Member since Apr '17

Working languages:
French to Italian
English to Italian
Italian (monolingual)

Availability today:
Partially available

December 2024
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Isabella Carta
Cinema, Tourism and Environment Expert

Milan, Italy
Local time: 19:47 CET (GMT+1)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization, Native speaker conversation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaTourism & Travel
Real EstateEnvironment & Ecology
Art, Arts & Crafts, PaintingJournalism

Rates
French to Italian - Rates: 0.05 - 0.09 EUR per word / 18 - 25 EUR per hour
English to Italian - Rates: 0.05 - 0.09 EUR per word / 18 - 25 EUR per hour
Italian - Rates: 0.05 - 0.09 EUR per word / 18 - 25 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Project History 9 projects entered

Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Payoneer
Translation education Master's degree - IULM
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2015. Became a member: Apr 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Libera Università di Lingue e Comunicazion (previously Istituto Universitario di Lingue Moderne), verified)
French to Italian (Università di Cagliari, verified)
French to Italian (Libera Università di Lingue e Comunicazion (previously Istituto Universitario di Lingue Moderne), verified)
English to Italian (Università di Cagliari, verified)
French to Italian (Erasmus student Université Toulouse Mirail)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Amara, EZTitles, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
CPD

Isabella Carta's Continuing Professional Development

Professional practices Isabella Carta endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Welcome to my profile!


I'm a professional freelance translator and subtitler working with the language pairs French>Italian and English>Italian. 

I was born and raised in Sardinia and I am now based in Milan.


My services:


  • Translation
  • MTPE and Revision
  • Subtitling
  • Language Consultancy


My background:


  • Bachelor's degree in Linguistic Mediation and Master's degree in Translation Studies
  • Au-pair girl and student in the UK
  • A 10-year career in the Tourism and Hospitality industry, in both Italy and France


My areas of expertise:


  • Tourism and Art                  (Marketing, Literary, and Legal Fields)

My previous work experience makes me the right person to translate any kind of content for Hotels and Accommodation Facilities, Museums, Auction Houses, Travel magazines, Travel agencies, and Tour Operators.


  • Cinema, TV, and Media       (Audiovisual Translation and Subtitling)

I'm a creative but precise subtitler.
Until now I've translated the subtitles of more than 30 movies for Netflix, dealing with comedies and dramas.
My portfolio includes modern English productions and old French films.
I've also subtitled more than 400 minutes of marketing and e-learning material, like video podcasts, lessons, advertisements, etc., and created the Italian version of TV series and Reality shows. 
I usually work with Subtitle Edit and have mastered various online subtitling tools.



  • Environment and Renewable Energies    (Technical and Scientific fields)

I have experience with technical manuals, dissertation papers, and legal documents regarding environmental sustainability, renewable energies, and global warming.
I own Trados Studio and I'm familiar with other CAT tools.



  • Other

My early translation projects included a notarial act in the Real Estate sector, privacy policy disclaimers, and some articles in the Journalism field. 
I've also experience as a Language consultant for AI and Machine Learning companies.




I'm accurate and reliable, I never miss a deadline!

I'm always available for a quote or a translation test.

You can find me also on  LinkedIn 


This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects9
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Subtitling3
Transcription2
Post-editing1
Language pairs
English to Italian6
French to Italian5
Italian1
1
Specialty fields
Media / Multimedia3
Real Estate2
Journalism2
Cinema, Film, TV, Drama2
Government / Politics1
Marketing1
Environment & Ecology1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Tourism & Travel1
Other fields
Insurance1
Finance (general)1
1
Advertising / Public Relations1
Music1
Human Resources1
Keywords: italian Films subtitling, italian movies subtitling, tv series subtitling, subtitres italien, art, tourism, travel, real estate, translations, translator. See more.italian Films subtitling, italian movies subtitling, tv series subtitling, subtitres italien, art, tourism, travel, real estate, translations, translator, subtitling, revision, traductions art, traductions tourisme, traductions voyages, traducteur italien, french translator, english translator, italian translator, traduzioni inglese, traduzioni francese, traductions italien, art translations, tourism translations, travel translations, hospitality translations, hospitality, traduzioni, revisione, sottotitoli, traduzioni ambiente e ecologia, ecology, environment translations, traductions ecologies, traduzioni viaggi, traduzioni turismo, traduzioni immobiliare, traduzioni arte. See less.




Profile last updated
Sep 5



More translators and interpreters: French to Italian - English to Italian   More language pairs