Oct 4, 2004 05:24
19 yrs ago
German term
unvermeidbar (hier)
German to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
äîãîâîð íà ðåêëàìèðîâàíèå îïðåäåëííîé ïðîäóêöèè â òåë. ðåêëàìíîì ðîëèêå.
ê ñîæàëåíèþ íåïîíÿòíà êîíöîâêà ïðåäëîæåíèÿ, îíà âûäåëåíà âîò òàê //.
AAA werden sich bemuehen, ihr Verhalten in der Oeffentlichkeit so einzurichten, dass der durch diesen Vertrag angestrebte Zweck des positiven Imagetranfers //nicht mehr als nach den Umstaenden unvermeidbar beeintraechtugt wird//.
Wir immer vielen Dank!
ê ñîæàëåíèþ íåïîíÿòíà êîíöîâêà ïðåäëîæåíèÿ, îíà âûäåëåíà âîò òàê //.
AAA werden sich bemuehen, ihr Verhalten in der Oeffentlichkeit so einzurichten, dass der durch diesen Vertrag angestrebte Zweck des positiven Imagetranfers //nicht mehr als nach den Umstaenden unvermeidbar beeintraechtugt wird//.
Wir immer vielen Dank!
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
неизбежно
неизбежно.
Примерно так.
В не большей степени чем неизбежно согласно обстоятельствам.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-10-04 05:57:45 GMT)
--------------------------------------------------
Толкую. Речь вот о чем,
на цель...., оказывается (будет оказано)негативное влияние, которое зависит от обстоятельств и поэтому является неизбежным.
Примерно так.
В не большей степени чем неизбежно согласно обстоятельствам.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-10-04 05:57:45 GMT)
--------------------------------------------------
Толкую. Речь вот о чем,
на цель...., оказывается (будет оказано)негативное влияние, которое зависит от обстоятельств и поэтому является неизбежным.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
Something went wrong...