Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cultural memory institution
Russian translation:
культурно-информационные учреждения
Added to glossary by
Vadim Pogulyaev
Sep 6, 2007 11:54
17 yrs ago
English term
cultural memory institution
English to Russian
Tech/Engineering
Computers: Software
Emulation: inserting software into a current system to mimic (emulate) an obsolete environment. May have some part to play, especially for cultural memory institutions, but rarely usable in most organisations.
Change log
Sep 8, 2007 18:32: Vadim Pogulyaev Created KOG entry
Proposed translations
5 mins
Selected
библиотеки, музеи, архивы и другие культурные учреждения
под мемори институшенс подразумевается все вышеизложенное, однако вменяемого варианта перевода нет.
Разве что вот
http://www.google.ru/search?hl=ru&safe=off&q=учреждения памя...
Можно в принципе написать учреждения памяти, но...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-09-06 12:01:28 GMT)
--------------------------------------------------
это будет калька
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-06 12:58:12 GMT)
--------------------------------------------------
Memory institution
A metaphor about libraries and other institutions.
Memory institutions - according to Hjerppe (1994) are for example libraries, museums, archives, cultural heritage institutions like monuments and places, botanical gardens, zoological gardens and all kinds of "collecting institutions".
Also other kinds of social memory institutions may be considered, e.g. scientific journals (in particular "archival journals"), educational institutions and teaching practices, which communicate knowledge from one generation to another are more implicit kinds of memory institutions.
There may be good reasons to regard the common aspects of such memory institutions. There is an increasing tendency to look at archival studies, library studies, and museum studies as part of a broader field of information science. One reason for this development is that such institutions increasingly orient themselves towards digital media, thus increasingly sharing common problems.
В этом контексте имеются в виду банальные библиотеки и архивы, которые могут использовать ПО для эмуляции, например, древних библиотечных мейнфреймов и другого лигаси. У них компьютеризация библиотек и архивов началась задолго до того, как на горизонте появился МС ДОС, не говоря уже о виндах. Безусловно старые системы несовместимы с новыми форматами, а их замена часто бывает нецелесообразна по тем или иным соображениям. Поэтому внедряются эмуляторы of all kinds.
Разве что вот
http://www.google.ru/search?hl=ru&safe=off&q=учреждения памя...
Можно в принципе написать учреждения памяти, но...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-09-06 12:01:28 GMT)
--------------------------------------------------
это будет калька
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-06 12:58:12 GMT)
--------------------------------------------------
Memory institution
A metaphor about libraries and other institutions.
Memory institutions - according to Hjerppe (1994) are for example libraries, museums, archives, cultural heritage institutions like monuments and places, botanical gardens, zoological gardens and all kinds of "collecting institutions".
Also other kinds of social memory institutions may be considered, e.g. scientific journals (in particular "archival journals"), educational institutions and teaching practices, which communicate knowledge from one generation to another are more implicit kinds of memory institutions.
There may be good reasons to regard the common aspects of such memory institutions. There is an increasing tendency to look at archival studies, library studies, and museum studies as part of a broader field of information science. One reason for this development is that such institutions increasingly orient themselves towards digital media, thus increasingly sharing common problems.
В этом контексте имеются в виду банальные библиотеки и архивы, которые могут использовать ПО для эмуляции, например, древних библиотечных мейнфреймов и другого лигаси. У них компьютеризация библиотек и архивов началась задолго до того, как на горизонте появился МС ДОС, не говоря уже о виндах. Безусловно старые системы несовместимы с новыми форматами, а их замена часто бывает нецелесообразна по тем или иным соображениям. Поэтому внедряются эмуляторы of all kinds.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Остановлюсь на варианте "культурно-информационные учреждения". Спасибо всем огромное!"
5 mins
организации (учреждения), занимающиеся сохранением исторической памяти
Губарева Л.А. «Сам себе архивариус …». Программа элективного курса ...В школьных курсов не предусмотрено время для ознакомления учеников с учреждениями, которые профессионально занимаются сохранением исторической памяти народа ...
vio.fio.ru/vio_42/cd_site/Articles/art_2_2.htm - 37k - Кэшаваны - Падобныя старонкі
Муниципальный округ №8 Санкт-Петербурга.. История. Исторические ...Сначала скажем о том, что депутаты нашего Муниципального Совета вот уже несколько лет занимаются сохранением исторической памяти о петербуржцах, ...
mo8.municip.ru/win8/histMO8_02.htm - 9k - Кэшаваны - Падобныя старонкі
vio.fio.ru/vio_42/cd_site/Articles/art_2_2.htm - 37k - Кэшаваны - Падобныя старонкі
Муниципальный округ №8 Санкт-Петербурга.. История. Исторические ...Сначала скажем о том, что депутаты нашего Муниципального Совета вот уже несколько лет занимаются сохранением исторической памяти о петербуржцах, ...
mo8.municip.ru/win8/histMO8_02.htm - 9k - Кэшаваны - Падобныя старонкі
+5
21 mins
институты культурного наследия
в таком контексте ...
Peer comment(s):
agree |
Ol_Besh
1 min
|
Спасибо, Александр!
|
|
agree |
Levan Namoradze
25 mins
|
Спасибо, Лев!
|
|
neutral |
Vadim Pogulyaev
: Сельская библиотека и архив загса - институты культурного наследия?
34 mins
|
В некотором смысле - безусловно и архив загса - это и.к.н. , сельская билиотека - это в любом случае институты культурного наследия
|
|
agree |
The Misha
: Good one!
1 hr
|
Thank, Misha!
|
|
agree |
Ekaterina Guerbek
5 hrs
|
agree |
Alexander Litvinov
1 day 11 hrs
|
Discussion
http://library.lg.ua/is/21-2.htm
http://new.hist.asu.ru/biblio/archiv/Archivist1_2/5.html