Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
anchor tag
Croatian translation:
sidrena oznaka
Added to glossary by
Ivana Zuppa-Baksa
Feb 25, 2009 22:06
15 yrs ago
6 viewers *
English term
anchor tag
English to Croatian
Tech/Engineering
Computers: Software
back up software
The title attribute value for the filename's anchor tag.
Proposed translations
(Croatian)
4 +4 | sidrena oznaka | BUZOV |
4 | "sidro" | Kornelija Halkic |
3 | 'tag sidra' ili 'sidro' | Damir Culjat (X) |
References
anchor tag | Gordana Sujdovic |
Change log
Feb 26, 2009 07:44: Ivana Zuppa-Baksa Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
sidrena oznaka
"Tag" ne znači ništa u hrvatskom jeziku ... nije hrvatska riječ, bez obzira koliki ju i gdjegod koristili (kao u navedenim referencama).
---
- tag - označiti
- tag - oznaka
- tag - oznaka u dokumentu za nadzor indeksiranja
http://taktikanova.eu/index.php?option=com_wrapper&Itemid=17...
---
- tag - označiti
- tag - oznaka
- tag - oznaka u dokumentu za nadzor indeksiranja
http://taktikanova.eu/index.php?option=com_wrapper&Itemid=17...
Note from asker:
Bravo! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Slažem se s napomenom!"
19 mins
'tag sidra' ili 'sidro'
"A za umetanje poveznice (link) (tag sidra, 'anchor')".
Obično se "anchor tag" i ne prevodi.
Obično se "anchor tag" i ne prevodi.
19 mins
"sidro"
"sidro" tag."
"Umetanje poveznica u HTML-u;Za umetanje poveznica (linkova) koristi se tag:<A> .... </A>A je kratica od eng. anchor, tj. sidro, a označava veze između dva dijela istog dokumenta ili dva različita dokumenta."
"Postavljanje sidra
Ako želimo na dio dokumenta postaviti sidro, tada taj dio treba nazvati nekim imenom s pomoću taga:<a name=“dio_dokumenta”> .... </a>npr. <a name=“vrh”> </a>Iz nekog drugog dijela dokumenta sada možemo postaviti poveznicu (“baciti sidro”) na prethodno definirano mjesto, tada u tom drugom dijelu pišemo:<a href=“naziv_dokumenta.html#dio_dokumenta”> link nab koji kliknemo</a>".......itd.
--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2009-02-25 22:32:51 GMT)
--------------------------------------------------
Možda čak "tag <A>" ili uopće ne prevoditi.
"Umetanje poveznica u HTML-u;Za umetanje poveznica (linkova) koristi se tag:<A> .... </A>A je kratica od eng. anchor, tj. sidro, a označava veze između dva dijela istog dokumenta ili dva različita dokumenta."
"Postavljanje sidra
Ako želimo na dio dokumenta postaviti sidro, tada taj dio treba nazvati nekim imenom s pomoću taga:<a name=“dio_dokumenta”> .... </a>npr. <a name=“vrh”> </a>Iz nekog drugog dijela dokumenta sada možemo postaviti poveznicu (“baciti sidro”) na prethodno definirano mjesto, tada u tom drugom dijelu pišemo:<a href=“naziv_dokumenta.html#dio_dokumenta”> link nab koji kliknemo</a>".......itd.
--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2009-02-25 22:32:51 GMT)
--------------------------------------------------
Možda čak "tag <A>" ili uopće ne prevoditi.
Reference comments
2 hrs
Something went wrong...