Member since Aug '09

Working languages:
Dutch to English
Flemish to English
English to Dutch
English to Flemish
English (monolingual)

Michael Beijer
Experienced technical/patent translator

United Kingdom
Local time: 14:38 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
38 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Michael Beijer is working on
info
Jan 3, 2023 (posted via ProZ.com):  I am currently translating a set of patents from English into Dutch for my favourite client. ...more, + 47 other entries »
Total word count: 408995

User message
Dutch ⇆ English technical, legal and patent translator with almost 30 years of experience
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Training, Translation, Editing/proofreading, Software localization, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwarePatents
Medical (general)IT (Information Technology)
Computers: SoftwareTelecom(munications)
Internet, e-CommerceLaw: Contract(s)
Human ResourcesTransport / Transportation / Shipping

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2019, Questions answered: 931, Questions asked: 507
Blue Board entries made by this user  56 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal, TransferWise
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries 1,154 Abbreviations used in the Construction Industry (Beijerterm.com, by Michael Beijer)
Translation education Other - autodidact, from a family of translators
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Mar 2007. Became a member: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English (BA (Hons.) in Philosophy; Deree College, Athens.)
Memberships N/A
TeamsIntraduccion
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, DejaVu, Dreamweaver, LogiTerm, LSP.expert, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY FineReader 11, AlignFactoryLight, AlignFactoryLight (Terminotix), ApSIC Xbench, Archivarius 3000, ASAP Utilities, AutoHotkey, Avast! Internet Security, CafeTran, Classic Shell, CLCL, CodeZapper, Deja Vu X3, Dragon NaturallySpeaking Premium 13, dtSearch, EmEditor, Expresso, Expresso, Felix, FileLocator Pro, Holdkey, HTTrack, IntelliWebSearch, IntelliWebSearch, ISYS:desktop, KnowBrainer 2015, Macrium Reflect, Malwarebytes Anti-Malware, Maxthon 3, MetroTwit, Multifultor, Multiget, Olifant (Okapi Framework), PerfectIT, SDL Studio 2014, Similis Freelance, Similis Freelance, SpyBot, SUPER AntiSpyware, SynchroTerm 2014, TagEditor 8.3.0.863, tlTerm, TMXValidator, Translation Office 3000, TrueCrypt, UltraEdit, Verifika, vTMXEditor, WordNet 2.0, Wordsmith 6, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Forum posts 3347 forum posts
Website https://beijerterm.com/
https://michaelbeijer.co.uk
Events and training
Powwows organized
CPD

Michael Beijer's Continuing Professional Development

Professional practices Michael Beijer endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
Bio

Michael Beijer: Translator & terminologist

About me

Hi, I’m Michael Beijer. I’m a technical/patent translator & terminologist (with almost 30 years of experience). I provide well-researched, fluent translations from Dutch into English, and vice versa. I am fully bilingual, having grown up speaking both languages.

Although I’m comfortable translating a wide range of subjects – from user manuals and audit reports to marketing copy and financial documents – most of my work currently consists of patents and technical material.

If you’re looking for a translator with almost 30 years of experience, exceptional research skills and expertise in cutting-edge translation & terminology technologies, you’ve come to the right place!

Terminology

Correct and consistent terminology is particularly important in technical translation. I therefore maintain an extensive database of specialist terminology, which I keep track of in a MediaWiki-powered wiki called ‘Beijerterm’. If you’re researching a pesky term, why not try using the search box on Beijerterm.com?

In my spare time, I also like to help colleagues with tricky terms in Proz.com’s so-called ‘KudoZ translation help network’, where I am often among the top ‘KudoZ point leaders’ in my language pair. Indeed, if you’re struggling with a particular term, I may already have researched and documented it at some point, so feel free to drop me a line, or try searching ProZ.com term search or Beijerterm.com.

Translation software

I’m comfortable working with various CAT tools and am an expert at solving the complex file ‘prepping’ and conversion problems that often slow down a translation project. I am highly proficient with memoQ, Trados Studio, Wordfast, Déjà Vu X3, CafeTran, Memsource, and MateCat and can easily handle their various file formats/packages.

Contact & info

Email: info@michaelbeijer.co.uk
Website: michaelbeijer.co.uk
Term search: Beijerterm.com
LinkedIn: michael-beijer
YouTube: @MichaelBeijer
Proz.com: My Proz profile
Mobile: +44 (0)747-5771720

Certified%20PROs.jpg
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2323
PRO-level pts: 2019


Top languages (PRO)
Dutch to English1724
English to Dutch187
Flemish to English56
English52
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering544
Bus/Financial400
Other400
Law/Patents342
Social Sciences119
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)216
Construction / Civil Engineering203
Business/Commerce (general)96
Law: Contract(s)96
General / Conversation / Greetings / Letters87
Real Estate84
Finance (general)74
Pts in 70 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation7
Language pairs
Dutch to English4
English to Dutch2
Flemish to English1
Specialty fields
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Other fields
Keywords: Dutch patent translator, Dutch to English language specialist, Belgian patents, Beijerterm.com, Beijerterm, Belgian translator, SEO, Dutch patent translation, Dutch patents, Dutch patent translation services. See more.Dutch patent translator, Dutch to English language specialist, Belgian patents, Beijerterm.com, Beijerterm, Belgian translator, SEO, Dutch patent translation, Dutch patents, Dutch patent translation services, patent translator, patent translation, patent translations, patent translation service, translate between Dutch and English, Dutch translator, translation UK, patents, MJW Beijer, M.J.W. Beijer, Beijer, Beijer Dutch-English Translator's Glossary, vertaler Nederlands-Engels, British English, Termania, Dutch to English, Dutch-English, terminoloog, terminologist, e-terminologist, professional translation for Dutch, Dutch translations, Dutch English translator, Sussex, Dutch, English, translator, memoQ, CafeTran, Déjà Vu, Trados Studio, claims, patent applications, litigation, Dutch patent translator, Dutch translator, Dutch patents, Belgian, Dutch to English patent translator, Belgian translator, lexicon, e-terminologist, terminologist, terminologie, octrooivertaler, octrooien, IP Translation, Patent translation, Translation UK, bilingual concordance, patents, M.J.W. Beijer, Beijer, CafeTran, memoQ, Trados, Déjà Vu, Atril, vertaler Nederlands-Engels, vertaler Engels, specialised terminology, Dutch to English, Dutch-English, professional translation for Dutch, translate into Dutch, Dutch English translator, technical translator, Wordbook, Wordbook.com, Wordbook.online, Wordbook.nl, patent applications, octrooivertaling, octrooivertalingen, juridische vertalingen, technische vertalingen, lexophile, lexofilie, technische vertaler, octrooiopposities, technische teksten, woordenboek, woordenlijst, termhotel.com, TermPedia, termpedia.com, termenlijst, Hastings. traduttore, traduttori, traduzioni, traduzione, alcove, translator, translation, përkthyes, مترجم, перакладчык, преводач, překladatel, 翻译, 翻譯, 번역기, prevoditelj, oversætter, tõlkija, kääntäjä, 翻訳者, μεταφραστής, tulkotājs, vertėjas, oversetter, vertaler, tłumacz, tradutor, wkwkwk, traducător, переводчик, преводилац, prekladateľ, prevajalec, översättaren, นักแปล, çevirmen, перекладач, fordító, dịch, Übersetzer, Uebersetzer, Uebersetzung, Übersetzung, traducteur, traduction, glossari, glossário, glosar, glossario, glossary, глосар, glosario, ordlista, อภิธานศัพท์, sözlük, глосарій, Glossar, glosář, 词汇表, 詞彙表, 어휘, rječnik, ordliste, sõnastik, szójegyzék, bảng chú giải thuật ngữ, talahulunganan, sanasto, 用語集, glossaire, multilingual, multilingue, plurilingue, mehrsprachig, глоссарий, словарь, глоссария, глосар, ტერმინები, dictionary, γλωσσάριο, glosārijs, žodynėlis, woordenlijst, Begrippenlijst, słowniczek, dizionario, dictionnaire, fjalorë, القواميس, слоўнікі, речници, slovníky, 字典, 사전, rječnik, ordbøger, sõnaraamatud, sanakirjoja, 辞書, λεξικά, vārdnīcas, žodynai, ordbøker, woordenboeken, słowniki, dicionários, dicţionare, словари, речници, slovníky, slovarji, diccionarios, ordböcker, พจนานุกรม, sözlükler, словники, szótárak, từ điển, Wörterbuch, Wörterbücher, vocabolario, risorse, online, on-line, ressource, CAT, software, outils, مسرد, applicazioni, collection, collezione, Sammlung, glossarsammlung, Lexikon, lexique, programmi, fjalor, Dutch⬌English, English⬌English, translate Dutch - English, translate Dutch into English, translation into English, translate from Dutch to English, translate English - Dutch, translate English into Dutch, translation into Dutch, translate from English to Dutch, Dutch–English dictionary, Dutch-English dictionary, English–Dutch dictionary, English-Dutch dictionary, Compilation of Internet dictionaries and glossaries, Links to Dictionaries, Glossaries, & Language Resources, Collection of dictionaries, glossaries, websites, etc., Lexicon of translations, synonyms, rhymes, abbreviations and much more., Annotated list of reference websites, Encyclopedia of knowledge, Encyclopedia of terminology, terminology encyclopedia, Multilingual data terminology encyclopedia, Multilingual terminology encyclopedia, Termpedia, Termpaedia, functiebenaming[1], functienaam, functietitel, woordenboekmaker, woordenboekschrijver, Hastings, vakterminologie, technical terminology, jargon, lexicographer, metalexicographer, Termhotel.com, freelance patent translator, freelance Dutch patent translator. See less.




Profile last updated
Oct 26



More translators and interpreters: Dutch to English - Flemish to English - English to Dutch   More language pairs