Glossary entry (derived from question below)
English term
expensed
All company owned equipment (including items purchased and *expensed * by employees) must be requested through proper channels and require prior approval by XX.
Wie ist "expensed" hier zu übersetzen? Meine Version lautet "... einschliesslich Gegenstände, die von Angestellten auf Geschäftskosten gekauft werden". Stimmt das eurer Meinung nach? Vielen Dank für eure Hilfe!
Sep 5, 2008 12:03: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Finance (general)"
Proposed translations
auf eigene Kosten
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-09-04 15:50:23 GMT)
--------------------------------------------------
ja, das wir mir auch klar, aber das including schlägt die Teile nicht automatisch dem Eigentum zu!!! Sondern es wird gesagt, dass auch für diese die gleichen Anschaffungsbedingungen (keine schrägen Geschäfte) gelten!
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-09-04 15:51:44 GMT)
--------------------------------------------------
Also nochmal: sie "gehören" nur insofern zum Eigentum, als die Bedingungen des Erwerbs identisch zu sein haben.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-09-04 16:17:02 GMT)
--------------------------------------------------
Theoretisch schon, wenn da Sonderkonditionen existieren. Aber das ist jetzt Spekulation. Stattdessen ein "neutraler" oder "sicherer" Versuch:
... (einschließlich der durch/über Mitarbeiter beschafften und abgrechneten Gegenstände)
vielleicht ist das ein Weg ....
Siehst du, genau das ist mein Problem: Weshalb sollten denn Gegenstände, die der Angestellte selbst kauft, Eigentum des Unternehmens sein? Das wäre doch ziemlich unlogisch ... |
Der nächste Satz macht vielleicht klarer, warum ich den fraglichen Teil anders interpretiere: "The use of th equipment is limited to business purposes and the property must be protected ..." Deine Argumentation von wegen hehre Anschaffungsbedingungen verstehe ich, aber könnte das Unternehmen tatsächlich verlangen, dass vom mir bezahlte Geräte ausschliesslich für Geschäftszwecke verwendet werden? |
neutral |
interpr8er
: why would a company request prior approval for purchases made out of an employee's own pocket book? Mit anderen Worten: aus der eigenen persönlichen Tasche bezahlt (which is what you originally seemed to have stated). Sorry, but I don't understand.
33 mins
|
Siehe meine letzte, parallel hierzu gemachte Anmerkung und den geänderten Vorschlag
|
|
neutral |
Hans G. Liepert
: Sorry, Uwe, das expensed bezieht sich ausschliesslich auf Gegenstände, die sofort in die Kosten gehen - also nicht auf Gegenstände, die über mehr als 12 Monate abgeschrieben werden
42 mins
|
agree |
LegalTrans D
: "Alle von den Mitarbeitern gekauften und in den Aufwand gebuchten Gegenstände..." trifft es m.E. Siehe Anm. von Hans G.
44 mins
|
Danke, Volkmar
|
s.u.
Mein Vorschlag
getätigte Ausgaben
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-09-05 06:12:10 GMT)
--------------------------------------------------
definition of expense account: list of an employees's expenses payable by the employer...
Source: the Oxford Dictionary for the Business World
expense vt expensed; expensing 1: to charge with expenses 2 a: to charge to an expense account....
Webster's New Collegiate Dictionary
neutral |
ukaiser (X)
: Kontext?!// Das ist natürlich eine Möglichkeit, allerdings wäre es dann eigentlich sinnlos, solche Gegenstände extra aufzuführen?? Merkwürdiger Satz.
1 min
|
auf Geschäftskosten=über den expense account. to expense=über den expense account etwas abrechnen würde ich hier meinen.
|
|
agree |
Hans G. Liepert
: stimmt schon, Gegenstände, die direkt in den Aufwand gehen und nicht erst abgeschrieben werden müssen
37 mins
|
danke!
|
|
agree |
Ilona Hessner
1 hr
|
danke!
|
|
agree |
EC Translate
2 hrs
|
danke!
|
einschliesslich Gegenstaende, die von Mitarbeitern angeschafft und ***abgerechnet*** wurden
to expense (costs): Kosten abrechnen
Discussion
Ich glaube aber, dass Uwes letzter Vorschlag sehr gut passt.