Member since May '06

Working languages:
Arabic to English
Spanish to English

John Colangelo
Arabic/Spanish >English

United States
Local time: 06:30 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What John Colangelo is working on
info
Aug 17 (posted via ProZ.com):  حالياً أقرأ كتاب عبد الله المقفع المشهور "كليلة ودمنة"، بالإضافة ٌ إلى دراسة منظومة "ألفية ابن مالك"هـ ...more, + 7 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Interpreting, Editing/proofreading, Training, Language instruction, Translation
Expertise
Specializes in:
ReligionLinguistics
Poetry & LiteratureJournalism
Government / PoliticsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
HistoryPhilosophy
GeographyLaw (general)
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 68, Questions answered: 88, Questions asked: 6
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad de Granada, España / Spain
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Jun 2005. Became a member: May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (The Arab Translators Network (Bahrein))
Spanish to English (University of Granada, verified)
Memberships ATN / APTS
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website https://www.arabicnspanishtranslations.com
Events and training
Powwows attended
Professional practices John Colangelo endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

I am a US citizen currently residing between the State of Qatar and the United States. 

 

And while most of my professional experience since 2010 has been as an Arabic / Spanish / English translator & interpreter, I acquired other skills outside of my comfort zone (administration, procurement) demonstrating my ability to continue learning new disciplines. 

 

Hence, my professional background is rich and diverse, as is my academic one. 

 

My experience in the region is something I am also very proud of, and includes working for the US Government, the Embassy of the Republic of Ecuador in Qatar, and the US defense contractor Raytheon Technologies. I have even interpreted for heads of state at events such as the Doha Forum (H.H. Sheikh Tamim and H.E. President Lenin Moreno). 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 68
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Arabic to English36
Spanish to English24
English to Arabic4
English to Spanish4
Top general fields (PRO)
Other32
Art/Literary12
Tech/Engineering8
Medical4
Bus/Financial4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Poetry & Literature8
Idioms / Maxims / Sayings7
Government / Politics6
Other4
Electronics / Elect Eng4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: Language, grammar, linguistics, semantics, literature, prose, verse, Quran, religion, doctrine. See more.Language, grammar, linguistics, semantics, literature, prose, verse, Quran, religion, doctrine, Quranic commentary, history, politics, journalism, contracts, AIDS, Electronic Governance, Comunidad de Propietarios, lengua, gramática, lingüística, semántica, literatura, prosa, verso, Corán, religión, comentario coránico, historia, política, periodismo, contratos, SIDA, gobierno electrónico ... اللغة و النحو واللسانيات وعلم المعاني والأدب والنثر والشعر والقرآن الكريم والدين والتفسير والتاريخ والسياسة والصحافة والعقود والأيدز والحكومة الألكترونية ومجموعة مالكي شقق والفلسفة .... See less.


Profile last updated
Apr 21



More translators and interpreters: Arabic to English - Spanish to English   More language pairs