Search results: (32 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | Italian | Fatture elettroniche a clienti esteri - come si pagano le imposte di bollo da € 2? | In realtà... | A me escono direttamente tutte insieme alla voce Pagamento imposta di bollo, indipendentemente dal Paese. Il sistema esclude solo quelle su cui non è stato applicato il bollo (perché l'i | Maria Giovanna Polito | Jan 12 | Italian | Secondo acconto INPS 2021 | Io ho pagato oggi | Ciao, io sono in regione rossa, e il pagamento è passato oggi stesso. Credo (ma non sono sicura) dipenda esclusivamente dal famoso calo del fatturato del 30%: se l'hai avuto (e quindi hai | Maria Giovanna Polito | Nov 30, 2020 | Subtitling | What's the best subtitle program to use on Mac? | Jubler | I've been using Jubler for Mac. Its functionalities are not so many, it's essential, but it's very user-friendly. Worth a try and it's free.
[Edited at 2020-08-10 10:33 GMT] | Maria Giovanna Polito | Aug 10, 2020 | Italian | Da ingegnere a traduttore | Benvenuto tra noi! | Applaudo la tua scelta e sono d'accordo con Tom sul fatto che la specializzazione ti aiuterà tantissimo nel trovare i clienti che la richiedono.
Voglio solo aggiungere a quanto gi | Maria Giovanna Polito | Jul 30, 2020 | Italian | Lavoratori autonomi occasionali e indennità Covid-19 | I famosi 600 euro non erano per gli occasionali, che io sappia. | [quote]Zolboo Batbold wrote:
[quote]Luca Tutino wrote:
[quote]Cecilia Civetta wrote:
Ha erogato a marzo ed aprile, stop.[/quote]
Se non sbaglio, gli autonomi occasionali senza p. | Maria Giovanna Polito | Jul 27, 2020 | Italian | GDPR: cosa comporta per noi traduttori? | Sì | [quote]Chiara Santoriello wrote:
Dopo aver letto le vostre risposte mi chiedo:
- i certificati di nascita, morte, matrimonio, i diplomi ecc. rientrano tra i dati sensibili anche | Maria Giovanna Polito | May 17, 2018 | Italian | GDPR: cosa comporta per noi traduttori? | Buongiorno | Per la questione dei registri, ho dato una lettura veloce al regolamento e a quanto ho capito sono obbligatorio solo per chi ha più di 250 dipendenti, me lo confermate? Se così fosse, a< | Maria Giovanna Polito | May 17, 2018 | Italian | GDPR: cosa comporta per noi traduttori? | Scusami | [quote]Mariella Bonelli wrote:
C'è sempre un responsabile all'interno dell'azienda. Io per esempio quando manderò il mio preventivo allegherò anche il documento da compilare. Chi | Maria Giovanna Polito | May 16, 2018 | Italian | GDPR: cosa comporta per noi traduttori? | Solo privati | Si, Giulia, su questo sono piuttosto sicura perché me l'ha specificato anche il commercialista ed è solo per i privati. Le agenzie per cui lavoriamo dovrebbero farci firmare quella d | Maria Giovanna Polito | May 16, 2018 | Italian | GDPR: cosa comporta per noi traduttori? | Ok, ma... | tutto molto chiaro, nella teoria, però in termini pratici, chi effettivamente lo sta facendo? Per quanto mi riguarda, a oggi, solo un'agenzia di quelle per cui collaboro mi ha inviato un< | Maria Giovanna Polito | May 15, 2018 | Italian | Stipendio traduttore freelance full-time | A proposito di avere un unico committente (da titolare di partita IVA)... | Perdonate l'intervento che probabilmente non è completamente azzeccato, perché non riguarda il nostro settore, ma mi sembra pertinente. A me non è capitato di lavorare per un solo commi | Maria Giovanna Polito | May 13, 2018 | Italian | Problema con fatturazione | Grazie a tutti | Io avevo l'impressione ci fosse qualche problema... forse come qualcuno ha detto da una parte è iper-scrupoloso (che potrebbe anche essere, gli voglio dare il beneficio del dubbio) op | Maria Giovanna Polito | Dec 6, 2013 | Italian | Problema con fatturazione | Lunedì chiederò delucidazioni | al commercialista in questione. Però ricordo che è un punto su cui era stato molto chiaro. Anche perché mi capitò in un dato momento che appunto un cliente straniero (mi pare egiziano, | Maria Giovanna Polito | Dec 5, 2013 | Italian | Problema con fatturazione | Il problema è proprio questo | E in questo modo rischio di perdere dei lavori perché se mi dicono: con altri traduttori ugualmente italiani non abbiamo lo stesso problema... capisci che non è facile farsi preferir | Maria Giovanna Polito | Dec 5, 2013 | Italian | Problema con fatturazione | | Salve a tutti,
da gennaio ho aperto la partita IVA affidandomi a un commercialista che conosco da tempo. Prima di iniziare a fatturare, mi sono fatta spiegare per filo e per segno come | Maria Giovanna Polito | Dec 5, 2013 | Italian | Gentile signor Terremoto........... | Bellissima lettera... |
Anche dal Sud vi siamo vicini e vi capiamo benissimo perchè ci siamo passati un po' di tempo fa (Irpinia '80). Spero però che gli aiuti siano migliori :)
Un abbraccio
Maria Giova | Maria Giovanna Polito | May 31, 2012 | Italian | Traduzione prodotti di erboristeria - Servizio Le Iene 13/05/2010 | La traduttrice era complice delle iene | No vabbè, ma la traduttrice in questione (sempre che fosse davvero tale) era solo la complice delle Iene, usata per smascherare queste persone e riprendere contatto con la ragazza sparita | Maria Giovanna Polito | May 12, 2011 | Italian | PayPal: cambiamento coordinate conto corrente | Grazie | [quote]Roberto Lipani wrote:
Ciao,
anche io ho un conto corrente con Unicredit ed ho notato la variazione delle coordinate per i bonifici internazionali (codice bic switch) a partire | Maria Giovanna Polito | Nov 4, 2010 | Italian | PayPal: cambiamento coordinate conto corrente | Tentativo | Ciao Alessandra, ieri in effetti ho provato a inserire le nuove coordinate ma mi dice che sono errate, quindi ho reinserito il vecchio iban. Forse il sistema PayPal non è ancora aggiornat | Maria Giovanna Polito | Nov 4, 2010 | Italian | PayPal: cambiamento coordinate conto corrente | | Salve a tutti,
la mia banca, Unicredit, ha cambiato dal primo novembre le mie coordinate bancarie internazionali. Come faccio ad aggiornare il numero del conto che ho collegato a paypal?< | Maria Giovanna Polito | Nov 3, 2010 | Italian | Richiesta traduzione EN>IT, un altro SPAM? | anche io | l'ho ricevuta... grazie per l'avvertimento! | Maria Giovanna Polito | Aug 23, 2010 | Italian | Tradurre è tradire? - Videochat giovedì 13 maggio, dalle ore 15 | Peccato... | ... non esserci... a quell'ora sono in viaggio... Sarà di sicuro interessante, vedrò di recuperare qualcosa :)
Buona giornata! | Maria Giovanna Polito | May 13, 2010 | Italian | Il mondo è bello perché è vario | Condivido tutto... | ...ciò che ha detto Renato e attendo impaziente anch'io il suo resoconto su Budapest :) | Maria Giovanna Polito | May 11, 2010 | Italian | Obbligo di partita iva per clienti esteri | occasionale... | Ho capito tutto quello che avete detto (ed è una gran cosa per me che di solito nelle questioni fiscali non sono molto brava ad afferrare al volo :P), però mi sorge una domanda: come si | Maria Giovanna Polito | May 7, 2010 | Italian | Obbligo di partita iva per clienti esteri | Ciao | E' da poco che lavoro come traduttrice freelance ma mi sono informata prima dal commercialista e mi ha detto che per i clienti esteri non si paga l'IVA e non c'è bisogno di partita IVA. Q | Maria Giovanna Polito | May 4, 2010 | Scams | Scammers requesting to buy Systran language software | Me too | As Cristiana I was contacted two minutes ago. And immediately I found this thread. God bless Proz! :) | Maria Giovanna Polito | Apr 22, 2010 | Italian | Off-topic: Auguri per l'anno nuovo | Auguri a tutti! | Augurissimi a tutti per questo 2010. Spero che tutto ciò che desideriamo si avveri :) Ciao a tutti! | Maria Giovanna Polito | Dec 31, 2009 | Italian | Che più off non si può: Curre curre guagliò | Traduzione | Eh beh Renato, hai sicuramente ragione, perde tutta quella carica che le dà il napoletano, ma purtroppo la frase significa quello :P Buon Natale! | Maria Giovanna Polito | Dec 24, 2009 | Italian | Pensieri di fine anno | Auguri! | Ciao a tutti,
approfitto del topic per augurarvi un proficuo 2010 e per me che sono ancora all'inizio mi auguro di trovare (quanto prima) delle opportunità.
Buon anno a tutti!!!! | Maria Giovanna Polito | Dec 21, 2009 | Italian | Che più off non si può: Curre curre guagliò | Napoletano rulez! | Karletto, la canzone è in napoletano e significa corri corri ragazzo... E più che un dialetto lo definirei una lingua vera e propria :) Ciao! | Maria Giovanna Polito | Dec 17, 2009 | Italian | Nuova arrivata, aspirante traduttrice | Grazie! | [quote]Riccardo Schiaffino wrote:
Comunque auguri per l'autoformazione. Oltre alla traduzione ti consiglio anche di studiare una cosa che sempre manca a lettere (e anche nelle scuole per< | Maria Giovanna Polito | Nov 13, 2009 | Italian | Nuova arrivata, aspirante traduttrice | Anche io come Laura | Salve a tutti,
anche io come Laura ho frequentato la facoltà di Lingue e Letterature straniere. Ho terminato la triennale in Lingue per il turismo culturale e mi sono poi specializzata | Maria Giovanna Polito | Nov 11, 2009 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |