This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Hartelijk dank voor Uw interesse in
Het is onze wens U te voorzien van puur en verfrissend drinkwater.
Onze geschiedenis….
..... werd opgericht in 1993 door een kleine groep mensen met een visie om kost effectieve, makkelijke, en innoverende watercoolers te leveren aan bedrijven en de thuismarkt in België.
WAAR ZIJN WE VANDAAG
Over de laatste dertien jaar is onze visie gegroeid en uitgebreid zodat ..... de marktleider werd op zakelijk- maar ook het thuisgebied aangaande water coolers, niet enkel in België maar ook in Duitsland.
Wanneer U een glas ......l water proeft dan bent U verzekerd van niet alleen een goeie smaak maar ook van water dat tegemoet komt aan de hoogtste vereisten qua kwaliteit en puurheid. Ons water wordt gebotteld door ons eigen automatisch bottling system en wordt getest door zowel een intern als extern onafhankelijk labo.
Vervolgens wordt het afgeleverd aan Uw deur in één van onze opmerkelijke trucks of bestelwagens met het regenboog en ......logo. Onze voertuigen zijn special uitgerust voor waterleveringen en we leveren dan ook alleen ...... water. Uw levering zal nooit vermengd worden met andere leveringen, palletten of producten.
De ..... cooler is ons eigen exclusief design. Alle types zijn gebruiksvriendelijk, hygienisch en zijn voorradig in een ontwerp en type, die voldoen aan alle vereisten en budgetten.
Wij realiseren ons dat het dagelijks leven druk is, dus ons kantoor zal graag periodieke, automatische, betrouwbare leveringen voorzien die voldoen aan Uw persoonlijke noden.
Lege flessen wordt terug opgehaald en de bedrijfs- of privé coolers zullen 4x per jaar onderhouden worden zodat wij de verzekering kunnen geven dat de technische werking in optimale conditie zal verkeren. Ook alle hygiënische vereisten worden nageleefd.
Waar gaan we naar toe..
We blijven U ons uitzonderlijk product en diensten leveren aan haalbare prijzen doch op het zelfde moment realizeren we ons dat de ....... droom enkel in leven blijft door groei en uitbreiding en door te voldoen aan de noden van onze hoog gewaardeerde klant. Als U dus vragen, opmerkingen, suggesties heeft of speciale noden aarzel dan niet één van onze toegewijde klanten dienst personeelsleden te contacteren tusssen Maandag en Vrijdag vanaf 08h00 tot 19h00.
We kijken ernaar uit om U te dienen
Hoogachtend,
Gunter Verbeeck
Translation - Dutch Dear,
Thank you for the interest in
It is our desire to provide you with pure and refreshing drinking water
Our history….
.... was established in 1993 by a small group of individuals with a vision to offer cost effective, convenient, and innovative water coolers, and dependable water delivery service to the business and homes in Belgium.
WHERE WE ARE TODAY
Over the past 13 years our vision has grown and expanded making ....... the market leaders in business and home water coolers, not only in Belgium, but Germany as well.
When you drink a glass of ....... water you are assured of great taste and also of water that meets the highest quality and purity standards. Our water is bottled by our private automated bottling system and tested by both our own and an independent laboratory.
Next it is delivered to your doorstep in one of our distinctive blue trucks or vans with the rainbow and ..... logo . Our vehicles are specially equipped for water delivery and we deliver only ...... water. Your delivery will never be mixed with other deliveries, pallets, or products.
The ......l cooler is our own exclusive design. All models are user friendly, hygienic, and come in a design and model to fit every taste, need, and budget.
We realize that modern day life is busy, so our office will gladly schedule periodic, automatic, and dependable delivery to fit your personal needs. Empty bottles will also be collected and your business or home cooler will be serviced 4 times a year to assure you of proper mechanical operation and high hygienic standards.
WHERE WE ARE GOING.....
We will continue to deliver our exceptional product and services through convenient offers at affordable prices, yet at the same time we realize that ....... vision is only kept alive when it grows and expands to best meet the needs of our much valued customer. So, if you should have any questions, comments, suggestion, or special needs please feel free to contact one of our committed customer service staff members available to serve you M-F, 8 am - 7pm.
We look forward to serving you.
Sincerely,
Gunter Verbeeck
Dutch to English: Dolphin Bay Resort
Source text - Dutch How many apartment units of each type do you have at the resort?
1 bedroom apartments – one unit
2 bedroom apartments – five units
3 bedroom apartments – five units
What are your bungalow rooms like?
Each of our bungalow rooms is equipped with either one double bed or 2 twin beds, a writing desk, refrigerator with minibar supplies, cable TV, and individual bathroom with shower.
Room size is 24 m² including room and bathroom. Both connecting rooms and non-connecting rooms are available.
Bungalow rooms are either located directly adjacent to the pool area or face the expansive garden/lawn area.
There is a veranda with chairs and a table at the entrance of each room for you to enjoy sitting outside.
What is the difference between the upper floor balcony rooms and the 1 bedroom apartment?
Balcony rooms are located one floor above ground level and overlook either the pool or garden areas. Room size, furnishings, and amenities are the same as the bungalow rooms.
Every room has a private balcony offering panoramic views of the beach or mountains. Both connecting rooms and non-connecting rooms are available.
Translation - English Hoeveel flats van elk type zijn er in het resort?
1-kamer flat - één in aantal
2-kamer appartementen - vijf in aantal
3-kamer appartementen - vijf in aantal
Hoe zien de bungalow kamers eruit?
Elke bungalow kamer is uitgerust met ofwel 1 dubbel bed of 2 twin bedden, een bureau, een koelkast met minibar voorraad, kabel tv en een individuele badkamer met douche.
De kamer is 24 m² groot inbegrepen kamer en badkamer. Er zijn kamers met en zonder verbindingsdeuren beschikbaar.
Bungalow kamers zijn of direct naast het zwembad gebied te vinden of kijken uit op de uitgestrektetuin/gazon
Er is een veranda met stoelen en tafels bij de ingang van elke kamer zodat je gezellig buiten kan zitten.
Wat is het verschil tussen de boven verdieping balkon kamers en de appartementen met 1 slaapkamer?
Balkon kamers zijn te vinden op de eerste verdieping en kijken uit over het zwembad of het tuingebied. Kamer grootte, inrichting and uitrusting is dezelfde als voor de bungalow kamers.
Elke kamer heeft een privé balkon met wijds uitzicht over het strand of de bergen. Kamers met of zonder verbindingsdeur zijn beschikbaar.
More
Less
Translation education
Other - Secundaire Opleiding Handel St Aloyisius Antwerp
Experience
Years of experience: 37. Registered at ProZ.com: Apr 2007. Became a member: May 2010.
Credentials
N/A
N/A
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Native Dutch Translator/Interpreter
French / English and other European Languages for Proofreading/Editing/Interpreting/Subtitling/Transcribing; as well as
providing General / Business / and Localizations
Experienced in:
• translation projects dealing with commerce, promotional company documents,
company contracts, and other related documents
• media and screen subtitling
• software and computers
• culinary materials and travel & tourism translations with work experience in both
fields
• consecutive // simultaneous interpreting
• transcribing
I'm a UK Belgian based Dutch / Flemish native speaker with excellent written and spoken English and French skills. Having had a language focus in my formal education with certification in Commerce and Languages, St. Aloysius, Antwerp, Belgium, and Office and Commercial Languages, HAM Malines, Belgium, plus over 20 years of ongoing usage of the above languages; I'm able to offer practical, fluent, and down-to-earth translations. I have lived in Europe, the UK and the United States with my American spouse, who with her many years of diverse teaching and proofreading experience offers me a solid back-up in my translating.
I look forward to serving you with accuracy and affordability in all your translating and interpreting needs.
Affordability and Accuracy
Ik ben een in België wonende Nederlands/Vlaamse inheemse spreker met uitstekende gesproken en geschreven Engelse - Franse taalvaardigheden. Op studie niveau heb ik een succesvolle Handel en Talen opleiding genoten met bijbehorende certificatie. (Ik bezocht de volgende Belgische scholen St. Aloysius - Mortsel, HAM - Mechelen). Tijdens mijn school opleiding was de focus taalgericht en door meer dan 20 jaar ervaring in de boven vernoemde talen, die nog steeds groeit, kan ik praktische, vloeiende en realistische vertalingen aanbieden. Ik heb zowel, samen met mijn Amerikaanse echtgenote, in Europa, de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk gewoond. Mijn vrouw, die kan bogen op een gevarieerde, jarenlange onderwijs- en proeflezerervaring, staat er borg voor dat mijn vertalingen correct en nauwkeurig zijn.
Ik kijk ernaar uit om hulp te bieden bij alle vertalingen. Nauwkeurigheid en een redelijke prijs zijn absolute kenmerken.
Nauwkeurig en Betaalbaar
Below, you will find my CV and contact information.
Thank- you for your consideration.
Gunter Verbeeck
Shawn Verbeeck
___________________________________________________________________________________
Gunter Verbeeck
LANGUAGES:
Dutch-English
English-Dutch
Flemish-English
English-Flemish
French -English
ENGLISH DUTCH FLEMISH Proofreading, Editing, Writing, Subtitling, Interpreting
Other European languages available for general proofreading/editing/interpreting as well.
Website:
http://www.dutchandsuch.co.uk
QUALIFICATIONS and EXPERIENCE:
Freelance Translator with over 15 years’ experience.
Consecutive/Simultaneous Interpreter Dutch-English and English-Dutch
English-Dutch and Dutch-English translations for various companies in Europe, UK, and the US; including:
Private Business and Corporate - translating, promotional, marketing, travel, technical manuals, legal (general), websites, and personal documents from Dutch and English, into English and Dutch.
Senior Proofreader /Translator English – Dutch for global agency
Fluent Speaker of: English, Dutch/Flemish, French (working knowledge of German), with Dutch as the native language. Above average computer skills and typing over 40 words/min.
FIELDS OF EXPERTISE:
Web Pages, Promotional Marketing, Movie Subtitles, Travel and Tourism, Legal and Business Documents, Historical Documents, Military/Historical Projects, Books, Short Stories, Sports, Video Games, Computer Hardware/Software, IT, Opinion Articles, Culinary Articles and other.
EDUCATION:
Commerce and Languages, St. Aloysius School Antwerp, Belgium
Office and Commercial Languages HAM Malines, Belgium
Hotel Management Horiton Wemmel, Belgium
EMPLOYMENT:
2011 to Present
Full Time Freelance Translator / Interpreter
For Example:
- Consecutive Interpreting for LSA
- Full time Dutch Translator for Terra Trailer Movie Entertainment Website
- JLR Dutch Power Point Presentation for the New Range Rover Models
- Launch of Dutch Coca-Cola Social Media Website
- Weight Watchers New Concept Dutch Website
- Various Marketing Translation Assignments under NDA disclosures
- Tri-Monthly Newsletter for Major Car Manufacturer
- Educational Manuals
- Extensive Business, Travel, Social Media, Manuals, General Translations
- Medical proofreading – Clinical Assessments
- Technical Manuals (Excavating Equipment, HiFi-equipment, Food Industry)
Some of my published book translations are:
"Le Tour du monde en 180 langues",
French to Dutch translator and proofreader of published multi-lingual dictionary, which includes 200 commonly used French phrases translated into 180 foreign languages; incorporating all the principal languages of the world in one dictionary. This dictionary contains the most extensive number of languages in the world. (Personal letter of reference given by author Mr. Henri Goursau.) French to Dutch translator
Rough Guide for iPad 1 & 2
Rough Guide for iPad 1 & 2 by Peter Buckley / Publishing Company Unieboek / Het Spectrum bv, Houten Antwerpen.
Dutch to English translator
Some of my published website translations are:
Q-acoustic – website about the Q-acoustics sound materials
Voga Replica Furniture Company
Uitgeverij Boom
JS-humidifiers
English to Dutch translator
Some of my subtitling projects are:
Children of the Wind; windsurfing documentary movie
Sony Movie Trailers
English to Dutch Subtitling
A couple of my software projects are:
Toyota, Hyundai :Translations for new SatNavsystems software
Samsung : Cell phone software – Language Learning Software
English to Dutch
A sample of a few misc. projects are:
Data Safety Sheets of chemical products
Translation Software for Online Shops
Press Releases for Medical Content
Some of my charitable translation work includes :
www.avonturiers.nl Ongoing translation work on newsletters and annual updates for Christian missionary work in Africa; including water projects, solar projects, health and educational media projects.
2007-2011 OPP Oxford, UK Language Skilled Client Customer Advisor
- In charge of the French, English, Dutch, German speaking clients
- Company and Customer related document translations
- Handling inbound outbound international calls, mail
- Responsible for assisting customers and follow-up of international contracts
2005 -2007 Sipwell, Belgium Home Market Team Leader Customer Care Routing
- In charge of French, English and German speaking clients
- Handling inbound outbound international calls
- Responsible for translation of company promotional and advertising materials
- Follow-up of international contracts
2004-2005 Altrex, Belgium, Managing French, English and German speaking clients
- Handling inbound outbound international calls
- Constant follow- up of international customers through daily contact
(phone e-mail etc.)
1993-2004 BTV Antwerp, Belgium Office Manager
- Knowledge of Microsoft Office Suite
- Implemented training course for new international recruits
- Used networking skills to improve international sales results
- Improved international customer care
1992-1993 International Military Service Royal School Brussels
RATES: (min/target)
TRANSLATION: £ 0.08 / 0.11 per source word
Hourly Rate: £35 depending on project
PROOFREADING and EDITING: £ 0.05 - 0.08 per word
Hourly Rate: £30 (depending on content; discounted rate for high word volume)
INTERPRETING: Price- quotes per assignment.
*Please note that there is a 1 hour minimum for all hourly quotes.*
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.