Translation - art & business »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  English to French dictionary for diagnostics
P.B:
Mar 19, 2018
0
(952)
P.B:
Mar 19, 2018
No new posts since your last visit  Victorian English dictionary
MartaFS
Mar 6, 2018
6
(7,473)
MartaFS
Mar 9, 2018
No new posts since your last visit  Website translation: Adding segments live to TM
10
(3,632)
Samuel Murray
Mar 8, 2018
No new posts since your last visit  text analysis
Ramunas Kontrimas
Feb 22, 2018
2
(1,803)
Zuzana Greksakova
Feb 22, 2018
No new posts since your last visit  Searching for an article about IT to translate
Iren18
Feb 21, 2018
2
(1,814)
Sara Massons
Feb 21, 2018
No new posts since your last visit  Lithuanian - English - Abbreviations Translations - Finding from source to target language
VIDA VAICIULYTE
Feb 4, 2018
0
(1,368)
VIDA VAICIULYTE
Feb 4, 2018
No new posts since your last visit  Financial translation English into Italian - best resources?
Veronica Chiossi
Feb 2, 2018
0
(1,199)
Veronica Chiossi
Feb 2, 2018
No new posts since your last visit  Specialised aviation dictionary ES>EN
Ana Franco Hume
Jan 31, 2018
2
(1,565)
Jorge Payan
Feb 2, 2018
No new posts since your last visit  Microsoft language portal
Robert Rietvelt
Jan 31, 2018
3
(2,661)
Robert Rietvelt
Feb 1, 2018
No new posts since your last visit  Using Google drive to translate SDL Trados files
Ganerdene Gantumur
Jan 29, 2018
0
(1,467)
Ganerdene Gantumur
Jan 29, 2018
No new posts since your last visit  Vocabulary for interpreting in legal and business settings
Hannah Burrow
Jan 12, 2018
3
(5,043)
Rebecca Jowers
Jan 21, 2018
No new posts since your last visit  German/Spanish marketing materials
Luke Hubbard (X)
Jan 18, 2018
0
(1,030)
Luke Hubbard (X)
Jan 18, 2018
No new posts since your last visit  Sources for ENGLISH TO french legal translation
PARIS BASED
Dec 1, 2017
7
(9,125)
No new posts since your last visit  Need suggestions for directories
Hanna Sles (X)
Nov 28, 2017
1
(3,655)
Tina Vonhof (X)
Nov 29, 2017
No new posts since your last visit  How many requests a day are possible at linguee?
Dorothée Engel
Nov 27, 2017
5
(6,094)
Kevin Fulton
Nov 28, 2017
No new posts since your last visit  Online exchange platforms as a translation tool?
Víctor Zamorano
Nov 26, 2017
0
(2,166)
Víctor Zamorano
Nov 26, 2017
No new posts since your last visit  GlossPost: Wine glossary (eng,fra,ita,esl > eng,fra,ita,esl)
Andrea Quintana
Oct 16, 2005
7
(4,881)
TonyTK
Nov 25, 2017
No new posts since your last visit  Best dictionary site for English-German
sandra-m
Nov 21, 2017
3
(2,938)
Rolf Keller
Nov 21, 2017
No new posts since your last visit  Best free translation memory (TM) tool
Louise Souter (X)
Apr 14, 2012
11
(27,701)
Beatriz Medeiros
Nov 18, 2017
No new posts since your last visit  Book recommendations: how translation has affected the dissemination of scientific knowledge?
0
(1,562)
No new posts since your last visit  Book about a translation agency named Babel that builds huge skyscraper
Jeff Whittaker
Oct 18, 2017
5
(4,025)
Jeff Whittaker
Oct 18, 2017
No new posts since your last visit  Blog post on corporate stock terminology between English, French, Spanish, Portuguese, and Arabic
Tim Friese
Oct 17, 2017
2
(1,990)
Tim Friese
Oct 18, 2017
No new posts since your last visit  Making the most of student discounts while I can
Clare Rubin
Oct 15, 2017
1
(2,123)
Connected Tr (X)
Oct 16, 2017
No new posts since your last visit  Spanish /English Idioms resources
Clare Rubin
Oct 15, 2017
2
(2,156)
Clare Rubin
Oct 15, 2017
No new posts since your last visit  Where can I find a professional English <> Korean Directionary ?
yuria satomi
Apr 7, 2017
3
(2,910)
Shouguang Cao
Oct 14, 2017
No new posts since your last visit  Where should I look for information and termbases/glossaries about hardware/ironmongery?
Paulo Almeida
Sep 29, 2017
2
(7,530)
Paulo Almeida
Sep 30, 2017
No new posts since your last visit  Spanish-English business dictionary
Luke Hubbard (X)
Sep 27, 2017
6
(43,079)
Luke Hubbard (X)
Sep 28, 2017
No new posts since your last visit  New interview series for startups and everyone interested in localization
Dmitry Kornyukhov
Sep 27, 2017
2
(1,508)
Dmitry Kornyukhov
Sep 28, 2017
No new posts since your last visit  Translating a resume into Spanish
ericvazquez
Sep 18, 2017
1
(1,801)
Sheila Wilson
Sep 18, 2017
No new posts since your last visit  online dictionaries / słowniki online
Joanna2211
Sep 12, 2017
0
(1,229)
Joanna2211
Sep 12, 2017
No new posts since your last visit  BMW GS Standards - Where can I find them in English?
Michael Harris
Sep 1, 2017
3
(2,932)
Michael Harris
Sep 1, 2017
No new posts since your last visit  Help finding obscure literary quote in English
JCD61
Aug 22, 2017
13
(5,641)
Platary (X)
Aug 26, 2017
No new posts since your last visit  Handbook on standard translation rules
CarolMasip
Aug 15, 2017
10
(5,970)
Rolf Keller
Aug 19, 2017
No new posts since your last visit  Corinne McKay's book's EPUB format
Samuel Murray
Aug 1, 2017
1
(3,255)
Jean Dimitriadis
Aug 1, 2017
No new posts since your last visit  Wanted: a decent Italian-English legal dictionary
mckinnc
Feb 23, 2006
8
(12,410)
No new posts since your last visit  Oxford Phrasal Verbs Dictionary
Sergio Lopez
Jul 16, 2017
3
(2,405)
Sergio Lopez
Jul 17, 2017
No new posts since your last visit  Finding resources for a business/legal translation
Céline Grossemy
Jun 28, 2017
9
(16,135)
Céline Grossemy
Jun 29, 2017
No new posts since your last visit  Looking for an English to French Android glossary
3
(1,826)
No new posts since your last visit  Apple LQA
Tamer Mekhimar
Jun 13, 2017
1
(1,773)
No new posts since your last visit  Resources for French to English military translation
Graham Perra
Jun 2, 2017
3
(2,009)
Graham Perra
Jun 4, 2017
No new posts since your last visit  missing ICD 10 code
Ramunas Kontrimas
May 29, 2017
6
(2,625)
Alison MacG
May 31, 2017
No new posts since your last visit  Alternative to Babylon Translation Software?
Umizoomi
Apr 29, 2017
0
(1,300)
Umizoomi
Apr 29, 2017
No new posts since your last visit  Free Easter Eggs
12
(6,942)
Marina Steinbach
Apr 23, 2017
No new posts since your last visit  Italian Modello Unico in English
Mirelluk
Apr 20, 2017
2
(2,127)
Mirelluk
Apr 20, 2017
No new posts since your last visit  Is there an English-Spanish glossary consisting solely of a list of criminal charges?
Robert Forstag
Apr 19, 2017
1
(1,829)
No new posts since your last visit  IFRS EN-DE-FR: translating financial statements
Inga K
Apr 12, 2017
10
(5,416)
Inga K
Apr 13, 2017
No new posts since your last visit  Finance Dictionaries
Elizabeth Kelly
Apr 5, 2017
10
(3,892)
Michael Beijer
Apr 8, 2017
No new posts since your last visit  Rubric for evaluating difficulty of translations
ojala_inshallah
Apr 5, 2017
7
(3,410)
Helena Chavarria
Apr 6, 2017
No new posts since your last visit  UK European Communities Model Licence translated to Italian request
Laurence Fogarty
Mar 24, 2017
0
(1,237)
Laurence Fogarty
Mar 24, 2017
No new posts since your last visit  The Translator's Tool Box - A Computer Primer for Translators (by Jost Zetzsche)
Robin Ward
Mar 11, 2017
8
(5,144)
Robin Ward
Mar 13, 2017
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »