Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status First Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last 04:55 Oct 9 Requirement of native Korean translators Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 04:46 Oct 9 [TRANSPERFECT MEDIA] - ENGLISH TO MONGOLIAN Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.3 out of 5
4.3 Contact directly 04:38 Oct 9 EN>Norwegian native reviewer, Chemical Engineering MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contact directly 04:28 Oct 9 Tamil to English translation of a scanned document Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 04:25 Oct 9 EN>Czech native reviewer, Chemical Engineering MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contact directly 04:08 Oct 9 EN>Portuguese (Portugal) native reviewer, Chemical Engineering MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Closed 03:37 Oct 9 EN>Dutch native reviewer, Chemical Engineering MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Closed 03:23 Oct 9 English to Polish Game Localization Translation
No entries
Contact directly 02:28 Oct 9 English-Japanese Subtitle Translation Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 16
Quotes 02:06 Oct 9 Native Freelance Translator recruitment | Gaming Translation, Checking/editing
(Potential)
Certification: ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 0
Quotes 01:36 Oct 9 1 more pairs Marketing Concepts, ~1100 words, Multiple Languages Translation, Checking/editing
Certification: Required Members-only No entries
Closed 01:06 Oct 9 EN-FIL APP UI translation, long-term, stable, 5k-6k words per week Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 00:16 Oct 9 Subtitling of 2 videos from Canadian French to English Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 23:07 Oct 8 We need English to Hungarian translators No entries
Contact directly 20:13 Oct 8 AI Voice Over Editors Needed to Edit AI Voice Over Voiceover
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 13
Quotes 20:00 Oct 8 Email marketing content, 350 words, needed in the next 2 hrs Translation
Software: memoQ Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 19:26 Oct 8 ¡Buscamos expandir el equipo de Games on Words con un/a revisor/a! Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
Country: ArgentinaCertification: Certification: Required Professional member
No record
3
Quotes 19:21 Oct 8 Finance Security - AI Voice Training Subtitling, Checking/Editing/QC
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 3
Quotes 19:04 Oct 8 Swedish translator required Non logged in visitor
No record
Quotes 17:52 Oct 8 Looking for a Dutch to English Translator Located in Ottawa, Ontario Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 17:06 Oct 8 Malay, Filipino, Indonesian, Chinese Traditional, Thai > English QC'ers needed Checking/editing, Subtitling, Checking/Editing/QC
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 41
Quotes 17:02 Oct 8 Expert Qatari Translator/Editor > Potential Project Checking/editing
(Potential)
Country: Qatar Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 2
Quotes 16:51 Oct 8 Malay and Filipino into English translators needed Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 20
Quotes 16:45 Oct 8 Malay and Filipino transcribers needed Transcription
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 8
Quotes 16:43 Oct 8 Expert Haitian Creole Translators Required: Ongoing Projects 2.1 Closed 16:31 Oct 8 English -> Kyrgyz translators | IT & IT Marketing (Google Ads) | Long-term Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business member
3.8 5
Quotes 16:27 Oct 8 [HIDDEN]3 - Proofreading - English to Finnish Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 16:21 Oct 8 French<>English Financial Translators needed in Montreal, Canada (In-person) Translation
Country: Canada ProZ.com Business Enterprise member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Contact directly 16:04 Oct 8 [HIDDEN]3 - English to French (Canada) Translation
Country: Canada Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 16:04 Oct 8 Konkani interpreter required - REMOTE Interpreting
Country: United Kingdom Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 15:54 Oct 8 Psychologist opinion on child, 1500 words, FRE to ENG Translation
No entries
Closed 15:40 Oct 8 Recruitment for remote interpretation - English <> Wolof Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone
Professional member
No record
1
Quotes 15:32 Oct 8 Translation of Witness Statement English > Romanian, with DTP Translation
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 15:31 Oct 8 TRADUZIONE DOCUMENTI COMMERCIALE DA KHMER A ITALIANO Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 15:23 Oct 8 Recruitment for remote interpretation - English <> Cape Verdean Creole Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone
(Potential)
Professional member
No record
0
Quotes 14:59 Oct 8 Recruitment for remote interpretation - English <> Malay Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 4
Quotes 14:59 Oct 8 Freelance Translators English>Chinese Translation
No entries
Past quoting deadline 14:45 Oct 8 Freelance Translators English>Portuguese (BR) Translation
No entries
Past quoting deadline 14:44 Oct 8 General Translation Project from French to Dutch ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 14:33 Oct 8 Translation Project English > Dutch (Belgium) 974 words ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 14:21 Oct 8 Simple human translation of a legal document. Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 14:09 Oct 8 On-Site Interpretation in Italy around 20 min Law in court Interpreting, Simultaneous
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 14:06 Oct 8 Translation of an Interview - Only voice Subtitling, Translation
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:00 Oct 8 Swiss German Video Transcription Transcription
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 9
Quotes 13:35 Oct 8 Looking for a Russian-English-Turkish interpreter residing in Moscow Interpreting, Consecutive
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 1
Quotes 13:28 Oct 8 Subtitling with After Effects Subtitling, Translation
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Closed 13:26 Oct 8 Maltese to English translations of legal documents Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 13:17 Oct 8 Post-Editor| Dutch | Technology Company Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contact directly 13:15 Oct 8 Intérprete DE-ES en Málaga | Talent Intérpretes SL Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 13:07 Oct 8 Koreanisch-Dolmetscher für eine GMP-Inspektion 03.-05.12.24 gesucht Interpreting, Consecutive
No entries
Past quoting deadline First Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
CafeTran Espresso Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.