This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Arabic to English: هل اغتيال أوباما أكثر احتمالاً؟
Source text - Arabic هل اغتيال أوباما أكثر احتمالاً؟
يقول وزير الخارجية الاميركي السابق كولن باول إنه عندما عرض عليه منصب نائب الرئيس استشار زوجته ايلما، التي طلبت منه ألا يقبل خوفا على حياته، بعدها أعلن رسميا رفض الترشح. بخلافه يركض اليوم باراك اوباما في كل انحاء الولايات المتحدة، في واحدة من اكثر الانتخابات الاميركية إثارة وتاريخية، ووراءه يركض فريق كبير من رجال الأمن السري يفحصون الوجوه، ويفتشون السيارات، ويصخون السمع، بحثا عن قاتل يستهدف اول مرشح أفريقي اميركي للرئاسة.
وقد أزعجت أنباء اعتقال شباب بيض بتهمة التآمر لاغتيال اوباما بعد ان اقترب من وصوله للرئاسة أكثر من خصمه جون ماكين في بلد في حالة هيجان يتطلع للتغيير الرئاسي الموعود بعد نحو اسبوع. الاغتيالات جزء مهم في رواية التاريخ السياسي الاميركي، فاغتيال الزعيم الشعبي مارتن لوثر كينغ حدث في مثل هذا العام قبل اربعين سنة ولا تزال العنصرية رغم ذلك تتنفس في هذا البلد المختلط السكان رغم التبدلات الايجابية التي طرأت على عموم المجتمع الاميركي في العلاقات العرقية بدليل شعبية اوباما الكبيرة.
استهداف الزعماء احتمالٌ لا مفرّ من حسابه فهو اكثر وسائل التعبير عنفا ورسالة. ولا شك ابدا ان المرشح اوباما مهدد منذ اليوم الاول الذي سجل اسمه مرشحا للرئاسة، والخوف على حياته سيزداد إن صار رئيسا للولايات المتحدة. وهو رجل غير محظوظ، فأعداء اوباما هم من كل الاطياف، من القاعدة الاسلامية المتطرفة التي تعتبر اغتيال الرئيس الاميركي مشروعها الارهابي الاول، والى الجماعات الاميركية البيضاء العنصرية التي تعارض وصول أي عرق آخر الى الحكم. وأيا يكن الرئيس، ومهما كان لونه، او موقفه السياسي، فانه مستهدف من تنظيمات مسلحة بالغة الخطورة، أو حتى من قبل افراد مجانين كما حدث للرئيس الاميركي السابق رونالد ريغان الذي كاد ان يقتل بعد ان استقرت الرصاصة على مقربة من قلبه على يد فتى قضت المحكمة بإرساله الى مصح عقلي.
إلا ان استهداف اوباما سيثير من اللغط اكثر من أي زعيم اميركي آخر لانه سيحرك الكراهية العنصرية وسيعزز نظرية المؤامرة التي لا تزال المرجع الأول حتى هذا اليوم في تفسير اغتيال الرئيس جون كينيدي. والكثيرون يتحدثون عن اغتيال اوباما على أنه أمر مؤكد ويشككون في ان تطأ قدماه عتبة البيت الابيض. لذا سلامة اوباما لا بد انها الهاجس الأول عند المؤسسة الامنية الاميركية لانها تدرك جيدا المخاطر واللغط حوله وتبعات فشلها في حمايته. والحقيقة ان برامج وحياة الرئيس الاميركي، مثل معظم زعماء العالم، تغيرت كثيرا مع تعاظم خطر الارهاب، ولم يعد مسموحا له ان يظهر للناس، ويختلط معهم كما كان يحدث في الماضي. وتبقى الانتخابات الخطر الأعظم لأنها مسرح مفتوح، مكتظ بعشرات الآلاف، وعلى مدى عام كامل، لكن بعد ان يفوز ويدخل البيت الابيض رئيسا لن تكون سهلة مصافحته او مشاهدته الا عبر التلفزيون. لم تعد هناك مواكب مكشوفة، ولا سيارات الرؤساء تسير في الشوارع ببطء لتحية الجماهير. لقد انتهى زمن البراءة وحل محله زمن رجال البوليس السري ذوي النظارات السوداء، هذا هو ثمن الارهاب.
Translation - English Obama’s murder a real possibility?
The former American foreign minister Colin Paul says that when he was proposed for vice president, he consulted his wife Elima, who asked him not to accept it out of fear for his life. Then, Paul expressed his refusal officially. In contrast, Barak Obama, in one of the most interesting American elections in history, is running for president of the U.S., supported by a big team of secret security guards who investigate people, inspect vehicles and are on the watch for everything being said everywhere, searching for anyone aiming to assassinate the first African American presidential candidate.
The news of the white youths charged with conspiring to kill Obama created a serious disturbance, especially after Obama’s coming nearer to the White House than his competitor John McCain. In fact, assassination is an important part of the American political history. Racism is still present in this multi-populated country in spite of the positive changes that affected the American society in general in terms of racial relations, and this is proven by Obama’s massive popularity among black voters.
Targeting a leader is a possibility that should be taken into great consideration; it is one of the most violent strategies used to demonstrate a point of view. Undoubtedly, Obama has been under threat since the day he decided to stand as a candidate for the U.S. presidency. Worries about his life will continue to increase if he becomes the president of the U.S. Obama is an unlucky man who has enemies from different sects of the American society. Thus, he is under risk either from the radical Islamic Al-Qaeda, which considers assassinating the American president of highest priority, or from the white American groups that reject that the U.S. presidency be taken by any other race. Moreover, the president, whoever he may be, or whatever his political trends are, is always targeted by extremely dangerous, armed organizations. The president may even be a target of maniacs, such as in what happened to the former American president Ronald Regan, who was about to die after he was shot by a bullet that nearly reached his heart from the gun of a young man whom the court later judged should be sent to a mental hospital.
Targeting Obama will cause a stir more than targeting any other American leader, because it will arouse the feeling of racial hatred and support the conspiracy theory that still is the first reference to illustrate the murder of President John Kennedy thus far. A lot of people talk about the possibility of Obama’s assassination and doubt that he sets foot in the White House. Therefore, Obama’s safety is the main preoccupation of the American security departments, because they understand the risks and dangers to which he is exposed and what happens if they fail to protect him. In fact, the agenda of the American president and his life in general have changed, as they have of all the leaders of the world, after the increase of terrorist threats. Hence, Obama is no longer allowed to go among the people and mix with them as before. The election period presents the highest risk, as candidates are exposed to large crowds on open stages many times during the year. However, after he wins and enters the White House as a president, it will be difficult to shake hands with him or even to see him except through TV sets. There are no open processions or presidents on cars moving slowly to greet people any longer. The age of goodness is gone and has been substituted by the age of secret detectives ـــ the cost of terrorism.
English to Arabic: Press Release General field: Marketing
Source text - English
STAY CONNECTED ANYWHERE ANYTIME WITH LG'S NEW A290 TRIPLE SIM PHONE
LG’s newest creation offers practicality, prolonged battery life, and iconic design into one device
Dubai, March xx, 2012 –LG Electronics (LG) unveils its newest advanced triple SIM mobile phone, the A290 in the UAE. As the newest addition to the LG mobile line, the A290 is an elegantly styled phone with the ability to keep you connected anywhere anytime with its triple SIM capacity. Customers can enjoy multiple SIM cards within one single device.
LG’s newest creation has triple benefits as well. The convenient triple SIM capability automatically removes the hassle of having to carry multiple devices at the same time. The phone features the longest battery life in the market as it is equipped with 1,500 mAH battery, able to withstand approximately 15 hours of talk time.
“We are very excited to introduce the UAE to one of LG’s most practical creation – the A290. Following extensive research to address consumers’ wants, we have come up with a device that, not only keeps consumers connected anywhere but also for much longer with the boosted battery life.” said D. Y. Kim, President of LG Electronics Gulf FZE.
Additional features of the A290 include a 2.2 inch display, a 1.3 megapixel front facing camera with flash, and Bluetooth with a 3.5 earjack. The handset also includes an expandable memory card slot that supports up to 2 GB of storage.
The A290 Triple SIM phone will be available in the UAE starting April 2012 at the retail price of AED 299.
Translation - Arabic ابقَ دائماً على اتصال في أي مكان وزمان مع هاتف A290 الجديد من "إل جي" الذي يدعم ثلاث شرائح SIM
أحدث أجهزة "إل جي" يجمع بين الميزات العملية وطول عمر البطارية والتصميم المبتكر
دبي، xx مارس، 2012 – كشفت شركة "إل جي" إلكترونيكس (إل جي) النقاب عن أحدث هواتفها المحمولة المتطورة، وهو جهاز A290 الذي يدعم ثلاث شرائح SIM، في الإمارات العربية المتحدة. ويتميز هذا الجهاز الذي يُعد أحدث إصدارات شركة "إل جي"ضمن مجموعة الهواتف المحمولة ، بتصميمه الأنيق و وإمكانية استخدام ثلاث شرائح SIM في آنٍ واحد كي تبقى على اتصال في أي مكان وزمان
ويوفر هذا الجهاز الجديد من "إل جي" ثلاث فوائد يستمتع بها حامله. وأولى هذه الفوائد هي إمكانية استخدام ثلاث شرائح SIM ما يعفيك تلقائياً من عبء حمل أجهزة هواتف متعددة في ذات الوقت. كما يتميز الهاتف ببطارية هي الأطول عمراً في السوق؛ فالجهاز مزود ببطارية بسعة 1500 مللي أمبير/ساعة التي تتيح إمكانية التحدث لغاية 15 ساعة تقريباً.
وفي معرض حديثه عن الجهاز الجديد، قال دي واي كيم، رئيس شركة "إل جي" إلكترونيكس في الخليج "إننا نشعر بسعادة بالغة لطرح جهاز A290 الذي يعد أحد أهم الأجهزة العملية التي ابتكرتها شركة "إل جي". فبعد أن أجرينا أبحاثاً مكثفة لتلبية رغبات عملائنا، توصّلنا إلى جهاز لا تنحصر إمكانياته في جعل العملاء على اتصال في أي مكان فحسب، بل ويوفر لهم تلك الإمكانية لوقت أطول بكثير بفضل بطاريته التي تدوم طويلاً".
كما تشمل الميزات الجديدة التي يوفرها جهاز A290 شاشة قياس 2.2 بوصة، وكاميرا أمامية بدقة 1.3 ميجابكسل مع فلاش، وتقنية بلوتوث مع مقبس لسماعة الأذن 3.5 ملم. ويحتوي الجهاز على فتحة لبطاقة الذاكرة قابلة للتوسيع وتدعم حتى 2 جيجابايت من التخزين.
ومن المقرر أن يتم طرح جهاز A290 الذي يدعم ثلاث شرائح SIM في الإمارات العربية المتحدة اعتباراً من إبريل 2012 بسعر 299 درهم إماراتي.
English to Arabic: Automotive General field: Tech/Engineering
Source text - English
With more than 40 awards to its credit, including being named Consumer’s Digest “Best Buy” three years in a row from 2009 to 2011, the attractively priced Chevrolet Malibu continues to command attention and acclaim.
The all-new 2013 Chevrolet Malibu made its global debut at the 2011 Auto Shanghai, with almost simultaneous introductions in the United States, China and Dubai. Through the orchestrated effort of design, engineering and manufacturing talents from around the world, Chevrolet's first global midsize sedan will provide customers from Shanghai to Detroit and Sydney to Riyadh with expressive design, advanced technologies, ride performance and fuel-efficient power trains.
The current (2009 – 2012 models) Malibu has left an award-winning impression and changed the way people think about Chevrolet. It redefined what an American midsize car could be. This all-new Chevrolet Malibu delivers on the intangibles of today's Malibu but gives customers even more: more style, fuel efficiency, content, features, craftsmanship, and dynamic capabilities rivaling high-end sedans.
The all-new 2013 Malibu rides on General Motor's Unibody Epsilon II Architecture. This next-generation sedan entry in the global D-segment is designed, engineered, and executed to compete with the best offerings in the mid-size car global category. It is even expected to compete against the larger E-segment vehicles.
Translation - Arabic بعد حصولها على أكثر من 40 جائزة، بالإضافة إلى حصولها على لقب "أفضل سيارة للشراء" من مجلة دليل المستهلك "Consumer's Digest" لثلاثة أعوام على التوالي ما بين 2009 و2011، تستمر سيارة شيفروليه ماليبو بسعرها المذهل في جذب اهتمام وملاقاة استحسان عدد كبير من العملاء.
بدأ انطلاق سيارة ماليبو الجديدة طراز عام 2013 عالميًا في معرض Auto Shanghai المقام عام 2011، وظهرت بشكل متزامن تقريباً في كل من الولايات المتحدة والصين ودبي. ومن خلال الجهود المتناسقة التي بُذلت في التصميم والهندسة والتصنيع والمُستقاة من أنبغ المواهب الموجودة في جميع أنحاء العالم، ستقوم أول سيارة شيفروليه سيدان عالمية ذات حجم متوسط بتقديم التصميم المعبّر والتقنيات المتطورة والأداء العالي في القيادة والاقتصاد في الوقود إلى العملاء من المدن والبلدان المختلفة بدءًا من شنغهاي وديترويت وحتى سيدني والرياض.
لقد تركت سيارة ماليبو الحالية (طرازات الأعوام بين 2009 و2012) انطباعًا لا يوصف، وغيرت الطريقة التي يفكر بها الناس في سيارات شيفروليه، حيث إنها أعادت تحديد ملامح السيارة الأمريكية متوسطة الحجم. ويتوفر بسيارة شيفروليه ماليبو الجديدة جميع الإمكانيات الفائقة غير الملموسة المتوفرة في سيارة شيفروليه ماليبو الحالية بالإضافة إلى مزيدٍ من الإمكانيات: حيث يتوفر بها المزيد من الأناقة، والمزيد من الاقتصاد في الوقود، والمزيد من المحتويات والميزات وجودة التصنيع، والمزيد من الإمكانيات الديناميكية في القيادة والتي تضاهي أفخر وأحدث سيارات السيدان.
تعتمد سيارات ماليبو الجديدة طراز عام 2013 على البنية التصميمية لشركة جنرال موتورز المعروفة باسم "Unibody Epsilon II Architecture". ولقد تم تصميم هذه السيارة السيدان من الجيل التالي والتابعة لفئة "D-segment" العالمية الخاصة بالسيارات متوسطة الحجم، وهندستها، وتنفيذها لتنافس أفضل العروض المقدّمة بالنسبة لفئة السيارات متوسطة الحجم العالمية. ومن المتوقّع أن تنافس سيارة ماليبو الجديدة السيارات كبيرة الحجم من فئة "E-segment".
Arabic to English (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network)) English to Arabic (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network)) English to Arabic (Egyptian Translators Association) Arabic to English (Egyptian Translators Association)
I have more than 11 years of hands-on experience as a translator and reviewer. I have worked on a full-time basis for two of the most renowned translation agencies in Egypt. I have also worked as a legal and technical translator for some of the most well-known law firms and arbitration practices in the Arab world. I am also one of the main translators who work on the marcom account of one of the top tech giants in the world.
I am a member of The American Translators Association since 2008, and a certified member of the Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society since 2007.
I hold an MA in Applied Linguistics from the American University in Cairo. I received my B.A. from the Department of English-Arabic Translation, Al-Azhar University, Egypt. I have also conducted post-graduate studies in Professional Writing and English Linguistics at Middle Tennessee State University. In 2008, I was selected by the Fulbright Commission to participate in its Foreign Language Teaching Assistant Program, and consequently I moved to Middle Tennessee State University where I taught Arabic to American university students for two semesters.
Through my work for various translation agencies on both full-time and freelance basis and through my work for several law firms, I took part in several localization and translation projects as well as in the translation of various legal and technical documents. I also translated and proofread projects for renowned clients such as the UN, UNDP, UN-Habitat, PayPal, Limousine, Microsoft, Nokia, Samsung, HP, Dell, Oracle, Lexmark, and others. Please check the attached résumé for more details.
I am familiar with different translation and localization tools including Trados (v. 2007, 2009, 2011 and 2014), SDLX, Across, MemoQ, Passolo and World Server.
Please do not hesitate to contact me if you have any questions or need to get more information about my services.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.