Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 16:50 Sep 12 | | English into Hebrew - Legal translator required Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 10:17 Sep 12 | | English-Hebrew,print manuals,memsource,Glodom Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Contact directly | 03:57 Sep 12 | | English into Hebrew, new energy vehicles, user manuals, UI Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Contact directly | 11:58 Sep 11 | 1 more pairs | Requirement From Verbolabs Translation, Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 10:48 Sep 11 | | English-Hebrew, printer manuals ,Trados, GLodom Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Closed | 07:21 Sep 10 | | Freelance Hiring - English > Hebrew - Law Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5 ProZ.com Business member | 4.4 | Contact directly | 19:34 Sep 9 | | Hebrew English Translator Needed for Translation of Personal Documents Translation Country: United States | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 05:25 Sep 7 | 1 more pairs | Requirement From Verbolabs Translation, Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 12:57 Sep 5 | | Ladino translation Translation | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.6 | Past quoting deadline | 11:40 Sep 3 | 1 more pairs | Requirement From Verbolabs Translation, Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 06:53 Sep 3 | | English to Hebrew Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 12:59 Aug 30 | | HEBREW TO HEBREW TRANSCRIPTION PROJECT Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 11:17 Aug 30 | | Catalogue of bakery products (donuts, brownies), 6K words Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 02:54 Aug 30 | | Freelance Hiring - English > Hebrew - Law Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5 ProZ.com Business member | 4.4 | Past quoting deadline | 08:11 Aug 29 | 7 more pairs | Electrical industry, Multilingual, 28K words, TRADOS, Long medical translation Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Past quoting deadline | 07:04 Aug 29 | | English to Hebrew, MTPE, Consumer Electronics, Trados Translation, Checking/editing, Education, MT post-editing, Native speaker conversation | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Closed | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Pastey |
---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|