Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Almost established - advice needed
Matthew Trulandzev
Jun 30, 2013
6
(2,663)
No new posts since your last visit  How to get started with no degree in translation    ( 1... 2)
Anya-S
Jun 29, 2013
24
(33,623)
Anya-S
Jul 2, 2013
No new posts since your last visit  Getting started and creating an effective translator's portfolio
Tianxiang
Jun 28, 2013
5
(3,608)
Balasubramaniam L.
Jun 29, 2013
No new posts since your last visit  Concerned about Agency-Translator Agreement
Noura Tawil
Jun 25, 2013
9
(3,563)
No new posts since your last visit  Never send your CV as an attachment!    ( 1... 2)
17
(8,288)
Triston Goodwin
Jun 27, 2013
No new posts since your last visit  How long does it take to get established
Elena Diaz
Jun 19, 2013
12
(5,158)
No new posts since your last visit  Debutant    ( 1, 2... 3)
Rintaro I
Jun 21, 2013
44
(17,341)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Jun 25, 2013
No new posts since your last visit  ProZ.com membership for a beginner - feedback needed
Alex Alexandre
Jun 15, 2013
13
(4,015)
Alex Alexandre
Jun 19, 2013
No new posts since your last visit  Little experience - do I have a chance?
13
(4,545)
No new posts since your last visit  How to start translation career?
Yasaman
Jun 11, 2013
8
(4,030)
Jakob Boller
Jun 13, 2013
No new posts since your last visit  Business name - suggestions needed    ( 1... 2)
Francesca Collodo
Mar 28, 2013
22
(42,218)
George Hopkins
Jun 10, 2013
No new posts since your last visit  Multiple Agencies? (Beginner)
kelly_o (X)
Jun 8, 2013
8
(3,236)
No new posts since your last visit  Why so slow lately? Seasonal patterns in translation?
Jason Cronin
Jun 6, 2013
11
(4,873)
No new posts since your last visit  English to Portuguese Credentials - CIOL
Tiago Moita (X)
Jun 7, 2013
7
(2,418)
Emma Goldsmith
Jun 7, 2013
No new posts since your last visit  Looking for opportunities with website translation agencies
Richard Cook
Apr 16, 2013
1
(1,518)
No new posts since your last visit  The hard beggining.    ( 1, 2... 3)
Vitor Visconti
Jun 5, 2013
30
(9,758)
Ty Kendall
Jun 7, 2013
No new posts since your last visit  In a search for a translation study program English/Russian
1
(1,416)
Anna Lada Hill
Jun 6, 2013
No new posts since your last visit  Lost translation job before it even started..
Cadien
Jun 4, 2013
12
(4,023)
Nicole Schnell
Jun 5, 2013
No new posts since your last visit  Seven years' experience but can't find freelance work?    ( 1, 2... 3)
mattsmith
Jun 3, 2013
31
(11,454)
No new posts since your last visit  Are freelancing job interviews common practice?    ( 1... 2)
Corbett AM
May 27, 2013
17
(5,811)
Corbett AM
Jun 5, 2013
No new posts since your last visit  What does "delivery deadline" refer to exactly in job postings?
marta pires
May 25, 2013
4
(2,454)
Norskpro
Jun 4, 2013
No new posts since your last visit  Selecting the best host for a translator website
Jessie Nelson
Jun 1, 2013
5
(2,120)
Niina Lahokoski
Jun 2, 2013
No new posts since your last visit  Starting out as a freelance translator in Portugal- IVA and taxes
5
(4,218)
No new posts since your last visit  Raised my rate but lost a client
Erin O
May 26, 2013
11
(3,695)
No new posts since your last visit  Studying interpreting or translating - feedback needed
mariquita13
Apr 20, 2013
4
(2,448)
mariquita13
May 26, 2013
No new posts since your last visit  Problems with meeting clients - help needed
Matej Matijević
May 23, 2013
12
(3,470)
No new posts since your last visit  Seeking advice on starting out as a freelancer
Arianej
May 14, 2013
6
(2,384)
Christine Andersen
May 20, 2013
No new posts since your last visit  Need suggestions for the next step on my translation career path
r3amo
May 15, 2013
6
(2,448)
Sheila Wilson
May 16, 2013
No new posts since your last visit  MA or DipTrans - seeking opinions and experiences
Ria Robinson (X)
Mar 31, 2012
13
(9,616)
No new posts since your last visit  Meeting Clients at ProZ: New translator wondering how it works
Corey Nicholson
May 11, 2013
3
(2,164)
Sheila Wilson
May 12, 2013
No new posts since your last visit  Providing references
Josephine Cassar
May 7, 2013
5
(3,541)
Josephine Cassar
May 7, 2013
No new posts since your last visit  IoLET DipTrans into American English - feedback needed
Kari Parrott
May 2, 2013
10
(3,235)
urbom
May 7, 2013
No new posts since your last visit  Test Translations - How Long is Fair?
Charlotte Farrell
Apr 23, 2013
12
(3,520)
No new posts since your last visit   A good way to gain experience? And other useful resources?
LaurenFeather
Apr 28, 2013
10
(3,741)
No new posts since your last visit  Setting up as a freelancer in Canada
Ahmed Ismail
Aug 24, 2004
9
(22,751)
Rahi Moosavi
Apr 28, 2013
No new posts since your last visit  Issues with keyboarded sittings at IoL exam
pikachupichu
Apr 22, 2013
8
(2,885)
Jane Proctor (X)
Apr 26, 2013
No new posts since your last visit  Would be a domain with .DE for Brazilian unproductive?
Bielschowsky
Dec 5, 2011
8
(3,838)
Sam Jonathan
Apr 24, 2013
No new posts since your last visit  How do university students start?
10
(3,374)
No new posts since your last visit  I'm a student -- oh okay, you don't work with students. The university-working life dilemma
Nina Hirvonen
Apr 18, 2013
13
(5,161)
KKastenhuber
Apr 19, 2013
No new posts since your last visit  How to get jobs from technical translation agencies - help needed
Francesca Collodo
Apr 18, 2013
3
(2,229)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Apr 18, 2013
No new posts since your last visit  What resources do I need to work efficiently?    ( 1... 2)
Fvdamme
Apr 15, 2013
16
(5,414)
LilianNekipelov
Apr 17, 2013
No new posts since your last visit  Where can I find translation courses, or learning resources for becoming a translator?
Siobhan_W
Apr 6, 2013
6
(2,492)
Sheila Wilson
Apr 8, 2013
No new posts since your last visit  What agency should I choose?
Ivano Conte
Apr 6, 2013
13
(4,025)
NataliaAnne
Apr 7, 2013
No new posts since your last visit   Bachelor's in International Studies and Spanish - seeking advice on getting started
Ally Stack
Apr 4, 2013
2
(1,618)
Nor Afizah (X)
Apr 4, 2013
No new posts since your last visit  Advice needed for career in translation    ( 1... 2)
James Greenfield
Feb 16, 2013
22
(7,849)
Jeff Whittaker
Mar 28, 2013
No new posts since your last visit  Can anyone advise me on translation qualifications?    ( 1... 2)
Vivien Green
Mar 16, 2013
26
(7,786)
Jessie LN
Mar 24, 2013
No new posts since your last visit  Please get a native speaker to review your English profile    ( 1, 2, 3... 4)
Daina Jauntirans
Mar 15, 2013
49
(15,444)
Giles Watson
Mar 21, 2013
No new posts since your last visit  Three Lessons: Humility, Collaboration, Perseverance. | Kevin Hendzel
Ildiko Santana
Mar 9, 2013
6
(3,186)
Paweł Hamerski
Mar 18, 2013
No new posts since your last visit  Getting established as a translation agency    ( 1... 2)
Giovanna Giudetti
Mar 11, 2013
15
(5,951)
Giovanna Giudetti
Mar 12, 2013
No new posts since your last visit  Asking for feedback on personal websites - opinions?
9
(3,537)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization


Featured freelancer website
Translator
Mohamed Sayed Ahmed Ahmed Kamel
12 years in tecnical&legal translations
Built with Premium membership
Ita>Ara, Ara>Ita
(2 more pairs)



Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »