The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Portuguese to German Cooking / Culinary Translation Glossary

Portuguese term German translation
(...) das segadas feitas nas fontes ...especialidades (...) recheadas das segadas feitas nas fontes = mit heimischen Produkten gefüllte
Entered by: ahartje
adaptador (Schneid-)Vorsatz
amor em pedacos Petit fours
aparelho de jantar Essservice/ Tafelservice
Entered by: ahartje
até abrir bis das Fischfleisch anfangt, leicht blattrig zu wereden
bacalhau Stockfisch
Entered by: ahartje
braseiro Feuerschale
Entered by: ahartje
comer e chorar por mais sehr, sehr lecker/schmackhaft
Entered by: ahartje
Cone Hörnchen
Coxinhas de galinha Brasilianische Coxinha (Paniertes Küchlein mit Hähnchenfleisch-Füllung)
empada de pato Pastete mit Entenfleischfüllung
ESCALOPES DE NOVILHO Rinderschnitzel oder Schnitzel vom Jungrind
Entered by: ahartje
Evanesce Mais literal: seinen Ursprung haben/entstehen aus
Entered by: ahartje
feijão manteiga Limabohnen
frio positivo im Kühlschrank / kühl stellen
línguas de bacalhau Kabeljauzungen
Entered by: ahartje
lombo fogonero Seelachs
menu das sobremesas Dessertmenu
Entered by: Mariana Moreira
Migas soltas "Migas soltas" (lockere Brotkrumenspeise)
Entered by: Sebastian Witte
miminhos de porco Schweinemedaillons
na chapa von der Grillplatte
naquinhos de vitela Kalbfleischstückchen
Ovo BT Niedrig-Temperatur-Ei
Entered by: Sebastian Witte
para as manter muito apertadas um sie dicht zusammenzuhalten
Passe pelo chinês Durch ein chinesisches Sieb abseihen
Entered by: Sebastian Witte
perna confitada Keulenconfit
perna de pato confitada confierte Entenkeule
picada de pimentos Paprikaschnetzel/-geschnetzeltes
Entered by: ahartje
Prego rolls Portugiesische Rindfleischsteaks mit Knoblauch im Brötchen(Prego no pão)
preparado do creme de nata Sahnecreme-Zubereitung
redução de vinho do Porto Portweinreduktion
sabores da familia Familien-Zauber
sabores mais genuínos ursprünglichste Geschmacksnoten
Entered by: ahartje
sabores no ponto Auf den Punkt zubereitet
salgadinhos herzhafte/salzige Snacks/Vorspeisen
semi-frio Halbgefrorenes
terminais de cozedura Backshops
texturas de caramelo e avelã mit Karamell- und Haselnusstextur
Triturar o azeite das Olivenöl (zusammen mit dem Knoblauch) durch ein Passiersieb/eine Passiermühle drehen
Entered by: ahartje
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search