Jul 29 07:33
1 mo ago
32 viewers *
English term
Advanced intermediate
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Коллеги, добрый день!
Как бы вы перевели этот термин в разработке процесса производства? Могут ли это быть улучшенные промежуточные продукты?
Analysis of advanced Intermediate 4-[4-
Dimethylamino)-1-(4’-fluorophenyl)-1-hydroxybutyl] -3-(hydroxymethyl) Benzonitrile salt and Escitalopram Oxalate intermediates
Как бы вы перевели этот термин в разработке процесса производства? Могут ли это быть улучшенные промежуточные продукты?
Analysis of advanced Intermediate 4-[4-
Dimethylamino)-1-(4’-fluorophenyl)-1-hydroxybutyl] -3-(hydroxymethyl) Benzonitrile salt and Escitalopram Oxalate intermediates
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | интермедиаты заключительных стадий | cherepanov |
3 | высококачественный промежуточный продукт | Tymur Buliekov |
Proposed translations
1 hr
высококачественный промежуточный продукт
Екатерина, возможно, этот смысл вам подойдет, судя по этим 2 ссылкам, "advanced" может указывать именно на качество, что важно при производстве генерических препаратов.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2024-07-29 09:00:22 GMT)
--------------------------------------------------
И вот еще здесь - https://www.ganeshremedies.com/blog/Bulk-Drug-Intermediates-...
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2024-07-29 09:00:22 GMT)
--------------------------------------------------
И вот еще здесь - https://www.ganeshremedies.com/blog/Bulk-Drug-Intermediates-...
+1
2 hrs
интермедиаты заключительных стадий
Или "промежуточные продукты", если уйти от кальки. В отличие от первичных интермедиатов, как описано здесь:
https://biochemistrymoscow.com/ru/archive/1999/64-05-0703/
Исследование фосфоресценции промежуточных продуктов заключительной фотохимической стадии биосинтеза хлорофилла
...Фотохимическое образование первичных нефлуоресцирующих интермедиатов (НФИ)...
"заключительные" здесь можно заменить на конечные, завершающие, последние, как душе угодно, но речь идет именно о стадиях, "advanced stage", а не о качестве этих продуктов, как здесь:
https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/0371750X.1985.10...
...at an advanced stage of reaction, the products of hydrolysis became insoluble...
https://biochemistrymoscow.com/ru/archive/1999/64-05-0703/
Исследование фосфоресценции промежуточных продуктов заключительной фотохимической стадии биосинтеза хлорофилла
...Фотохимическое образование первичных нефлуоресцирующих интермедиатов (НФИ)...
"заключительные" здесь можно заменить на конечные, завершающие, последние, как душе угодно, но речь идет именно о стадиях, "advanced stage", а не о качестве этих продуктов, как здесь:
https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/0371750X.1985.10...
...at an advanced stage of reaction, the products of hydrolysis became insoluble...
Something went wrong...