May 18, 2007 07:47
17 yrs ago
7 viewers *
Italian term
Modifiche e deroghe dell'Accordo
Italian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
I would like to know how to translate Deroga in english? is it "waiver" or "exemption"? the document i am translating is a contract.
Proposed translations
(English)
5 -1 | modifications and waivers | halifax |
5 +1 | amendments and variations | Claire Titchmarsh (X) |
5 +1 | Amendments and exceptions to the agreement | James (Jim) Davis |
5 | Derogate, deviate , fail to conform. | Noha Hassaan |
Proposed translations
-1
3 hrs
Selected
modifications and waivers
Copio testualmente da un contratto che ho recentemente tradotto dall'inglese (scritto da madrelingua) all'italiano:
No modification or waiver of these General Terms will be effective unless expressly accepted in writing by Seller’s duly authorized representative
Nessuna modifica o deroga ai presenti Termini Generali avrà efficacia tra le parti salvo che non siano espressamente autorizzate in forma scritta da un rappresentante del Venditore debitamente autorizzato
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-05-18 11:48:36 GMT)
--------------------------------------------------
Perciò: m. and v. of this Agreement
No modification or waiver of these General Terms will be effective unless expressly accepted in writing by Seller’s duly authorized representative
Nessuna modifica o deroga ai presenti Termini Generali avrà efficacia tra le parti salvo che non siano espressamente autorizzate in forma scritta da un rappresentante del Venditore debitamente autorizzato
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-05-18 11:48:36 GMT)
--------------------------------------------------
Perciò: m. and v. of this Agreement
Note from asker:
yes, thank you for clarifying the meaning of waiver and deroga. in fact it was not clear to me. thanks. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins
amendments and variations
in this context (although more would be helpful) it sounds like variations to the terms of the agreement, or "departure from the provisions of" the agreement.
10 mins
Derogate, deviate , fail to conform.
v.intr. to derogate (from sthg.);
to deviate (from sthg.);
to fail to observe: - a un accordo,to derogate from s.o.'s authority (o to go against s.o.'s authority);
to deviate (from sthg.);
to fail to observe: - a un accordo,to derogate from s.o.'s authority (o to go against s.o.'s authority);
Example sentence:
to fail to observe an agreement; to fail to conform to (sthg.):
to break a law.
+1
58 mins
Amendments and exceptions to the agreement
I don't usually quote dictionaries, but this is monolingual, Devoto Oli
Deroga: Eccezione (spec. alla consuetudine o alle disposizioni di legge)
Departure isn't quite the same thing.
Deroga: Eccezione (spec. alla consuetudine o alle disposizioni di legge)
Departure isn't quite the same thing.
Something went wrong...