I have a good understanding of the English and Korean language having studied psycholinguistics at a UK university for an MA degree and political science at a Korean university for a BA. I also obtained both English and Korean language teachers' certificates issued by relevant bodies in the UK and South Korea. For the past 10 years, I have built up extensive translation experiences especially in the fields of regulatory medical documents including IFUs (Instructions for Use), and IT-related marketing contents. While I want to continue to provide translation service in these fields, I am also interested in translating for other areas. |