Member since Oct '22

Working languages:
English to French
French to English
English (monolingual)

Availability today:
Available

January 2025
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Lorielle Douanla Blakou
un travail de qualité dans les délais

Villatuerta, Navarra, Spain
Local time: 16:52 CET (GMT+1)

Native in: French (Variants: Cameroon, African) Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Native speaker conversation, Translation, Transcription, Subtitling, MT post-editing, Transcreation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Cinema, Film, TV, DramaInternet, e-Commerce
Cosmetics, BeautyArt, Arts & Crafts, Painting
Law (general)Patents
MarketingAdvertising / Public Relations

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to French - Standard rate: 0.10 USD per word / 45 USD per hour / 10.00 USD per audio/video minute
French to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 45 USD per hour / 10.00 USD per audio/video minute
English - Standard rate: 0.10 USD per word / 45 USD per hour / 10.00 USD per audio/video minute

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Buea
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Aug 2021. Became a member: Oct 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to French (University of Buea, verified)
French to English (University of Buea, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Photoshop, Aegisub, Belle Nuit Subtitler, DivXLand Media Subtitler, FinalSub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Lorielle Douanla Blakou endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
Bio

English to French freelance translator, subtitler, and transcriptionist. my fields of work include medical translation, cybersecurity, gaming, cryptocurrency, and intellectual property (trade secrets, patents, copyright...). I am also good at MT post-editing, proofreading, transcreation, and localization. My favorite is SUBTITLING.

Keywords: English, french, translation, subtitling, transcription, cryptocurrency, cybersecurity, intellectual property, gaming




Profile last updated
Jan 13



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs