This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Arabic: Credit policy General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English The complete credit risk analysis covers the following five crucial areas.
1. Credit policy: This text forms the institutional guidelines on how to assess credit risk; which types of customers to loan money to; and how to carry out all other aspects of the credit decision, granting, and management business within the organisation.
2. Financial risk: This refers to the risk that a borrower will fail the liquidity or solvency test, or both, which may indicate a failure to repay the loan.
3. Management risk: This is the risk that the borrower’s managers lack capacity, integrity, depth, or staying power to run the business in a way to generate enough cash to repay the loan as initially agreed.
4. Market risk: This is the risk that the competitive marketplace in which the borrower operates may create impacts that cannot be readily managed or mitigated, increasing the likelihood of a failure to repay the loan.
5. Facility risk: This is the risk that a loan has been structured inadequately, adding unnecessary stress to the credit relationship, and/or failing to protect the lender if the borrower is unable to repay the loan.
The loan decision process may involve the following steps:
Screen against loan policy: Collect enough data to determine that the credit request and purpose fall within policy guidelines.
Gather data: Collect all remaining financial and non-financial data needed to reach a credit decision.
Enter financial data: Input the financial data into the spreading and reporting software used by your organization (e.g., Risk Analyst).
Translation - Arabic يغطي التحليل الكامل للمخاطر الائتمانية المجالات الخمسة الأساسية التالية:
1. السياسة الائتمانية: يشكل هذا البند المبادئ التوجيهية المؤسسية حول كيفية تقييم المخاطر الائتمانية؛ وأنواع العملاء الذين يتم إقراضهم الأموال؛ وكيفية تنفيذ جميع جوانب قرار الائتمان الأخرى ومنح القرض وإدارة الأعمال داخل المؤسسة.
2. المخاطر المالية: يشير هذا البند إلى خطر عدم اجتياز المقترض لاختبار السيولة أو الملاءة المالية، أو كليهما، الأمر الذي قد يعطي مؤشرًا لعدم قدرته على سداد القرض.
3. المخاطر الإدارية: تتمثل هذه المخاطر في افتقار مديري المقترض إلى الكفاءة أو النزاهة أو العمق أو عدم البقاء في السلطة لإدارة المؤسسة بطريقة من شأنها در ما يكفي من نقد لسداد القرض على النحو المتفق عليه مبدئيًا.
4. مخاطر السوق: تتمثل هذه المخاطر في احتمال أن يؤدي التنافس في السوق الذي يعمل به المقترض إلى آثار لا يمكن إدارتها أو تخفيفها بسهولة، وهو ما يزيد من احتمال عدم سداد القرض.
5. مخاطر التسهيلات: تتمثل هذه المخاطر في عدم كفاية إجراءات تنظيم القرض، الأمر الذي يشكل ضغطًا غير ضروري على العلاقة الائتمانية و/أو الفشل في حماية المُقرض في حالة عدم قدرة المقترض على سداد القرض.
يمكن أن تتضمن إجراءات قرار القرض الخطوات التالية:
التحقق إزاء سياسة منح القروض: جمع ما يكفي من بيانات لتحديد وقوع طلب الائتمان والغرض منه ضمن المبادئ التوجيهية للسياسة الائتمانية.
جمع البيانات: جمع كل البيانات المالية وغير المالية المتبقية اللازمة للوصول إلى قرار الائتمان.
إدخال البيانات المالية: إدخال البيانات المالية في برنامج جدولة البيانات وإعداد التقارير الذي تستخدمه مؤسستك (على سبيل المثال، تحليل المخاطر).
More
Less
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Sep 2009. Became a member: Feb 2018.
Credentials
English to Arabic (Al-Azhar University, verified) Arabic to English (Al-Azhar University, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, Idiom, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
I am an English/Arabic translator based in Egypt. I am an active thinker, solution finder and prominent searcher. Term coinage is one of my prominent skills.
Education:
I hold a Bachelor's degree in English language and simultaneous interpretation from Al-Azhar University based in Cairo in 2003.
Experience:
I have more than 12 years of hands-on experience. This wide experience enables me to handle my translations in highly professional way. I can translate proficiently in financial, technical, medical, legal, marketing, e-commerce, IT, construction, education ... and others.
High profile clients I worked for:
All through my career, I had worked for the biggest translation agencies in the Middle East and around the globe, whereas I participated in important projects for clients like Oracle, SAP, Microsoft, and etc. Working for big names enables me to always pay attention to subtle nuances of meaning, expressions, and tones of voice, and to be keen on adding value to my services.
CAT tools:
I can use CAT tools such as SDL Trados Studio, MemoQ and Wordfast. I can learn other tools easily as I know the basic concepts behind developing such tools.
I've also translated BIG projects for Saudi Arabia and Egypt Governments, which required strong commitment to very tight deadlines and deliverables with challenging nature.
Attribute:
I guarantee you professional, high quality and on-time translation, localization, editing and proofreading services.
Keywords: English to Arabic, Arabic to English, English into Arabic translation, Arabic translation, Arabic, English, Arabic translation, Arabic translator, translator, English. See more.English to Arabic, Arabic to English, English into Arabic translation, Arabic translation, Arabic, English, Arabic translation, Arabic translator, translator, English, English into Arabic translation, Arabic into English translation, Arabic translation services, human translation, Arabic human translation, it translation, marketing translation, Arabic Translator, Arabic services, Arabic proofreader, Arabic editor, software translation, hardware translation, manual translation, manuals translation, localization, business translation, legal translation, medical translation, financial translation, professional translation, specialized translation, Arabic Language, arabic language, Arabic language, Emad Taha, Emad Taha translator, Emad Taha editor, copyeditor, masters, Masters, Master's degree, MA, MA degree, SFL, systemic functional linguistics, translation quality assessment, contrastive linguistics, Contrastive Linguistics, academic translation, English Arabic Translation, Arabic Proofreading, Arabic website localization, Finance, Economics, Legal Arabic Translation, English Arabic Translator and Proofreader, English to Arabic Translator, English to Arabic Translation, Translator, Arabic translator, Arabic to English translator, Arabic to English translation, Arabic to English translator, Arabic to English translation, Localization, Website localization, Software localization, Professional Arabic to English translator, Professional Arabic to English translation, Professional English to Arabic translator, Professional مترجم، مترجم عربي، عربي، لغة عربية، لغة إنجليزية، مترجم عربي إنجليزي، مترجم إنجليزي عربي، ترجمة، ترجمة عربية، عربي، تعريب، تمصير، ترادوس، مترجم عربي، مترجمة عربي، ترجمة في مصر، ترجمة في السعودية، ترجمة في الامارات العربية المتحدة، ترجمة في UAE، ترجمة ادلة المستخدم، ترجمة ادلة الاستخدام، ترجمة البروشور، انجليزية، انكليزية، ترجمة من العربية الى الانكليزية، ترجمة من العربية الى الانجليزية، مترجم انجليزي عربي، مترجم انجليزي-عربي، خدمة الترجمة والتعريب، برامج الترجمة والتعريب، ترجمة و تعريب البرامج، شركة ترجمة الى العربية، خدمة التعريب و النشر المكتبي، الترجمة الكتابية والنشر المكتبي، ترجمة العقود القانونية، ترجمة العقود المالية، ترجمة المصطلحات الفنية، ترجمة المصطلحات الفنية الى العربية، ترجمة وتعريب بواسطة مترجمين عرب، شركة ترجمة للمواقع، ترجمة باستخدام برامج الحاسب، ترجمة عربية معتمدة، ترجمة باستخدام برنامج ترادوس، اعمال النشر المكتبي، تعريب برامج، ترجمة باستخدام برامج الحاسوب، ترجمة الى لغات الشرق الاوسط، ترجمة العقود القانونية الى العربية، ترجمة العقود المالية الى العربية، شركة ترجمة مصرية، خدمة ترجمة عربية مصرية، مترجم عربي ذو خبرة في السيارات، مترجم عربي ذو خبرة في المنتجات، مترجم عربي ذو خبرة في العلوم الاجتماعية، مترجم عربي ذو خبرة في ادلة الصيانة، مترجم عربي ذو خبرة في تكنولوجيا المعلومات، ترجمة طبية الى العربية، ترجمة هندسية الى العربية عربي- إنجليزي- مترجم- سيارات سياسة، إرهاب، مواقع إخبارية، - ترجمة أجهزة طبية - ترجمة تقنية - ترجمة سيارات وقطع الغيار والمعدات الثقيلة - معدات ثقيلة - هواتف خلوية - طابعات - تعريب برامج - فاكس - برامج التعليمات -ترجمة تجارية ومالية -مقالات سياسية، الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية، الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية، ترجمة دليل المستخدم ، ترجمة برامج الهواتف المحمولة، تعريب / ترجمة دليل مستخدم الجوال / الهاتف / المحمول، تعريب / ترجمة مواقع الويب، التسويق، الإلكترونيات. ترجمة لغة عربية، ترجمة من إنجليزي إلى عربي، ترجمة قانونية، ترجمة مالية، ترجمة سياحية، ترجمة تسويقية، ترجمة مالية، ترجمة قانونية من إنجليزي إلى عربي، عماد طه، ترجمة تسويقية، ترجمة مالية، ترجمة قانونية، ترجمة فنية، ترجمة طبية، ترجمة علمية، مترجم بارع، مترجم ممتاز، مترجم متخصص. See less.