Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
hors mormes
Dutch translation:
buitengewoon
Added to glossary by
jozef-jan markey (X)
Aug 28, 2007 06:55
17 yrs ago
1 viewer *
French term
"hors normes"
French to Dutch
Social Sciences
Human Resources
deze uitdrukking komt in de tekst enkele malen voor steeds tussen aanhalingstekens. - le rapport souligne les relations "hors normes" des deux peuples -
Ik weet niet goed hoe ik dit vertalen moet, kent het Nederlands hiervoor een standaard uitdrukking ?
Ik weet niet goed hoe ik dit vertalen moet, kent het Nederlands hiervoor een standaard uitdrukking ?
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | "buitengewoon" | Ide Verhelst (X) |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
"buitengewoon"
Blijkbaar houden beide volken er geen "gewone" relaties op na. Afhankelijk van de aard van die relaties kan je een heleboel synoniemen gebruiken: speciaal, bijzonder, opmerkelijk, onconformistisch, abnormaal, normloos, zedeloos, ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "inderdaad heel veel mogelijkheden, een echte standaarduitdrukking is er blijkbaar niet. Ik dank u van harte !"
Something went wrong...