Member since Sep '11

Working languages:
Arabic to English

Lucinda Wills
ATA Certified

United States
Local time: 23:58 PST (GMT-8)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Poetry & LiteratureMedical (general)
Law (general)Government / Politics
Business/Commerce (general)Journalism

Rates
Arabic to English - Rates: 0.13 - 0.15 USD per word / 35 - 40 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 187, Questions answered: 81, Questions asked: 7
Blue Board entries made by this user  8 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Check, Direct Deposit
Translation education Other - NYU-SCPS Arabic-English translation certificate
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jan 2011. Became a member: Sep 2011.
Credentials Arabic to English (New York University - School of Continuing and Professional Studies, verified)
Arabic to English (American Translators Association, verified)
Arabic to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships ATA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.lucindawills.my.proz.com/
Events and training
Professional practices Lucinda Wills endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Professional Experience: Freelance Translator – Arabic to English
1998-present; Translation and editing for international organizations including the UN, UNICEF, UNDP, UNFPA, UNIC, UN WOMEN, UNOPS, World Bank, World Food Programme (WFP), GIZ and DED (German development orgs.), Special Tribunal for Lebanon (STL), Transparency International (TI), Arab Fund for Economic and Social Development, European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), Palestinian Economic and Social Council, Global Fund, Moroccan Association for Solidarity and Development (AMSED) in partnership with the International Institute for Democracy and Electoral Assistance (IDEA), Center for Disease Control (CDC), State of Qatar, Google, eni Oil Co. and various public and private companies, as well as government ministries and NGOs in Yemen such as the Ministry of Higher Education and Scientific Research, Social Fund for Development, Ministry of Planning and Development, Democracy School/Children’s Parliament, Public Works Project, and independent researchers.


Education: New York University – School of Continuing and Professional Studies
Arabic – English Translation Certification Program, 2010-2012
Received score of “A” in each of: Introduction, Literary, Medical, Government and
International Documents, Legal, and Commercial Translation.
University of the Pacific - Stockton, California, USA
Bachelor of Arts (Cum Laude), Major: Sociology with an emphasis in Social Services
Date of Graduation - Dec. 1987
University of California at Los Angeles
Intensive Course: Modern Standard Arabic (equivalent to one year), Summer 1986
Memberships and Credentials
In 2014 I obtained a certified credential from the Chartered Institute of Linguists Educational Trust called the Diploma in Translation (DipTrans IoLET) with two merit scores.
I have obtained a professional certification in Arabic-English translation through a program at New York University School of Continuing and Professional Studies.

I am an associate member of the American Translators Association and plan to seek ATA certification.
I am a full and active member of the ProZ.com translators’ network and belong to ProZ.com’s Certified PRO network.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 191
PRO-level pts: 187


Language (PRO)
Arabic to English187
Top general fields (PRO)
Law/Patents44
Other40
Bus/Financial32
Social Sciences27
Art/Literary24
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)40
Poetry & Literature28
Religion24
Business/Commerce (general)20
Medical (general)16
Government / Politics12
Food & Drink8
Pts in 10 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Editing/proofreading2
Translation1
Language pairs
Arabic to English3
2
Specialty fields
International Org/Dev/Coop2
Law: Contract(s)1
Other fields
Keywords: Arabic, English, native, fluent, experience, development, health, education, law, legal. See more.Arabic, English, native, fluent, experience, development, health, education, law, legal, commercial, medical, government, general, editing, review, proofreading, translation, international, marketing, audit. See less.


Profile last updated
Feb 7, 2023



More translators and interpreters: Arabic to English   More language pairs