Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Medical residency
Finnish translation:
Erikoistumisjakso
Added to glossary by
Veli-Matti Valimaa
Feb 11, 2006 22:04
18 yrs ago
English term
Medical residency
English to Finnish
Medical
Medical (general)
Tietty jakso osana lääketieteellistä koulutusta, onko sillä eksakti suomenkielinen vastine
Proposed translations
(Finnish)
4 +2 | erikoistumisjakso | Jussi Rosti |
4 | perusterveydenhuollon lisäpätevöitymisvaihe | Tarja Karjalainen |
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
erikoistumisjakso
"Erikoistumisjakso - ns. Residency. Jotta lääkäri voi harjoittaa ammattiaan Yhdysvalloissa, tulee hänen lääketieteen koulutuksen lisäksi ..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "En tiedä, kuka on kirurgi, mutta kiitän avusta!"
48 mins
perusterveydenhuollon lisäpätevöitymisvaihe
Declined
Ainakin lääkäriliitto näkyy käyttävän tätä termiä:
"Kuusivuotinen peruskoulutus johtaa lääketieteen lisensiaatin tutkintoon, minkä jälkeen lääkärit laillistetaan. Sen jälkeen seuraa kaksivuotinen ns. perusterveydenhuollon lisäpätevöitymisvaihe, jolloin tehdään normaalia palkallista lääkärintyötä sairaaloissa ja terveyskeskuksissa, mutta esimiehenä toimivan lääkärin ohjauksen ja valvonnan alaisena.
Suomalainen lääkärin peruskoulutus antaa valmistuville lääkäreille valmiudet itsenäiseen työskentelyyn, mutta lisäpätevöitymisvaihe perustuu EU:n direktiiviin ja sen suorittaminen on edellytyksenä lääkärinä toimimiselle EU:n alueella. Tätä vaihetta suorittavia lääkäreitä kutsutaankin "eurolääkäreiksi". "
"Kuusivuotinen peruskoulutus johtaa lääketieteen lisensiaatin tutkintoon, minkä jälkeen lääkärit laillistetaan. Sen jälkeen seuraa kaksivuotinen ns. perusterveydenhuollon lisäpätevöitymisvaihe, jolloin tehdään normaalia palkallista lääkärintyötä sairaaloissa ja terveyskeskuksissa, mutta esimiehenä toimivan lääkärin ohjauksen ja valvonnan alaisena.
Suomalainen lääkärin peruskoulutus antaa valmistuville lääkäreille valmiudet itsenäiseen työskentelyyn, mutta lisäpätevöitymisvaihe perustuu EU:n direktiiviin ja sen suorittaminen on edellytyksenä lääkärinä toimimiselle EU:n alueella. Tätä vaihetta suorittavia lääkäreitä kutsutaankin "eurolääkäreiksi". "
Comment: "Eikös tämä sovi paremminkin termiin "Added Qualifications""
Something went wrong...