Services
Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcreation, Website localization
Languages
English to Arabic, French to Arabic, Arabic to English
Specializes in
Advertising / Public Relations, Internet, e-Commerce, International Org/Dev/Coop, and 7 more.
5.00 (9 reviews)
pinned feedback
Patrick Muriithi Nyawira
Dec 23, 2019
East African Language Solutions | Translation Planet | ByLanguages
Avg. LWA : 4.8 (69 entries)
Avg. LWA : 4.8 (69 entries)
Emad is one of our main linguists and we delighted to keep working with him.
Tomedes
Jun 05, 2019
(Originally entered Jul 28, 2018)
Tomedes / Tomedes Smart Human Translation / Tomedes.com / Doinspire
Avg. LWA : 5 (690 entries)
Avg. LWA : 5 (690 entries)
Emad is an excellent translator, very good quality, service oriented and timely. We had good experience working together and we hope to continue collaborating.
We had a very good experience working with Emad. He is very responsive to our requests, he delivered quality work on time and he is very pleasant to work with. I highly recommend him.
Working with Emad is a real a pleasure! He is very responsible and responsive I can always count on him. Translated files are always on time, even before and the quality is high :) Highly recommended.
Emad has collaborated with us in a number of projects. Very professional, delivering great quality translations in a timely fashion.
Patrick Nyawira
May 18, 2018
East African Language Solutions | Translation Planet | ByLanguages
Avg. LWA : 4.8 (69 entries)
Avg. LWA : 4.8 (69 entries)
Yes, we'll definitely keep working with Emad. His professionalism and promptness is something to admire in this day and age.
Abdelhady Hamid
Apr 30, 2018
(Originally entered Nov 01, 2016)
Localize Group (formerly Localize Tech)
Avg. LWA : 4.2 (13 entries)
Avg. LWA : 4.2 (13 entries)
Emad is a professional and reliable linguist. He also is so friendly and helpful. Totally recommended
There is no other feedback to show at this time.
Thanks a lot Carole, very glad to work with you.