Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
14:34
Feb 17
Recruitment for Global Remote Interpreters
Interpreting, Phone, Interpreting, Video
(Potential)

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Contact directly
01:36
Feb 16
6 more pairs Gettranslation Expands Its Team of Language Specialists and Invites New Talent
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:57
Feb 14
English to Korean in EUROPE time zime
Translation
(Potential)

Country: Germany
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
1
Quotes
12:08
Feb 14
4 more pairs Long-Term Collaboration – Gaming & Casino Translators Needed
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
243
Quotes
11:02
Feb 14
English <> Korean Interpreter Needed: Fashion Event in Rome
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
08:37
Feb 14
Personalized Internet Ads Assessor - Korean (KR)
Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Copywriting

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Contact directly
08:23
Feb 14
7 more pairs (AP0[HIDDEN]) Multilingual Paragraph Translation EN<>FR/IT/KO/PL/PT/TR
Translation, Checking/editing, Sworn/Certified Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
07:51
Feb 14
7 more pairs Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
07:51
Feb 14
English to Korean
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
17
Quotes
23:41
Feb 13
Japanese into Korean | UI Translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
23:40
Feb 13
Full-Time English into Korean Translator | On-Site in Suzhou,China (1 year)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
23:39
Feb 13
Spanish into Korean | UI Translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
18:12
Feb 13
3 more pairs Simultaneous Interpreters for Multiple Languages
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.1 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.1 Contact directly
14:58
Feb 13
Traduzione EN-KR (2233 words)
Translation

Software: Trados Studio
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
07:02
Feb 13
1 more pairs Recruitment of Legal Multilingual Translators into Korean
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
01:58
Feb 13
7 more pairs Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
01:57
Feb 13
7 more pairs Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
01:57
Feb 13
7 more pairs Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
01:57
Feb 13
7 more pairs Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
17:23
Feb 12
Inexperienced Korean-English Interpreter OPI-VRI
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
No entries
2
Quotes
15:08
Feb 12
Requirement of Korean Interpreters for both Consecutive and Simultaneous
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
11:28
Feb 12
Competition Law training, e-learning, 3687 words.
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:59
Feb 12
3 more pairs Long term collaboration freelancer
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
No entries
38
Quotes
06:45
Feb 12
Game Translation
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Contact directly
06:26
Feb 12
Join Our AI Specialist Team!
Translation, Voiceover, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Native speaker conversation
(Potential)

ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Contact directly
17:32
Feb 11
Inexperienced Korean-English Interpreter OPI-VRI
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
No entries
6
Quotes
14:21
Feb 11
English to Korean, MTPE
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:46
Feb 11
Legal, Manufacturing, Finance, Games, TRADOS, Korean native speaker
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: Trados Studio
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
08:35
Feb 11
Software Localization Project in Across
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:08
Feb 11
Freelance Timecoder for Indonesia Subtitle Team
Subtitling, Time Coding

Certification:
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
02:54
Feb 11
Availibilty of English to Korean language pair in Medical domain
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
01:29
Feb 11
【English to Korean】Subtitle translation of short video and drama
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
19:07
Feb 10
Korean VRI & OPI Medical Interpreter (Experienced & Non-experienced)
Interpreting, Phone, Interpreting, Video

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:51
Feb 10
Looking for Korean proofreaders and video translators KOR>EN
Translation, Checking/editing, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Software: Subtitle Edit, Subtitle Editor
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:41
Feb 10
Tender translator SV>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
1
Quotes
10:37
Feb 10
Tender translator SK>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
1
Quotes
10:21
Feb 10
Tender translator SK>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
1
Quotes
10:17
Feb 10
Tender translator RO>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
1
Quotes
10:15
Feb 10
Tender translator GA>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
0
Quotes
09:58
Feb 10
Tender translator PT>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
0
Quotes
09:56
Feb 10
Tender translator PL>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
0
Quotes
09:54
Feb 10
Tender translator HU>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
0
Quotes
09:50
Feb 10
Tender translator EL>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
0
Quotes
09:40
Feb 10
Tender translator FI>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
0
Quotes
09:35
Feb 10
Tender translator CS>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
0
Quotes
09:35
Feb 10
Tender translator CS>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
0
Quotes
09:33
Feb 10
Tender translator HR>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
0
Quotes
09:29
Feb 10
Tender translator NL>KO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
0
Quotes
08:54
Feb 10
Centific: [General Content] Chinese <> Korean Translation Project On-going
Translation, Checking/editing

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.5 Contact directly
02:34
Feb 8
4 more pairs Game Localization Translators
Translation

Logged in visitor
No record
Contact directly