This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I’ve used it from time to time. Portuguese is not one of the UN languages (yet), but often finding out what a term means in other languages is a door opener.
P.L.F. Persio
Barbara Carrara
expressisverbis
texjax DDS PhD
Dalia Nour
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Denis Fesik Local time: 06:41 English to Russian + ...
UN language is a ding an und für sich
Oct 18, 2023
On the one hand, I met people who said, "He makes a living translating UN documents, you know?" – and you'd understand right away that the translator being referred to was worth very little. On the other hand, I know at least one person who is a pro and has spent a lot of time translating UN documents (he said he wouldn't mind working for them full-time because UN translators swim in money but the only problem was that he had just one working foreign language). When I worked on UN documents, I... See more
On the one hand, I met people who said, "He makes a living translating UN documents, you know?" – and you'd understand right away that the translator being referred to was worth very little. On the other hand, I know at least one person who is a pro and has spent a lot of time translating UN documents (he said he wouldn't mind working for them full-time because UN translators swim in money but the only problem was that he had just one working foreign language). When I worked on UN documents, I'd usually find those glossaries quite unhelpful, but this particular glossary (along with certain others) is still among my browser favorites ▲ Collapse
P.L.F. Persio
Barbara Carrara
Dalia Nour
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.