Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Getting into translation as a career
Laura McCarthy
Feb 20, 2018
12
(4,758)
Patrice
Feb 23, 2018
No new posts since your last visit  Rates for ProZ newbie
Olivia McIntyre
Feb 21, 2018
1
(1,419)
Sheila Wilson
Feb 22, 2018
No new posts since your last visit  Is there a market to translate from SEA languages?
Macià Planas
Feb 19, 2018
1
(1,488)
No new posts since your last visit  Books and librarianship translation work
Christa Levy
Feb 13, 2017
9
(3,806)
Christa Levy
Feb 16, 2018
No new posts since your last visit  Providing references    ( 1... 2)
Jasmina Towers
Feb 6, 2018
23
(9,171)
Kay Denney
Feb 13, 2018
No new posts since your last visit  Starting translator
5
(2,987)
Josephine Cassar
Feb 5, 2018
No new posts since your last visit  Translating a book not from Italian original, but from the English translation
Ivan Se
Feb 4, 2018
0
(1,036)
Ivan Se
Feb 4, 2018
No new posts since your last visit  What freelancers need to deal with translation agencies from a financial point of view
Mila Di Tullio
Feb 2, 2018
1
(1,616)
Diana Obermeyer
Feb 4, 2018
No new posts since your last visit  Sample translations
Iñaki Vega Bayo
Jan 30, 2018
2
(1,942)
Iñaki Vega Bayo
Jan 31, 2018
No new posts since your last visit  Finding a specialism
8
(3,659)
Kay Denney
Jan 31, 2018
No new posts since your last visit  Is there a place for me in the translation market?
AntonyC
Jan 26, 2018
10
(4,130)
Sheila Wilson
Jan 29, 2018
No new posts since your last visit  Frustrated and upset after failing a translation test....(They just told me I passed it)    ( 1, 2... 3)
Bo Smith
Oct 28, 2004
33
(26,044)
Jiayin Jenny Zheng
Jan 28, 2018
No new posts since your last visit  Speech Recognition Software
JST17
Jan 23, 2018
10
(3,666)
Dan Lucas
Jan 25, 2018
No new posts since your last visit  Slovak speaking freelancer-translator living in Germany
Jan Lindeman
Jan 23, 2018
0
(1,136)
Jan Lindeman
Jan 23, 2018
No new posts since your last visit  Translation agency asking for a copy of ID - is this ok?
Céline Grossemy
Jan 16, 2018
11
(5,302)
Céline Grossemy
Jan 19, 2018
No new posts since your last visit  Would you be interested to acquire Healthcare Database?
Dylan J Hartmann
Jan 17, 2018
3
(1,832)
Kay Denney
Jan 18, 2018
No new posts since your last visit  How to indicate on a CV that I translate in both directions?
Franjo Varšić
Jan 17, 2018
0
(1,049)
Franjo Varšić
Jan 17, 2018
No new posts since your last visit  where does translation companies find business?
Jenny Xiong
Jan 10, 2018
2
(3,458)
Sheila Wilson
Jan 10, 2018
No new posts since your last visit  Dip/trans distance learning WLS or City of London?
Writeontarget
Jul 24, 2011
11
(8,960)
Noelia Intriago
Jan 9, 2018
No new posts since your last visit  How to express experience from direct clients
5
(2,541)
No new posts since your last visit  Aspiring translator looking for first job in translation industry    ( 1... 2)
Imran Haq
Dec 26, 2017
16
(7,317)
Dan Lucas
Jan 3, 2018
No new posts since your last visit  How do I get started?
Spanishtime
Dec 24, 2017
9
(4,494)
Kay Denney
Dec 26, 2017
No new posts since your last visit  Master in Translation - University of Bristol or Portsmouth?
Noralie
Nov 25, 2017
7
(3,862)
Noralie
Dec 15, 2017
No new posts since your last visit  How to start translating?
red13matt
Mar 18, 2017
8
(5,349)
mona elshazly
Dec 10, 2017
No new posts since your last visit  Website name    ( 1... 2)
Eleonora_P
Dec 5, 2017
15
(5,573)
No new posts since your last visit  How to start as a Translator
Maria Araujo (X)
Nov 23, 2017
8
(4,399)
Mario Chavez (X)
Nov 29, 2017
No new posts since your last visit  Lavorare in Italia con lo Steuernummer
MartinaSca
Nov 28, 2017
1
(1,277)
Angie Garbarino
Nov 29, 2017
No new posts since your last visit  ProZ Membership
7
(3,126)
Kevin Fulton
Nov 27, 2017
No new posts since your last visit  Specialisation in the video games industry
Adam, MA Trans
Nov 24, 2017
3
(1,969)
Sheila Wilson
Nov 25, 2017
No new posts since your last visit  Specialization for Beginners
BethanyS (X)
Oct 30, 2017
12
(5,216)
BethanyS (X)
Nov 20, 2017
No new posts since your last visit  Do I need to be certified to work in Canada?    ( 1... 2)
Mohamed Mehenoun
Feb 15, 2010
18
(10,309)
PAOLA COLONNESE P.
Nov 17, 2017
No new posts since your last visit  Portfolio problem: Client changed my web translations introducing errors
7
(2,652)
No new posts since your last visit  Looking for an established translator to give feedback on CV/Personal Profile    ( 1... 2)
Rachel Musselle
Nov 9, 2017
16
(5,808)
Sheila Wilson
Nov 13, 2017
No new posts since your last visit  CAT tools requirements    ( 1... 2)
Gregory Lassale
Oct 24, 2017
20
(7,387)
Tradupro17
Oct 30, 2017
No new posts since your last visit  How do you deal with the periods without jobs?    ( 1... 2)
Egmont Schröder
Oct 13, 2017
22
(12,179)
Mario Chavez (X)
Oct 19, 2017
No new posts since your last visit  Is Trados necessary and how do they know I use it?
Camilla Dunér
Apr 17, 2013
12
(8,666)
No new posts since your last visit  Translating personal website - DIY or get someone else to do it?
Joe Jarvis
Oct 18, 2017
8
(3,706)
Mario Chavez (X)
Oct 18, 2017
No new posts since your last visit  How to make translation a full time job
Virginia1986
Oct 16, 2017
2
(2,009)
Kay Denney
Oct 18, 2017
No new posts since your last visit  Starting an interpreting job without experience
Daniel Rieger
Oct 14, 2017
0
(1,268)
Daniel Rieger
Oct 14, 2017
No new posts since your last visit  Help a newbie get started
4
(2,513)
Mario Chavez (X)
Oct 8, 2017
No new posts since your last visit  How do agencies keep prices down?
Lubosh Hanuska
Sep 15, 2017
10
(4,642)
Inga Petkelyte
Sep 19, 2017
No new posts since your last visit  Mistakes: Applying Translation Agencies / Quoting
Maria Conrrero (X)
Sep 16, 2017
7
(3,492)
Maria Conrrero (X)
Sep 17, 2017
No new posts since your last visit  Scoring your first clients
Vitor Machado
Sep 7, 2017
6
(5,444)
Vitor Machado
Sep 9, 2017
No new posts since your last visit  Getting work with little experience
Carolina Alves
Sep 5, 2017
3
(2,403)
Kay Denney
Sep 7, 2017
No new posts since your last visit  How to add courses taught in different languages to your CV
2
(2,228)
Sheila Wilson
Sep 7, 2017
No new posts since your last visit  Website Feedback
Otha Nash
Sep 5, 2017
7
(3,241)
Otha Nash
Sep 7, 2017
No new posts since your last visit  Post job second time
MichaelLeonard
Sep 5, 2017
2
(1,893)
Sheila Wilson
Sep 5, 2017
No new posts since your last visit  MA in translation into Italian
1
(2,710)
No new posts since your last visit  Cool HTML for my ProZ profile
Eleonora_P
Aug 28, 2017
1
(1,757)
Max Deryagin
Aug 28, 2017
No new posts since your last visit  Websites - is it worth having one?    ( 1... 2)
Sonia Rowland
Jul 7, 2001
17
(12,682)
Tom in London
Aug 23, 2017
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization


Featured freelancer website
Translator
Boris Carlos DJOUEMOU SEUKMOU
French, English, and Spanish Linguist
Built with Premium membership
Esl>Fra, Eng>Fra
(7 more pairs)



Email tracking of forums is available only to registered users


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »