How do I export a SDL Trados Studio package from MemoQ?
Thread poster: Fredrik Pettersson
Fredrik Pettersson
Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 04:24
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
Aug 12

How do I export a SDL Trados Studio package from MemoQ?:

It was easy to import it as there is an option in the MemoQ ribbon for that. But now when I am done with the project and want to return the SDL Trados Studio package to my customer, I cannot find any option for exporting this return package.


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 04:24
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Export feature Aug 12

You should find the whole process of importing and finishing here: https://docs.memoq.com/current/en/Workspace/import-sdl-studio-package.html?Highlight=Import%20SDL%20Studio%20package

(Look for "When translation is ready: Export return package").

I hope this helps!


 
Fredrik Pettersson
Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 04:24
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
No TMs or TBs? Aug 12

Thanks for the clarification and link Tomás.

I still feel a bit perplexed because it says on the MemoQ website for your link that the package doesn't contain any TMs nor any TBs. This is a totally local project (no connection to any online TM or online TB). When I opened the SDL package in MemoQ, there were one local TM and one local TB included - these were already activated in the package. I find no reason then why the TM and the TB wouldn't be included in the exported SDL return
... See more
Thanks for the clarification and link Tomás.

I still feel a bit perplexed because it says on the MemoQ website for your link that the package doesn't contain any TMs nor any TBs. This is a totally local project (no connection to any online TM or online TB). When I opened the SDL package in MemoQ, there were one local TM and one local TB included - these were already activated in the package. I find no reason then why the TM and the TB wouldn't be included in the exported SDL return package.

[Edited at 2024-08-12 15:16 GMT]
Collapse


 
Fredrik Pettersson
Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 04:24
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
Where is Stored path located? Aug 12

I exported using the Stored path option, although I received several warnings. But now I cannot find that stored path.

 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 05:24
English to Russian
Return package Aug 12

Fredrik Pettersson wrote:
I cannot find that stored path.
This would the same location where you saved your Trados package (*.sdlppx). In the same folder you would find an sdlrpx file.
If you want to add a TM or TB, make a copy of your original package, rename its extension from sdlppx to zip and open the archive to see its file structure (whether there is a dedicated tm folder). Then make a copy of the return package as exported from memoQ and rename sdlrpx to zip again. Open the archive and create the same tm folder as in your original package. Move the TM and TB files to their relevant folders and rename zip back to sdlrpx.

However this is not actually necessary. If your client knows how to use Trados, they would be able to store your translations in their TM in seconds even without your TM (with "Update Main Translation Memories" batch task). Neither they need your TB because it is not common to add terms into your client's termbase anyway.

I would just deliver your client a package with sdlxliff files included only. And if they still insist (which is unlikely) on including your TM and TB, then do what I described above.


 
Fredrik Pettersson
Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 04:24
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
In the folder which I opened the Studio package to, there is no SDL file present Aug 12

In the folder which I opened the Studio package to, there is no SDL file present. I checked there, and even after my Export (stored path), there is no SDL file there.

I have tried both options: Export (stored path) and Export (choose path), and nothing works.

For Export (choose path), only file by file will be exported. For Export (stored path), no SDL file is present in the folder to which I opened the Studio project originally when starting with this project.
... See more
In the folder which I opened the Studio package to, there is no SDL file present. I checked there, and even after my Export (stored path), there is no SDL file there.

I have tried both options: Export (stored path) and Export (choose path), and nothing works.

For Export (choose path), only file by file will be exported. For Export (stored path), no SDL file is present in the folder to which I opened the Studio project originally when starting with this project.

My customer did not ask me to run a QA but said they will do it and get back to me later about QA issues. Do you think this could be the issue somehow, that I need to run a QA?

After a Export (stored path) operation now, I only find this file in the original folder that I opened the Studio package to (with correct time stamp on the file that corresponds to the time I did the export):

DocumentData.sdf

But where did the return package go?

Here are the pop-up messages that I received for both options (strange, but the warning messages have disappeared and are not displayed anymore for either of the export options):

EXPORT (STORED PATH):
Some documents are not fully translated yet. They can contain tag errors. If you continue the export process, memoQ will automatically correct tag errors in the documents. This can change their look or layout.
I want to continue the export process
For empty segments, save the source in the exported documents (only in monolingual files) (I ticked this option)
For segments with tag errors, use source instead of autocorrection (I left this option unticked)
Then it said "Exporting SDL Trados Studio package" and it took a long time and then the pop-up was closed when the export had been completed. But the only file that I can find from this export is the DocumentData.sdf (with correct time stamp for the export).

EXPORT (CHOOSE PATH):
Same pop-up as above is displayed, but now file by file (.sdlxliff) would be exported, not the return package. I never started the process as there are 475 .sdlxliff files in this project.
Collapse


 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 05:24
English to Russian
Zip and rename Aug 13

Just zip your 475 sdlxliff files and rename zip to sdlrpx. Send the file to your client and see if they return to you with further queries.

 
Fredrik Pettersson
Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 04:24
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
Zip and rename or open the package in SDL Studio, import TMX and pre-translate? Aug 13

Zip and rename or open the package in SDL Studio, import TMX and pre-translate?

Which method would be safest?


 
Fredrik Pettersson
Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 04:24
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
Now when I checked I have a .sdlrpx return package file in my folder Aug 13

Now there was a .sdlrpx return package in my folder from where I opened the SDL Studio package the first time. Time stamp from after midnight. Strange, it was not there earlier, I checked all possible folders and it was nowhere. Now it is there, just to send to my customer. What happened?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How do I export a SDL Trados Studio package from MemoQ?






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »