Member since Mar '24

Working languages:
French to Italian
English to Italian
Italian to French

laura domenici
Translator, localizer, subtitler

El Médano, Canarias, Spain
Local time: 14:37 WET (GMT+0)

Native in: Italian (Variants: Tuscan / Toscano, Standard-Italy) Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, MT post-editing, Software localization, Website localization
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceComputers: Software
Cinema, Film, TV, DramaGaming/Video-games/E-sports
Media / MultimediaIT (Information Technology)
MarketingAdvertising / Public Relations
LinguisticsBusiness/Commerce (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Visa, Check | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - University of Pisa
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Feb 2020. Became a member: Mar 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Italian (Ministère de l'Éducation Nationale)
English to Italian (International English Language Testing System)
Memberships N/A
Software Catalyst, Lingotek, Lokalise, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

Hi everybody!

My name is Laura and I am a freelancer traslator, localization specialist and subtitler. 

I am glad to have the opportunity to help you with your projects!

My areas of specialization are:

- Marketing

- Localization 

- Subtitling

I have an excellent command of French, English and Italian, and a track record of impeccable proofreading, subtitling and translating during my education and professional activities. Efficiency and integrity are my key to success! 

I am reliable and an expert in SDL Trados, MemoQ, Pasolo, etc. I always double check my products in order to deliver high quality translations. I know the main QA processes and I respect deadlines. 

I hope I caught your attention and see you soon! 



Keywords: italian, localization, subtitling, economic, marketing, specialized translation, italian translator, business, litterature, transcreation


Profile last updated
Feb 14