Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Eentaksziekte
English translation:
usually single vessel disease/sometimes single-vessel disease/very occasionally termed univessel disease
Dutch term
Eentaksziekte
4 | single vessel disease | Textpertise |
4 +2 | one-vessel disease | Barend van Zadelhoff |
2 | single ventricle defect | D.K. Tannwitz |
Nov 15, 2010 12:27: Textpertise changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/60168">Chris Hughes's</a> old entry - "Eentaksziekte"" to ""single vessel disease""
Proposed translations
single vessel disease
one-vessel disease
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-11-06 14:58:08 GMT)
--------------------------------------------------
also called: single-vessel disease
compare: three-vessel disease / triple-vessel disease
agree |
Tina Vonhof (X)
: but I think 'single' is more common.
2 hrs
|
Dank je wel, Tina. Dat is ook mijn indruk. Ik vind het ook iets mooier. Ik doe op het ogenblik vertalingen over PCI (N > E).
|
|
agree |
orangeworld
: ik gebruik ook single
18 hrs
|
Dank je wel.
|
Discussion
And Hughes, you as well, of course.