Working languages:
French to English
Spanish to English

Eloise Horsfield
Translator, subtitler, writer and editor

Bristol, England, United Kingdom
Local time: 11:49 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, Drama

Rates

Translation education Master's degree - University of Leeds
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Leeds, verified)
French to English (University of Leeds, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Bio

Hello, I'm a competent French/Spanish to English translator with a strong background in subtitling. I am also a established writer, editor and proofreader.

I spent much of my early adult life living in Spain and France (French Polynesia, Paris, Reunion Island, Andalusia) which has provided me with excellent language skills. I am now based back at home in the UK.

I gained an MA in Screen Translation Studies from the University of Leeds, and wrote TV subtitles for Red Bee Media (now Ericsson) between 2007 and 2017. My work involved producing tidy and clear subtitles for a wide range of programmes for clients that include the BBC, Sky and Channel 4.

I have extensive writing and editing experience, having gained an NCTJ in Newspaper Journalism in London. I worked for one year on an expat newspaper on Spain's Costa del Sol. After that, my articles were published in the Telegraph, MailOnline, El Pais in English and in various magazines.

I also provide regular copywriting services for a number of commercial entities, with one client so pleased with my work that he flew me to New Zealand to work with him solidly for a fortnight.

Keywords: subtitling, french, spanish, travel, spain, france, yoga, vegetarian, vegan


Profile last updated
Oct 5, 2020



More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs