This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Neil Greenough (X) United Kingdom Local time: 12:21 Spanish to English
Oct 27, 2015
Hi all.
I'm starting out as a new freelance translator. I have my CV all sorted and my covering letter to send out to agencies (on a cold call basis). I'm just wondering if people would recommend sending a short sample translation also?
Thanks
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tiziana Bottone Spain Local time: 13:21 Spanish to Italian + ...
I don't send sample texts.
Oct 28, 2015
Hi Neil,
I don't send sample texts. If an agency is interested in your profile probably will ask you to take a short test.
That's my experience.
Bye
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christine Andersen Denmark Local time: 13:21 Member (2003) Danish to English + ...
Put some samples in your profile portfolio
Oct 28, 2015
You could put samples of different types of texts in your portfolio in your profile.
Let clients send you tests if they want to - I do them, and make an effort with them, but usually only 200-300 words.
That should be enough to show them how you handle one or two issues and whether you think about context and register, or whether you just go for it word for word.
Best of luck!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rachel Waddington United Kingdom Local time: 12:21 Dutch to English + ...
Why not?
Oct 28, 2015
Not something I've ever done, but I can't see that it would hurt and it might help your case.
[Edited at 2015-10-28 21:33 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sheila Wilson Spain Local time: 12:21 Member (2007) English + ...
Just give a link to them
Oct 29, 2015
Even if you don't have your own website you can use one of the file storage systems to give you a sample that's available to whoever you choose to give the URL to. I use Dropbox.
Or why not just give the link to your profile here, where the samples are already available?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Apart from your rate, it's the only thing any prospective customer should be interested in.
I used to run my own agency, and I got hundreds of emails and CVs from people looking for work. They told me things like they'd been on the school basketball team, but they almost never provided evidence that they were good at translating.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.