Job closed This job was closed at Sep 29, 2024 20:23 GMT. Freelance translators and post-editors (several languages) | LinguaLinx Job posted at: Aug 30, 2024 19:28 GMT (GMT: Aug 30, 2024 19:28) Job approved and potential candidates notified at: Sep 1, 2024 06:12 GMT Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing Languages: English to Albanian, English to Armenian, English to Bosnian, English to Bulgarian, English to Burmese, English to Hungarian, English to Persian (Farsi), English to Punjabi, English to Romanian, English to Serbian, English to Twi, English to Ukrainian Job description: We are LinguaLinx, the trusted go-to partner for the world’s leading companies, institutions, and governments since 2002.
We are looking for experienced translators, reviewers and post-editors to join our top-notch freelance talent teams. Work from home and manage your own schedule!
✔️ Requirements:
Translation degree or equivalent certification.
Trados license.
Experience in TM Alignment and Termbase Creation/Maintenance
Minimum 3-year proven translation experience in one of the following languages:
- Albanian
- Armenian
- Bosnian
- Bulgarian
- Burmese
- Farsi
- Hungarian
- Punjabi
- Romanian
- Serbian
- Twi
- Ukrainian
Work conditions:
Fully remote
Paid in USD - several payment methods supported
MemoQ license provided
👉 Apply here!
[HIDDEN]
If your profile gets pre-selected, we'll contact you via email. Thank you! Service provider targeting (specified by job poster): Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters Quoting deadline: Sep 29, 2024 20:23 GMT Delivery deadline: Oct 27, 2024 20:23 GMT For more information, see: URL not shown About the outsourcer: This job was posted by a professional member. Note: You cannot quote because this job is closed. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Pastey |
---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
|
|