Member since Dec '24

Working languages:
English to French
Japanese to French

Benjamin Renzi
Technical & software translator

Cournon d'Auvergne, Auvergne, France
Local time: 09:36 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Medical (general)
Engineering (general)Computers: Software
Computers: HardwareElectronics / Elect Eng
Computers: Systems, NetworksGaming/Video-games/E-sports
IT (Information Technology)Energy / Power Generation

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Aix-Marseille Université
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Oct 2024. Became a member: Dec 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CaptionHub, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast

CV/Resume English (PDF), French (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
Graduated with a Master's degree in Technical Translation (English/Japanese into French) and a Master's degree in Electronic Engineering, I have the perfect training to successfully handle all your translation, localization, proofreading, subtitling and testing projects.

After graduated my first Master's degree in Electronic Engineering in 2017, I decided to pursue further linguistic studies to deepen my knowledge of Japanese. Passionate about this culture, and especially its language, I could not imagine a career without it!

In 2021, I graduated with a Bachelor's degree in Japanese Language and Culture. I then improved my Japanese skills by participating in an exchange program in 2022 at Akita International University. In addition to practicing Japanese, I engaged in cultural activities such as Kyûdô (Japanese archery), and I taught French and Japanese to international students.

Back in France, I enrolled in the Master's program in Technical Translation English-Japanese at Aix-Marseille University, which I completed in 2024 after an internship in project management at TransPerfect, Berlin. Over two years, I was able to explore all facets of the translation profession thanks to courses delivered by experts in various fields, such as transcreation, medical translation, localization, CAT tools, project management, and video games.

These studies confirmed my desire to pursue a career in linguistics! It is a fascinating and diverse field that allows me to combine my two degrees. This is confirmed by the translations I have already carried out from English or Japanese in fields such as IT, electronics, and video games.

A profession I like so much that I participate voluntarily in several projects, such as translating fan-created content for video games or subtitling TED Talks' videos.

I offer my experience and expertise to successfully carry out your translation projects. You can contact me at benjamin.renzi@gmail.com or directly on ProZ to discuss your needs!
Keywords: french, english, japanese, software localization, translation, technical translation, computer, video games, subtitles


Profile last updated
Dec 26, 2024



More translators and interpreters: English to French - Japanese to French   More language pairs