literature. See more.English to Chinese, Chinese to English, translation, localization, DTP, IT, automotive, aviation, technical translation, literature, business, medical, manuals, contracts. See less.